Sending translation for po/sr@latin.po

This commit is contained in:
soko 2009-04-03 18:42:32 +00:00 committed by transifex user
parent 310d47a3c6
commit a12f4e6a8c

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 14:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:39-0400\n"
"Last-Translator: Igor Miletic (Igor Miletić) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n" "Last-Translator: Igor Miletic (Igor Miletić) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" "Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Ne mogu inicijalizovati PolKitContex: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:119 #: ../src/daemon/polkit.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
msgstr "Nije moguće odrediti ovlašćenost pozivnika: %s" msgstr "Nije moguće odrediti ovlašćenje pozivnika: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:139 #: ../src/daemon/polkit.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot obtain auth: %s" msgid "Cannot obtain auth: %s"
msgstr "Ne mogu dobiti ovlašćenost: %s" msgstr "Ne mogu dobiti ovlašćenje: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:148 #: ../src/daemon/polkit.c:148
#, c-format #, c-format
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
" --module-idle-time=SEKUNDI Ukloni samoučitane module posle " " --module-idle-time=SEKUNDI Ukloni samoučitane module posle "
"mirovanja\n" "mirovanja\n"
" od ovoliko sekundi\n" " od ovoliko sekundi\n"
" --scache-idle-time=SEKUNDI Ukloni samoučitane primerke psole " " --scache-idle-time=SEKUNDI Ukloni samoučitane primerke posle "
"mirovanja\n" "mirovanja\n"
" od ovoliko sekundi\n" " od ovoliko sekundi\n"
" --log-level[=NIVO] Povećaj ili postavi nivo opširnosti\n" " --log-level[=NIVO] Povećaj ili postavi nivo opširnosti\n"
@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Izbačena funkcionalnost"
#: ../src/pulse/error.c:66 #: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Missing implementation" msgid "Missing implementation"
msgstr "Nije izprogramirano" msgstr "Nije odrađeno"
# Nisam siguran da imamo reč za fork. Možda da koristimo forkiranje? Ružno zvuči, ali grananje nije najbolje. -- Igor # Nisam siguran da imamo reč za fork. Možda da koristimo forkiranje? Ružno zvuči, ali grananje nije najbolje. -- Igor
#: ../src/pulse/error.c:67 #: ../src/pulse/error.c:67
msgid "Client forked" msgid "Client forked"
msgstr "Klijent razgranan" msgstr "Klijent razgranat"
#: ../src/pulse/sample.c:169 #: ../src/pulse/sample.c:169
#, c-format #, c-format
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "\tProfili:\n"
#: ../src/utils/pactl.c:434 #: ../src/utils/pactl.c:434
#, c-format #, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n" msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktivni progil: %s\n" msgstr "\tAktivni profil: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:445 #: ../src/utils/pactl.c:445
#, c-format #, c-format