Sending translation for Gujarati

This commit is contained in:
swkothar 2009-04-06 09:51:30 +00:00 committed by transifex user
parent 4c0a2e0b83
commit b9b470e91b

138
po/gu.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 14:54+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 15:19+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n" "Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,47 +19,47 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
msgid "Analog Mono" msgid "Analog Mono"
msgstr "" msgstr "એનાલોગ મોનો"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536
msgid "Analog Stereo" msgid "Analog Stereo"
msgstr "" msgstr "એનાલોગ સ્ટેરિઓ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542
msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "" msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (IEC958)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548
msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "" msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555
msgid "Analog Surround 4.0" msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "" msgstr "એનાલોગ સરાઉન્ડ 4.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "" msgstr "એનાલોગ સરાઉન્ડ 4.0 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570
msgid "Analog Surround 4.1" msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "" msgstr "એનાલોગ સરાઉન્ડ 4.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578
msgid "Analog Surround 5.0" msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "" msgstr "એનાલોગ સરાઉન્ડ 4.2"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586
msgid "Analog Surround 5.1" msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "" msgstr "એનાલોગ સરાઉન્ડ 5.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "" msgstr "એનાલોગ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603
msgid "Analog Surround 7.1" msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "" msgstr "એનાલોગ સરાઉન્ડ 7.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609
#, c-format #, c-format
@ -140,27 +140,27 @@ msgstr "action_id ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથ
#: ../src/daemon/polkit.c:105 #: ../src/daemon/polkit.c:105
msgid "Cannot allocate PolKitContext." msgid "Cannot allocate PolKitContext."
msgstr "" msgstr "PolKitContext ને ફાળવી શકાતી નથી."
#: ../src/daemon/polkit.c:110 #: ../src/daemon/polkit.c:110
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
msgstr "" msgstr "PolKitContext નું પ્રારંભ કરી શકાતુ નથી: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:119 #: ../src/daemon/polkit.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
msgstr "" msgstr "નક્કી કરી શકાયુ નહિં ક્યાંતો કોલર એ સત્તાધિકરણ થયેલ છે: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:139 #: ../src/daemon/polkit.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot obtain auth: %s" msgid "Cannot obtain auth: %s"
msgstr "" msgstr "auth મેળવા શકાતુ નથી: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:148 #: ../src/daemon/polkit.c:148
#, c-format #, c-format
msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgid "PolicyKit responded with '%s'"
msgstr "" msgstr "'%s' સાથે PolicyKit એ પ્રત્યુત્તર આપેલ છે"
#: ../src/daemon/main.c:137 #: ../src/daemon/main.c:137
#, c-format #, c-format
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:705 #: ../src/daemon/main.c:705
msgid "Root privileges required." msgid "Root privileges required."
msgstr "" msgstr "રુટ અધિકારો જરૂરી છે."
#: ../src/daemon/main.c:710 #: ../src/daemon/main.c:710
msgid "--start not supported for system instances." msgid "--start not supported for system instances."
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:715 #: ../src/daemon/main.c:715
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "" msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યુ છે, પરંતુ --disallow-exit સુયોજિત નથી!"
#: ../src/daemon/main.c:718 #: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "" msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યુ છે, પરંતુ --disallow-module-loading એ સુયોજિત નથી!"
#: ../src/daemon/main.c:721 #: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@ -471,23 +471,23 @@ msgstr "pa_core_new() નિષ્ફળ"
#: ../src/daemon/main.c:1010 #: ../src/daemon/main.c:1010
msgid "Failed to initialize daemon." msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "" msgstr "ડિમનને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ."
#: ../src/daemon/main.c:1015 #: ../src/daemon/main.c:1015
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "" msgstr "કોઇપણ લોડ થયેલ મોડ્યુલો વગર ડિમનને શરૂ કરો, કામ કરવા માટે ફરી શરૂ કરી રહ્યા છે."
#: ../src/daemon/main.c:1032 #: ../src/daemon/main.c:1032
msgid "Daemon startup complete." msgid "Daemon startup complete."
msgstr "" msgstr "ડિમન પારંભ કરવાનું સમાપ્ત છે."
#: ../src/daemon/main.c:1038 #: ../src/daemon/main.c:1038
msgid "Daemon shutdown initiated." msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "" msgstr "ડિમનને બંધ કરવાનું પ્રારંભ થયેલ છે."
#: ../src/daemon/main.c:1056 #: ../src/daemon/main.c:1056
msgid "Daemon terminated." msgid "Daemon terminated."
msgstr "" msgstr "ડિમનનો અંત આવેલ છે."
#: ../src/daemon/cmdline.c:121 #: ../src/daemon/cmdline.c:121
#, c-format #, c-format
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "વપરાશ: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
#, c-format #, c-format
msgid "Load Once: %s\n" msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "" msgstr "એકવાર લોડ કરો: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
#, c-format #, c-format
@ -886,151 +886,151 @@ msgstr "જમણી બાજુ"
#: ../src/pulse/channelmap.c:121 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Auxiliary 0" msgid "Auxiliary 0"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:122 #: ../src/pulse/channelmap.c:122
msgid "Auxiliary 1" msgid "Auxiliary 1"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:123 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 2" msgid "Auxiliary 2"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 2"
#: ../src/pulse/channelmap.c:124 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 3" msgid "Auxiliary 3"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 3"
#: ../src/pulse/channelmap.c:125 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 4" msgid "Auxiliary 4"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 4"
#: ../src/pulse/channelmap.c:126 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 5" msgid "Auxiliary 5"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 5"
#: ../src/pulse/channelmap.c:127 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 6" msgid "Auxiliary 6"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 6"
#: ../src/pulse/channelmap.c:128 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 7" msgid "Auxiliary 7"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 7"
#: ../src/pulse/channelmap.c:129 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 8" msgid "Auxiliary 8"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 8"
#: ../src/pulse/channelmap.c:130 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 9" msgid "Auxiliary 9"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 9"
#: ../src/pulse/channelmap.c:131 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 10" msgid "Auxiliary 10"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 10"
#: ../src/pulse/channelmap.c:132 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 11" msgid "Auxiliary 11"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 11"
#: ../src/pulse/channelmap.c:133 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 12" msgid "Auxiliary 12"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 12"
#: ../src/pulse/channelmap.c:134 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 13" msgid "Auxiliary 13"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 13"
#: ../src/pulse/channelmap.c:135 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 14" msgid "Auxiliary 14"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 14"
#: ../src/pulse/channelmap.c:136 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 15" msgid "Auxiliary 15"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 15"
#: ../src/pulse/channelmap.c:137 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 16" msgid "Auxiliary 16"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 16"
#: ../src/pulse/channelmap.c:138 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 17" msgid "Auxiliary 17"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 17"
#: ../src/pulse/channelmap.c:139 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 18" msgid "Auxiliary 18"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 18"
#: ../src/pulse/channelmap.c:140 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 19" msgid "Auxiliary 19"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 19"
#: ../src/pulse/channelmap.c:141 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 20" msgid "Auxiliary 20"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 20"
#: ../src/pulse/channelmap.c:142 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 21" msgid "Auxiliary 21"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 21"
#: ../src/pulse/channelmap.c:143 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 22" msgid "Auxiliary 22"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 22"
#: ../src/pulse/channelmap.c:144 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 23" msgid "Auxiliary 23"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 23"
#: ../src/pulse/channelmap.c:145 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 24" msgid "Auxiliary 24"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 24"
#: ../src/pulse/channelmap.c:146 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 25" msgid "Auxiliary 25"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 25"
#: ../src/pulse/channelmap.c:147 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 26" msgid "Auxiliary 26"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 26"
#: ../src/pulse/channelmap.c:148 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 27" msgid "Auxiliary 27"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 27"
#: ../src/pulse/channelmap.c:149 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 28" msgid "Auxiliary 28"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 28"
#: ../src/pulse/channelmap.c:150 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 29" msgid "Auxiliary 29"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 29"
#: ../src/pulse/channelmap.c:151 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 30" msgid "Auxiliary 30"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 30"
#: ../src/pulse/channelmap.c:152 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 31" msgid "Auxiliary 31"
msgstr "" msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 31"
#: ../src/pulse/channelmap.c:154 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Top Center" msgid "Top Center"
msgstr "" msgstr "ઊંચે કેન્દ્ર"
#: ../src/pulse/channelmap.c:156 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Front Center" msgid "Top Front Center"
msgstr "" msgstr "ઊંચે આગળ કેન્દ્ર"
#: ../src/pulse/channelmap.c:157 #: ../src/pulse/channelmap.c:157
msgid "Top Front Left" msgid "Top Front Left"
msgstr "" msgstr "ઊંચે આગળ ડાબે"
#: ../src/pulse/channelmap.c:158 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Right" msgid "Top Front Right"
msgstr "" msgstr "ઊંચે આગળ જમણે"
#: ../src/pulse/channelmap.c:160 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Rear Center" msgid "Top Rear Center"
msgstr "" msgstr "ઊંચે રિઅર કેન્દ્ર"
#: ../src/pulse/channelmap.c:161 #: ../src/pulse/channelmap.c:161
msgid "Top Rear Left" msgid "Top Rear Left"
@ -1048,27 +1048,27 @@ msgstr "(અયોગ્ય)"
#: ../src/pulse/channelmap.c:808 #: ../src/pulse/channelmap.c:808
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr "સ્ટેરિઓ"
#: ../src/pulse/channelmap.c:813 #: ../src/pulse/channelmap.c:813
msgid "Surround 4.0" msgid "Surround 4.0"
msgstr "" msgstr "સરાઉન્ડ 4.0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:819 #: ../src/pulse/channelmap.c:819
msgid "Surround 4.1" msgid "Surround 4.1"
msgstr "" msgstr "સરાઉન્ડ 4.1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:825 #: ../src/pulse/channelmap.c:825
msgid "Surround 5.0" msgid "Surround 5.0"
msgstr "" msgstr "સરાઉન્ડ 5.0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:831 #: ../src/pulse/channelmap.c:831
msgid "Surround 5.1" msgid "Surround 5.1"
msgstr "" msgstr "સરાઉન્ડ 5.1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:838 #: ../src/pulse/channelmap.c:838
msgid "Surround 7.1" msgid "Surround 7.1"
msgstr "" msgstr "સરાઉન્ડ 7.1"
#: ../src/pulse/error.c:43 #: ../src/pulse/error.c:43
msgid "OK" msgid "OK"