l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 453 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
This commit is contained in:
marionline 2010-08-16 14:45:51 +00:00 committed by Transifex robot
parent 8dadaec2c5
commit a995d761cb

View file

@ -5,18 +5,20 @@
# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2008, 2009. # Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2008, 2009.
# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009. # mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009, 2010. # Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009, 2010.
# Mario Santagiuliana <mario at marionline.it>, 2010.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-17 14:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-17 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 18:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-15 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Mario Santagiuliana <mario at marionline.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
#, c-format #, c-format
@ -248,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:694 #: ../src/daemon/main.c:694
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "" msgstr ""
"In esecuzione in modalità sistema, disabilitato in modo forzoso il tempo di " "In esecuzione in modalità sistema, disabilitato in modo forzato il tempo di "
"uscita per inattività." "uscita per inattività."
#: ../src/daemon/main.c:720 #: ../src/daemon/main.c:720
@ -399,7 +401,7 @@ msgstr ""
"PulseAudio è in esecuzione in modalità sistema. È sconsigliato eseguire " "PulseAudio è in esecuzione in modalità sistema. È sconsigliato eseguire "
"PulseAudio in questa modalità.\n" "PulseAudio in questa modalità.\n"
"Continuando a usarlo in questo modo molte cose potrebbero non funzionare " "Continuando a usarlo in questo modo molte cose potrebbero non funzionare "
"come atteso.\n" "nel modo atteso.\n"
"Consultare http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode per maggiori " "Consultare http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode per maggiori "
"informazioni sul perché la modalità sistema è una pessima idea." "informazioni sul perché la modalità sistema è una pessima idea."
@ -546,7 +548,7 @@ msgstr ""
" --system[=BOOL] Esegue un'istanza di sistema\n" " --system[=BOOL] Esegue un'istanza di sistema\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Rende demone dopo l'avvio\n" " -D, --daemonize[=BOOL] Rende demone dopo l'avvio\n"
" --fail[=BOOL] Esce quando l'avvio non riesce\n" " --fail[=BOOL] Esce quando l'avvio non riesce\n"
" --high-priority[=BOOL] Tenta di impostare un livello di " " --high-priority[=BOOL] Tenta di impostare un livello "
"nice\n" "nice\n"
" elevato (disponibile solo come " " elevato (disponibile solo come "
"root,\n" "root,\n"
@ -2786,4 +2788,6 @@ msgstr "Duplex stereo analogico"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Duplex stereo digitale (IEC958)" msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)"