translate error strings

This commit is contained in:
Lennart Poettering 2008-08-07 01:57:23 +02:00
parent b983c0bd14
commit b84f738e50

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-06 20:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-06 20:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Lennart Poettering <lennart@poettering.net>\n" "Last-Translator: Lennart Poettering <lennart@poettering.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -771,91 +771,91 @@ msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:44 #: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "" msgstr "Zugriff abgelehnt"
#: ../src/pulse/error.c:45 #: ../src/pulse/error.c:45
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr "Unbekannter Befehl"
#: ../src/pulse/error.c:46 #: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr "Ungültiges Argument"
#: ../src/pulse/error.c:47 #: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Entity exists" msgid "Entity exists"
msgstr "" msgstr "Entität existiert bereits"
#: ../src/pulse/error.c:48 #: ../src/pulse/error.c:48
msgid "No such entity" msgid "No such entity"
msgstr "" msgstr "Keine Entität vorhanden"
#: ../src/pulse/error.c:49 #: ../src/pulse/error.c:49
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "" msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
#: ../src/pulse/error.c:50 #: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Protocol error" msgid "Protocol error"
msgstr "" msgstr "Protokollfehler"
#: ../src/pulse/error.c:51 #: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr "Zeitüberschreitung"
#: ../src/pulse/error.c:52 #: ../src/pulse/error.c:52
msgid "No authorization key" msgid "No authorization key"
msgstr "" msgstr "Kein Authorisierungsschlüssel vorhanden"
#: ../src/pulse/error.c:53 #: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr "Interner Fehler"
#: ../src/pulse/error.c:54 #: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Connection terminated" msgid "Connection terminated"
msgstr "" msgstr "Verbindung beendet"
#: ../src/pulse/error.c:55 #: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Entity killed" msgid "Entity killed"
msgstr "" msgstr "Entität terminiert."
#: ../src/pulse/error.c:56 #: ../src/pulse/error.c:56
msgid "Invalid server" msgid "Invalid server"
msgstr "" msgstr "Ungültiger Server"
#: ../src/pulse/error.c:57 #: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Module initalization failed" msgid "Module initalization failed"
msgstr "" msgstr "Modulinitialisierung fehlgeschlagen"
#: ../src/pulse/error.c:58 #: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Bad state" msgid "Bad state"
msgstr "" msgstr "Ungültiger Zustand"
#: ../src/pulse/error.c:59 #: ../src/pulse/error.c:59
msgid "No data" msgid "No data"
msgstr "" msgstr "Keine Daten vorhanden"
#: ../src/pulse/error.c:60 #: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Incompatible protocol version" msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "" msgstr "Inkompatible Protokollversion"
#: ../src/pulse/error.c:61 #: ../src/pulse/error.c:61
msgid "Too large" msgid "Too large"
msgstr "" msgstr "Zu groß"
#: ../src/pulse/error.c:62 #: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Not supported" msgid "Not supported"
msgstr "" msgstr "Nicht unterstützt"
#: ../src/pulse/error.c:63 #: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Unknown error code" msgid "Unknown error code"
msgstr "" msgstr "Unbekannter Fehlercode"
#: ../src/pulse/error.c:64 #: ../src/pulse/error.c:64
msgid "No such extension" msgid "No such extension"
msgstr "" msgstr "Erweiterung nicht vorhanden"
#: ../src/pulse/sample.c:134 #: ../src/pulse/sample.c:134
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr "Ungültig"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
#: ../src/utils/pax11publish.c:100 #: ../src/utils/pax11publish.c:100