mirror of
				https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
				synced 2025-11-03 09:01:50 -05:00 
			
		
		
		
	i18n: update Polish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=106284
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									3f6a1c3b4c
								
							
						
					
					
						commit
						ae843808bc
					
				
					 1 changed files with 270 additions and 245 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										515
									
								
								po/pl.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										515
									
								
								po/pl.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -1,14 +1,14 @@
 | 
			
		|||
# Polish translation for pulseaudio.
 | 
			
		||||
# Copyright © 2008-2017 the pulseaudio authors.
 | 
			
		||||
# Copyright © 2008-2018 the pulseaudio authors.
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
 | 
			
		||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012-2017.
 | 
			
		||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012-2018.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-25 17:04+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 17:05+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 17:00+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 17:01+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pl\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -389,55 +389,55 @@ msgstr "Przydzielenie nowego programu wczytującego dl się nie powiodło."
 | 
			
		|||
msgid "Failed to add bind-now-loader."
 | 
			
		||||
msgstr "Dodanie bind-now-loader się nie powiodło."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:160
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:162
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find user '%s'."
 | 
			
		||||
msgstr "Odnalezienie użytkownika „%s” się nie powiodło."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:165
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:167
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find group '%s'."
 | 
			
		||||
msgstr "Odnalezienie grupy „%s” się nie powiodło."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:174
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:176
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
 | 
			
		||||
msgstr "GID użytkownika „%s” i grupy „%s” się nie zgadzają."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:179
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:181
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
 | 
			
		||||
msgstr "Katalogiem domowym użytkownika „%s” nie jest „%s”, ignorowanie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:182 ../src/daemon/main.c:187
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:184 ../src/daemon/main.c:189
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to create '%s': %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Utworzenie „%s” się nie powiodło: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:194
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:196
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to change group list: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Zmiana listy grup się nie powiodła: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:210
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:212
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to change GID: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Zmiana GID się nie powiodła: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:226
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:228
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to change UID: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Zmiana UID się nie powiodła: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:255
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:257
 | 
			
		||||
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
 | 
			
		||||
msgstr "Tryb systemowy nie jest obsługiwany na tej platformie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:484
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:486
 | 
			
		||||
msgid "Failed to parse command line."
 | 
			
		||||
msgstr "Przetworzenie wiersza poleceń się nie powiodło."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:523
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:525
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
 | 
			
		||||
"service."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -445,12 +445,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Odmówiono trybu systemowego dla użytkownika niebędącego rootem. Uruchamianie "
 | 
			
		||||
"tylko usługi wyszukiwania serwera D-Bus."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:622
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:624
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to kill daemon: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Zniszczenie usługi się nie powiodło: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:651
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:653
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 | 
			
		||||
"specified)."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -458,22 +458,22 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ten program nie powinien być uruchamiany jako root (chyba że podano opcję --"
 | 
			
		||||
"system)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:654
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:656
 | 
			
		||||
msgid "Root privileges required."
 | 
			
		||||
msgstr "Wymagane są uprawnienia roota."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:661
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:663
 | 
			
		||||
msgid "--start not supported for system instances."
 | 
			
		||||
msgstr "--start nie jest obsługiwane przy uruchamianiu systemowym."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:701
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:703
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Serwer skonfigurowany przez użytkownika w %s, odmawianie uruchomienia/"
 | 
			
		||||
"automatycznego wznowienia."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:707
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:709
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,60 +481,60 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Serwer skonfigurowany przez użytkownika w %s, który jest lokalny. Dalsze "
 | 
			
		||||
"wykrywanie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:712
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:714
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-exit nie jest ustawione."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:715
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:717
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-module-loading nie jest "
 | 
			
		||||
"ustawione."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:718
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:720
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
 | 
			
		||||
msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyłączenia trybu SHM."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:723
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:725
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyłączenia czasu oczekiwania na "
 | 
			
		||||
"zakończenie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:756
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:758
 | 
			
		||||
msgid "Failed to acquire stdio."
 | 
			
		||||
msgstr "Uzyskanie standardowego wejścia/wyjścia się nie powiodło."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:762 ../src/daemon/main.c:833
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:764 ../src/daemon/main.c:835
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "pipe() failed: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "pipe() się nie powiodło: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:767 ../src/daemon/main.c:838
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:769 ../src/daemon/main.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "fork() failed: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "fork() się nie powiodło: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:782 ../src/daemon/main.c:853 ../src/utils/pacat.c:562
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:784 ../src/daemon/main.c:855 ../src/utils/pacat.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read() failed: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "read() się nie powiodło: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:788
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:790
 | 
			
		||||
msgid "Daemon startup failed."
 | 
			
		||||
msgstr "Uruchomienie usługi się nie powiodło."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:821
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:823
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "setsid() failed: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "setsid() się nie powiodło: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:948
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:950
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get machine ID"
 | 
			
		||||
msgstr "Uzyskanie identyfikatora komputera się nie powiodło"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:974
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:976
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
 | 
			
		||||
"do want to do that.\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -548,19 +548,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ , gdzie wyjaśniono, dlaczego "
 | 
			
		||||
"tryb systemowy jest zwykle złym pomysłem."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:990
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:992
 | 
			
		||||
msgid "pa_pid_file_create() failed."
 | 
			
		||||
msgstr "pa_pid_file_create() się nie powiodło."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:1022
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:1024
 | 
			
		||||
msgid "pa_core_new() failed."
 | 
			
		||||
msgstr "pa_core_new() się nie powiodło."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:1092
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:1094
 | 
			
		||||
msgid "Failed to initialize daemon."
 | 
			
		||||
msgstr "Zainicjowanie usługi się nie powiodło."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:1097
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:1099
 | 
			
		||||
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Uruchamianie usługi bez żadnych wczytanych modułów, odmawianie działania."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -573,155 +573,159 @@ msgstr "System dźwięku PulseAudio"
 | 
			
		|||
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
 | 
			
		||||
msgstr "Uruchomienie systemu dźwięku PulseAudio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2378
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2443
 | 
			
		||||
msgid "Input"
 | 
			
		||||
msgstr "Wejście"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2379
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2444
 | 
			
		||||
msgid "Docking Station Input"
 | 
			
		||||
msgstr "Wejście stacji dokującej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2380
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2445
 | 
			
		||||
msgid "Docking Station Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Mikrofon stacji dokującej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2381
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2446
 | 
			
		||||
msgid "Docking Station Line In"
 | 
			
		||||
msgstr "Wejście liniowe stacji dokującej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2382 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2467
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2447 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2532
 | 
			
		||||
msgid "Line In"
 | 
			
		||||
msgstr "Wejście liniowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2383 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2104
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1750
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2448 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2526
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2111
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1789
 | 
			
		||||
msgid "Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Mikrofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2384 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2449 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2527
 | 
			
		||||
msgid "Front Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Przedni mikrofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2385 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2450 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2528
 | 
			
		||||
msgid "Rear Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Tylny mikrofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2386
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2451
 | 
			
		||||
msgid "External Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Zewnętrzny mikrofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2387 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2465
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2452 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2530
 | 
			
		||||
msgid "Internal Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Wewnętrzny mikrofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2388 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2468
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2453 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2533
 | 
			
		||||
msgid "Radio"
 | 
			
		||||
msgstr "Radio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2389 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2469
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2454 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2534
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "Wideo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2390
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2455
 | 
			
		||||
msgid "Automatic Gain Control"
 | 
			
		||||
msgstr "Automatyczne sterowanie natężeniem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2391
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2456
 | 
			
		||||
msgid "No Automatic Gain Control"
 | 
			
		||||
msgstr "Brak automatycznego sterowania natężeniem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2392
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2457
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr "Podbicie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2393
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2458
 | 
			
		||||
msgid "No Boost"
 | 
			
		||||
msgstr "Brak podbicia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2394
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2459
 | 
			
		||||
msgid "Amplifier"
 | 
			
		||||
msgstr "Amplituner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2395
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460
 | 
			
		||||
msgid "No Amplifier"
 | 
			
		||||
msgstr "Brak amplitunera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2396
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461
 | 
			
		||||
msgid "Bass Boost"
 | 
			
		||||
msgstr "Podbicie basów"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2397
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462
 | 
			
		||||
msgid "No Bass Boost"
 | 
			
		||||
msgstr "Brak podbicia basów"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2398
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2109
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1757
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2116
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1796
 | 
			
		||||
msgid "Speaker"
 | 
			
		||||
msgstr "Głośnik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2399 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2471
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2536
 | 
			
		||||
msgid "Headphones"
 | 
			
		||||
msgstr "Słuchawki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2525
 | 
			
		||||
msgid "Analog Input"
 | 
			
		||||
msgstr "Wejście analogowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2529
 | 
			
		||||
msgid "Dock Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Mikrofon stacji dokującej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2466
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2531
 | 
			
		||||
msgid "Headset Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Mikrofon na słuchawkach"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2470
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2535
 | 
			
		||||
msgid "Analog Output"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyjście analogowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2472
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2537
 | 
			
		||||
msgid "Headphones Mono Output"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyjście mono słuchawek"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2538
 | 
			
		||||
msgid "LFE on Separate Mono Output"
 | 
			
		||||
msgstr "Głośnik niskotonowy na oddzielnym wyjściu mono"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2473
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2539
 | 
			
		||||
msgid "Line Out"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyjście liniowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2474
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2540
 | 
			
		||||
msgid "Analog Mono Output"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe wyjście mono"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2475
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2541
 | 
			
		||||
msgid "Speakers"
 | 
			
		||||
msgstr "Głośniki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2476
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2542
 | 
			
		||||
msgid "HDMI / DisplayPort"
 | 
			
		||||
msgstr "HDMI/DisplayPort"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2477
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2543
 | 
			
		||||
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyjście cyfrowe (S/PDIF)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2478
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2544
 | 
			
		||||
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
 | 
			
		||||
msgstr "Wejście cyfrowe (S/PDIF)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2479
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2545
 | 
			
		||||
msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przekazywanie (S/PDIF)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2480
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2546
 | 
			
		||||
msgid "Multichannel Input"
 | 
			
		||||
msgstr "Wejście wielokanałowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2481
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2547
 | 
			
		||||
msgid "Multichannel Output"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyjście wielokanałowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3990
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4059
 | 
			
		||||
msgid "Analog Mono"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe mono"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -730,129 +734,129 @@ msgstr "Analogowe mono"
 | 
			
		|||
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
 | 
			
		||||
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
 | 
			
		||||
#. * multichannel-input and multichannel-output.
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3991 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3998
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4060 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4067
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4068
 | 
			
		||||
msgid "Analog Stereo"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe stereo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3999 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4000
 | 
			
		||||
msgid "Multichannel"
 | 
			
		||||
msgstr "Wielokanałowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4001
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 2.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 2.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4002
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 3.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 3.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4003
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 3.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 3.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4004
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 4.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 4.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 4.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 4.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4006
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 5.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 5.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4007
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 5.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 5.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4008
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 6.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 6.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4009
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 6.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 6.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4010
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 7.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 7.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4011
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 7.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 7.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4012
 | 
			
		||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe stereo (IEC958)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4013
 | 
			
		||||
msgid "Digital Passthrough  (IEC958)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przekazywanie (IEC958)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4014
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przestrzenne 4.0 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4015
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4016
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (IEC958/DTS)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4017
 | 
			
		||||
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe stereo (HDMI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4018
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (HDMI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4019 ../src/pulse/channelmap.c:775
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4061 ../src/pulse/channelmap.c:775
 | 
			
		||||
msgid "Stereo"
 | 
			
		||||
msgstr "Stereo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4152
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4069 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4070
 | 
			
		||||
msgid "Multichannel"
 | 
			
		||||
msgstr "Wielokanałowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4071
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 2.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 2.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4072
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 3.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 3.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4073
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 3.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 3.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4074
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 4.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 4.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4075
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 4.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 4.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4076
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 5.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 5.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4077
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 5.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 5.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4078
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 6.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 6.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4079
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 6.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 6.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4080
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 7.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 7.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4081
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 7.1"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowe przestrzenne 7.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4082
 | 
			
		||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe stereo (IEC958)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4083
 | 
			
		||||
msgid "Digital Passthrough  (IEC958)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przekazywanie (IEC958)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4084
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przestrzenne 4.0 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4085
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4086
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (IEC958/DTS)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4087
 | 
			
		||||
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe stereo (HDMI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4088
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (HDMI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4221
 | 
			
		||||
msgid "Analog Mono Duplex"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowy dupleks mono"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4153
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4222
 | 
			
		||||
msgid "Analog Stereo Duplex"
 | 
			
		||||
msgstr "Analogowy dupleks stereo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4154
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4223
 | 
			
		||||
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowy dupleks stereo (IEC958)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4155
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4224
 | 
			
		||||
msgid "Multichannel Duplex"
 | 
			
		||||
msgstr "Dupleks wielokanałowy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4156
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4225
 | 
			
		||||
msgid "Stereo Duplex"
 | 
			
		||||
msgstr "Dupleks stereo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4157
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:186
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2324
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2005
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4226
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:185
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2331
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2044
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyłączone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4256
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4325
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Output"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyjście %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4264
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4333
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Input"
 | 
			
		||||
msgstr "Wejście %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:572
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:576
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -869,7 +873,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Wybudzono za pomocą ustawienia POLLOUT — ale jednoczesne wywołanie "
 | 
			
		||||
"snd_pcm_avail() zwróciło zero lub inną wartość < min_avail."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:756
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:760
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -886,7 +890,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Wybudzono za pomocą ustawienia POLLOUT — ale jednoczesne wywołanie "
 | 
			
		||||
"snd_pcm_avail() zwróciło zero lub inną wartość < min_avail."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:529
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:533
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -903,7 +907,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Wybudzono za pomocą ustawienia POLLIN — ale jednoczesne wywołanie "
 | 
			
		||||
"snd_pcm_avail() zwróciło zero lub inną wartość < min_avail."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:680
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:684
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -969,89 +973,89 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
 | 
			
		||||
"programistom usługi ALSA."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2094
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1740
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2101
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1779
 | 
			
		||||
msgid "Headset"
 | 
			
		||||
msgstr "Słuchawki z mikrofonem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2099
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1745
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2106
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1784
 | 
			
		||||
msgid "Handsfree"
 | 
			
		||||
msgstr "Zestaw głośnomówiący"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2114
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1763
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2121
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1802
 | 
			
		||||
msgid "Headphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Słuchawki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2119
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1768
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2126
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1807
 | 
			
		||||
msgid "Portable"
 | 
			
		||||
msgstr "Przenośne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2124
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1773
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2131
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1812
 | 
			
		||||
msgid "Car"
 | 
			
		||||
msgstr "Samochód"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2129
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1778
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2136
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1817
 | 
			
		||||
msgid "HiFi"
 | 
			
		||||
msgstr "HiFi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2134
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1783
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2141
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1822
 | 
			
		||||
msgid "Phone"
 | 
			
		||||
msgstr "Telefon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2142
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1735
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1751
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1789
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2149
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1774
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1790
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
 | 
			
		||||
msgid "Bluetooth Output"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyjście Bluetooth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2145
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1734
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1756
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1762
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1788
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2152
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1773
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1795
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1801
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1827
 | 
			
		||||
msgid "Bluetooth Input"
 | 
			
		||||
msgstr "Wejście Bluetooth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2186
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2193
 | 
			
		||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
 | 
			
		||||
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (A2DP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2198
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2205
 | 
			
		||||
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
 | 
			
		||||
msgstr "Przechwytywanie o wysokiej dokładności (A2DP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2210
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2217
 | 
			
		||||
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 | 
			
		||||
msgstr "Dupleks telefoniczny (HSP/HFP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2223
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2230
 | 
			
		||||
msgid "Handsfree Gateway"
 | 
			
		||||
msgstr "Zestaw głośnomówiący"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1830
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1869
 | 
			
		||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
 | 
			
		||||
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1842
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1881
 | 
			
		||||
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
 | 
			
		||||
msgstr "Przechwytywanie o wysokiej dokładności (źródło A2DP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893
 | 
			
		||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
 | 
			
		||||
msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1906
 | 
			
		||||
msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)"
 | 
			
		||||
msgstr "Zestaw słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:61
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
 | 
			
		||||
"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1076,26 +1080,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"use_volume_sharing=<yes lub no> use_master_format=<yes lub no> "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. add on profile
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:811
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:824
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Włączone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-allow-passthrough.c:73
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-allow-passthrough.c:71
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:80
 | 
			
		||||
msgid "Dummy Output"
 | 
			
		||||
msgstr "Głuche wyjście"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:36
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Utrzymywanie zawsze co najmniej jednego wczytanego odpływu, nawet jeśli to "
 | 
			
		||||
"pusty odpływ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:70
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-always-source.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Utrzymywanie zawsze co najmniej jednego wczytanego źródła, nawet jeśli to "
 | 
			
		||||
"puste źródło"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:68
 | 
			
		||||
msgid "General Purpose Equalizer"
 | 
			
		||||
msgstr "Korektor graficzny ogólnego przeznaczenia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:74
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
 | 
			
		||||
"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1108,57 +1118,64 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"kanałów> autoloaded=<należy ustawić, jeśli ten moduł jest automatycznie "
 | 
			
		||||
"uruchamiany> use_volume_sharing=<yes lub no> "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "FFT based equalizer on %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Korektor graficzny na podstawie FFT na %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-filter-apply.c:47
 | 
			
		||||
msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
 | 
			
		||||
msgstr "autoclean=<automatycznie usuwać nieużywane filtry?>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:51
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:50
 | 
			
		||||
msgid "Virtual LADSPA sink"
 | 
			
		||||
msgstr "Wirtualny odpływ LADSPA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:55
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:54
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
 | 
			
		||||
"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> "
 | 
			
		||||
"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> "
 | 
			
		||||
"channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa "
 | 
			
		||||
"plugin label> control=<comma separated list of input control values> "
 | 
			
		||||
"input_ladspaport_map=<comma separated list of input LADSPA port names> "
 | 
			
		||||
"output_ladspaport_map=<comma separated list of output LADSPA port names> "
 | 
			
		||||
"autoloaded=<set if this module is being loaded automatically> "
 | 
			
		||||
"sink_input_properties=<properties for the sink input> master=<name of sink "
 | 
			
		||||
"to filter> sink_master=<name of sink to filter> format=<sample format> "
 | 
			
		||||
"rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<input channel "
 | 
			
		||||
"map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma "
 | 
			
		||||
"separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma "
 | 
			
		||||
"separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma "
 | 
			
		||||
"separated list of output LADSPA port names> autoloaded=<set if this module "
 | 
			
		||||
"is being loaded automatically> "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"sink_name=<nazwa odpływu> sink_properties=<właściwości odpływu> "
 | 
			
		||||
"master=<nazwa odpływu do filtrowania> sink_master=<nazwa odpływu do "
 | 
			
		||||
"filtrowania> format=<format próbki> rate=<częstotliwość próbki> "
 | 
			
		||||
"channels=<liczba kanałów> channel_map=<mapa kanałów wejściowych> "
 | 
			
		||||
"plugin=<nazwa wtyczki ladspa> label=<etykieta wtyczki ladspa> control=<lista "
 | 
			
		||||
"wartości sterowania wejściem oddzielona przecinkami> "
 | 
			
		||||
"input_ladspaport_map=<lista nazw wejściowych portów LADSPA oddzielona "
 | 
			
		||||
"przecinkami> output_ladspaport_map=<lista nazw wyjściowych portów LADSPA "
 | 
			
		||||
"oddzielona przecinkami> autoloaded=<należy ustawić, jeśli ten moduł jest "
 | 
			
		||||
"wczytywany automatycznie> "
 | 
			
		||||
"sink_input_properties=<właściwości wejścia odpływu> master=<nazwa odpływu do "
 | 
			
		||||
"filtrowania> sink_master=<nazwa odpływu do filtrowania> format=<format "
 | 
			
		||||
"próbki> rate=<częstotliwość próbki> channels=<liczba kanałów> "
 | 
			
		||||
"channel_map=<mapa kanałów wejściowych> plugin=<nazwa wtyczki ladspa> "
 | 
			
		||||
"label=<etykieta wtyczki ladspa> control=<lista wartości sterowania wejściem "
 | 
			
		||||
"oddzielona przecinkami> input_ladspaport_map=<lista nazw wejściowych portów "
 | 
			
		||||
"LADSPA oddzielona przecinkami> output_ladspaport_map=<lista nazw wyjściowych "
 | 
			
		||||
"portów LADSPA oddzielona przecinkami> autoloaded=<należy ustawić, jeśli ten "
 | 
			
		||||
"moduł jest wczytywany automatycznie> "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-null-sink.c:47
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-null-sink.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Clocked NULL sink"
 | 
			
		||||
msgstr "Zegarowy PUSTY odpływ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-null-sink.c:288
 | 
			
		||||
msgid "Null Output"
 | 
			
		||||
msgstr "Puste wyjście"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:508
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:546
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:905
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:506
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:544
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903
 | 
			
		||||
msgid "Output Devices"
 | 
			
		||||
msgstr "Urządzenia wyjściowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:509
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:547
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:906
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:507
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:545
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904
 | 
			
		||||
msgid "Input Devices"
 | 
			
		||||
msgstr "Urządzenia wejściowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1063
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1061
 | 
			
		||||
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
 | 
			
		||||
msgstr "Dźwięk na @HOSTNAME@"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1170,17 +1187,17 @@ msgstr "Dźwięk na @HOSTNAME@"
 | 
			
		|||
msgid "Tunnel for %s@%s"
 | 
			
		||||
msgstr "Tunel dla %s@%s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:521
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:520
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:544
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Tunnel to %s/%s"
 | 
			
		||||
msgstr "Tunel do %s/%s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:47
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Virtual surround sink"
 | 
			
		||||
msgstr "Wirtualny odpływ wielokanałowy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:51
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
 | 
			
		||||
"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1196,6 +1213,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"lub no> force_flat_volume=<yes lub no> hrir=/ścieżka/do/pliku/left_hrir.wav "
 | 
			
		||||
"autoloaded=<należy ustawić, jeśli ten moduł jest wczytywany automatycznie> "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
 | 
			
		||||
msgid "Unknown device model"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieznany model urządzenia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/raop/raop-sink.c:507
 | 
			
		||||
msgid "RAOP standard profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Standardowy profil RAOP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:149
 | 
			
		||||
msgid "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		||||
msgstr "Serwer dźwięku PulseAudio"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1475,7 +1500,7 @@ msgstr "dwukierunkowe"
 | 
			
		|||
msgid "invalid"
 | 
			
		||||
msgstr "nieprawidłowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulsecore/core-util.c:1856
 | 
			
		||||
#: ../src/pulsecore/core-util.c:1859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1515,11 +1540,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Invalid log target."
 | 
			
		||||
msgstr "Nieprawidłowy dziennik docelowy."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulsecore/sink.c:3466
 | 
			
		||||
#: ../src/pulsecore/sink.c:3515
 | 
			
		||||
msgid "Built-in Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "Wbudowany dźwięk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulsecore/sink.c:3471
 | 
			
		||||
#: ../src/pulsecore/sink.c:3520
 | 
			
		||||
msgid "Modem"
 | 
			
		||||
msgstr "Modem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue