mirror of
				https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
				synced 2025-11-03 09:01:50 -05:00 
			
		
		
		
	Sending translation for Bengali (India)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									381be6496b
								
							
						
					
					
						commit
						8c2c80a052
					
				
					 1 changed files with 64 additions and 84 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										148
									
								
								po/bn_IN.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										148
									
								
								po/bn_IN.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:08+0530\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:36+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:34+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -61,8 +61,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"সর্বদা অন্তত একটি sink লোড করে রাখা হবে, প্রয়োজনে null sink ব্যবহার করা হবে"
 | 
			
		||||
msgstr "সর্বদা অন্তত একটি sink লোড করে রাখা হবে, প্রয়োজনে null sink ব্যবহার করা হবে"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
 | 
			
		||||
msgid "Dummy Output"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -146,8 +145,7 @@ msgstr "'%s' ব্যবহারকারীর ও '%s' দলের GID-র
 | 
			
		|||
#: ../src/daemon/main.c:205
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"'%s' ব্যবহারকারী ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি রূপে '%s' ধার্য করা হয়নি, অগ্রাহ্য করা হবে।"
 | 
			
		||||
msgstr "'%s' ব্যবহারকারী ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি রূপে '%s' ধার্য করা হয়নি, অগ্রাহ্য করা হবে।"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -204,8 +202,7 @@ msgstr "ডেমন kill করতে ব্যর্থ: %s"
 | 
			
		|||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 | 
			
		||||
"specified)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"root পরিচয়ে এই প্রোগ্রামটি সঞ্চালিত হওয়া উচিত নয় (যদি না --system উল্লিখিত হয়)।"
 | 
			
		||||
msgstr "root পরিচয়ে এই প্রোগ্রামটি সঞ্চালিত হওয়া উচিত নয় (যদি না --system উল্লিখিত হয়)।"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:573
 | 
			
		||||
msgid "Root privileges required."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -396,8 +393,7 @@ msgstr "ডেমন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:909
 | 
			
		||||
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"লোড করা মডিউল বিনা ডেমন আরম্ভ করা হয়েছে এবং কোনো কর্ম সঞ্চালন করা সম্ভব নয়।"
 | 
			
		||||
msgstr "লোড করা মডিউল বিনা ডেমন আরম্ভ করা হয়েছে এবং কোনো কর্ম সঞ্চালন করা সম্ভব নয়।"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:926
 | 
			
		||||
msgid "Daemon startup complete."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1099,11 +1095,11 @@ msgstr "ক্লায়েন্ট ফর্ক করা হয়েছে"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/error.c:68
 | 
			
		||||
msgid "Input/Output error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ইনপুট/আউটপুট ত্রুটি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/error.c:69
 | 
			
		||||
msgid "Device or resource busy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ডিভাইস অথবা রিসোর্সটি ব্যস্ত"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/sample.c:172
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1539,8 +1535,7 @@ msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইলের মধ্যে 
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"একটি %s স্ট্রিম খোলা হচ্ছে। এটির জন্য '%s'-র স্যাম্পেলের নির্ধারিত মান ও '%s' "
 | 
			
		||||
"চ্যানেলের ম্যাপ প্রয়োগ করা হবে।"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1676,8 +1671,7 @@ msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত: %u ব্লকের 
 | 
			
		|||
#: ../src/utils/pactl.c:144
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"সম্পূর্ণ কর্মকালের জন্য বরাদ্দ করা হয়েছে: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n"
 | 
			
		||||
msgstr "সম্পূর্ণ কর্মকালের জন্য বরাদ্দ করা হয়েছে: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:147
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2135,8 +2129,7 @@ msgid "You have to specify a module index"
 | 
			
		|||
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1090
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr "একাধিক সিংক নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1103
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2378,217 +2371,204 @@ msgstr "PulseAudio শব্দের সার্ভার"
 | 
			
		|||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
 | 
			
		||||
msgid "Output Devices"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "আউটপুট ডিভাইস"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
 | 
			
		||||
msgid "Input Devices"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ইনপুট ডিভাইস"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
 | 
			
		||||
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "@HOSTNAME@-র মধ্যে অডিও"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
 | 
			
		||||
msgid "Input"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ইনপুট"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
 | 
			
		||||
msgid "Docking Station Input"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ডকিং স্টেশন থেকে ইনপুট"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
 | 
			
		||||
msgid "Docking Station Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
 | 
			
		||||
msgid "Line-In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "লাইন-ইন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
 | 
			
		||||
msgid "Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "মাইক্রোফোন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
 | 
			
		||||
msgid "External Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "বহিস্থিত মাইক্রোফোন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Internal Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "অভ্যন্তরীণ অডিও"
 | 
			
		||||
msgstr "অভ্যন্তরীণ মাইক্রোফোন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
 | 
			
		||||
msgid "Radio"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "রেডিও"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ভিডিও"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
 | 
			
		||||
msgid "Automatic Gain Control"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় গেইন নিয়ন্ত্রণ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
 | 
			
		||||
msgid "No Automatic Gain Control"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় গেইন নিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করা হবে না"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "বুস্ট"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
 | 
			
		||||
msgid "No Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
 | 
			
		||||
msgid "Amplifier"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "বিবর্ধক"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
 | 
			
		||||
msgid "No Amplifier"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "বিবর্ধন প্রয়োগ করা হবে না"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
 | 
			
		||||
msgid "Analog Input"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ ইনপুট"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
 | 
			
		||||
msgid "Analog Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ মাইক্রোফোন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
 | 
			
		||||
msgid "Analog Line-In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ লাইন-ইন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
 | 
			
		||||
msgid "Analog Radio"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ রেডিও"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
 | 
			
		||||
msgid "Analog Video"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ ভিডিও"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Output"
 | 
			
		||||
msgstr "Null ফলাফল"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ আউটপুট"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
 | 
			
		||||
msgid "Analog Headphones"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
 | 
			
		||||
msgid "Analog Output (LFE)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ আউটপুট (LFE)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
 | 
			
		||||
msgid "Analog Mono Output"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ মোনো আউটপুট"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
 | 
			
		||||
#, fuzzy, c-format
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s+%s"
 | 
			
		||||
msgstr "%s %s"
 | 
			
		||||
msgstr "%s+%s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
 | 
			
		||||
#, fuzzy, c-format
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s / %s"
 | 
			
		||||
msgstr "%s %s"
 | 
			
		||||
msgstr "%s / %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
 | 
			
		||||
msgid "Analog Mono"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ মোনো"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Stereo"
 | 
			
		||||
msgstr "স্টিরিও"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 2.1"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.১"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ২.১"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 3.0"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.০"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.০"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 3.1"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.১"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.১"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 4.0"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.০"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.০"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 4.1"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.১"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.১"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 5.0"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৫.০"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.০"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 5.1"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৫.১"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.১"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 6.0"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.০"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.০"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 6.1"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.১"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.১"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 7.0"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.০"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.০"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Analog Surround 7.1"
 | 
			
		||||
msgstr "সারাউন্ড ৭.১"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
 | 
			
		||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (IEC958)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৪.০ (IEC958)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
 | 
			
		||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
 | 
			
		||||
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
 | 
			
		||||
msgid "Analog Mono Duplex"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ মোনো ডুপ্লে"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
 | 
			
		||||
msgid "Analog Stereo Duplex"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও ডুপ্লে"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
 | 
			
		||||
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও ডুপ্লে (IEC958)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue