i18n: run make update-po

This commit is contained in:
Lennart Poettering 2009-08-24 03:32:48 +02:00
parent 60a350209d
commit be46eaa5b6
29 changed files with 859 additions and 643 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 03:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 11:25-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@ -378,28 +378,28 @@ msgstr ""
"Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de "
"alta resolução habilitados!"
#: ../src/daemon/main.c:829
#: ../src/daemon/main.c:832
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() falhou."
#: ../src/daemon/main.c:891
#: ../src/daemon/main.c:892
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Falha em iniciar o daemon."
#: ../src/daemon/main.c:896
#: ../src/daemon/main.c:897
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar."
#: ../src/daemon/main.c:913
#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "A partida dos Daemon está completa."
#: ../src/daemon/main.c:919
#: ../src/daemon/main.c:920
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "O encerramento do Daemon foi iniciado."
#: ../src/daemon/main.c:941
#: ../src/daemon/main.c:942
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon terminado."
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Posterior Superior Esquerdo"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior Superior Direito"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:171
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
msgid "(invalid)"
@ -1090,27 +1090,27 @@ msgstr "Implementação faltando"
msgid "Client forked"
msgstr "Cliente bifurcado"
#: ../src/pulse/sample.c:173
#: ../src/pulse/sample.c:172
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
#: ../src/pulse/sample.c:185
#: ../src/pulse/sample.c:184
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GiB"
#: ../src/pulse/sample.c:187
#: ../src/pulse/sample.c:186
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MiB"
#: ../src/pulse/sample.c:189
#: ../src/pulse/sample.c:188
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KiB"
#: ../src/pulse/sample.c:191
#: ../src/pulse/sample.c:190
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Não foi possível acessar a trava de autogeração."
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:451 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:608
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:684
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"Nós fomos acordados com o conjunto POLLOUT -- entretanto, a snd_pcm_avail() "
"subseqüente retornou 0 ou outro valor < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:431 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:580
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "