Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 95.1% (472 of 496 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/fi/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/485>
This commit is contained in:
Jan Kuparinen 2021-01-18 13:35:59 +00:00 committed by Tanu Kaskinen
parent 951c259319
commit b2c664e9bc

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n" "Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 16:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/fi/>\n" "pulseaudio/pulseaudio/fi/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
#, c-format #, c-format
@ -260,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:724 #: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "" msgstr ""
"Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan SHM-tila pakotetusti pois käytöstä." "Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan SHM-tila pakotetusti pois käytöstä!"
#: ../src/daemon/main.c:729 #: ../src/daemon/main.c:729
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "" msgstr ""
"Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan poistumisen joutenoloaika " "Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan poistumisen joutenoloaika "
"pakotetusti pois käytöstä." "pakotetusti pois käytöstä!"
#: ../src/daemon/main.c:757 #: ../src/daemon/main.c:757
msgid "Failed to acquire stdio." msgid "Failed to acquire stdio."
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
"Jos silti teet näin, on sinun vikasi jos kaikki ei toimikaan odotetusti.\n" "Jos silti teet näin, on sinun vikasi jos kaikki ei toimikaan odotetusti.\n"
"Lisätietoja siitä, miksi järjestelmätilan käyttäminen on yleensä huono " "Lisätietoja siitä, miksi järjestelmätilan käyttäminen on yleensä huono "
"ajatus on osoitteessa http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/" "ajatus on osoitteessa http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/"
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/" "Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/."
#: ../src/daemon/main.c:981 #: ../src/daemon/main.c:981
msgid "pa_pid_file_create() failed." msgid "pa_pid_file_create() failed."
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "pa_pid_file_create() epäonnistui."
#: ../src/daemon/main.c:991 #: ../src/daemon/main.c:991
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Korkean tarkkuuden ajastimet käytettävissä." msgstr "Korkean tarkkuuden ajastimet käytettävissä!"
#: ../src/daemon/main.c:993 #: ../src/daemon/main.c:993
msgid "" msgid ""
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" -h, --help Näytä tämä ohje\n" " -h, --help Näytä tämä ohje\n"
" --version Näytä versio\n" " --version Näytä versio\n"
" -s, --server=PALVELIN Sen palvelimen nimi, johon\n" " -s, --server=PALVELIN Sen palvelimen nimi, johon "
"yhdistetään\n" "yhdistetään\n"
"\n" "\n"
@ -2432,14 +2432,13 @@ msgid ""
"variables and cookie file.\n" "variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s [-D näyttö] [-S palvelin] [-O nielu] [-I lähde] [-c tiedosto] [-d|-e|-i|-" "%s [-D näyttö] [-S palvelin] [-O nielu] [-I lähde] [-c tiedosto] "
"r]\n" "[-d|-e|-i|-r]\n"
"\n" "\n"
" -d Näytä nykyiseen X11-näyttöön yhdistetyn PulseAudion tiedot (oletus)\n" " -d Näytä nykyiseen X11-näyttöön yhdistetyn PulseAudion tiedot (oletus)\n"
" -e Vie paikalliset PulseAudio-tiedot X11-näytölle\n" " -e Vie paikalliset PulseAudio-tiedot X11-näytölle\n"
" -i Tuo PulseAudio-tiedot X11-näytöltä paikallisiin ympäristömuuttujiin " " -i Tuo PulseAudio-tiedot X11-näytöltä paikallisiin ympäristömuuttujiin "
"ja\n" "ja evästetiedostoon.\n"
" evästetiedostoon.\n"
" -r Poista PulseAudio-tiedostot X11-näytöltä\n" " -r Poista PulseAudio-tiedostot X11-näytöltä\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
@ -2867,7 +2866,6 @@ msgid "General Purpose Equalizer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76 #: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> " "sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> " "sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "