mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-11-04 13:29:59 -05:00
Sending translation for Bengali (India)
This commit is contained in:
parent
381be6496b
commit
8c2c80a052
1 changed files with 64 additions and 84 deletions
148
po/bn_IN.po
148
po/bn_IN.po
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
|
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:08+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:34+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
|
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -61,8 +61,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
|
#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
|
||||||
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
|
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "সর্বদা অন্তত একটি sink লোড করে রাখা হবে, প্রয়োজনে null sink ব্যবহার করা হবে"
|
||||||
"সর্বদা অন্তত একটি sink লোড করে রাখা হবে, প্রয়োজনে null sink ব্যবহার করা হবে"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
|
#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
|
||||||
msgid "Dummy Output"
|
msgid "Dummy Output"
|
||||||
|
|
@ -146,8 +145,7 @@ msgstr "'%s' ব্যবহারকারীর ও '%s' দলের GID-র
|
||||||
#: ../src/daemon/main.c:205
|
#: ../src/daemon/main.c:205
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
|
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'%s' ব্যবহারকারী ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি রূপে '%s' ধার্য করা হয়নি, অগ্রাহ্য করা হবে।"
|
||||||
"'%s' ব্যবহারকারী ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি রূপে '%s' ধার্য করা হয়নি, অগ্রাহ্য করা হবে।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
|
#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -204,8 +202,7 @@ msgstr "ডেমন kill করতে ব্যর্থ: %s"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
|
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
|
||||||
"specified)."
|
"specified)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "root পরিচয়ে এই প্রোগ্রামটি সঞ্চালিত হওয়া উচিত নয় (যদি না --system উল্লিখিত হয়)।"
|
||||||
"root পরিচয়ে এই প্রোগ্রামটি সঞ্চালিত হওয়া উচিত নয় (যদি না --system উল্লিখিত হয়)।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/main.c:573
|
#: ../src/daemon/main.c:573
|
||||||
msgid "Root privileges required."
|
msgid "Root privileges required."
|
||||||
|
|
@ -396,8 +393,7 @@ msgstr "ডেমন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/main.c:909
|
#: ../src/daemon/main.c:909
|
||||||
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
|
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "লোড করা মডিউল বিনা ডেমন আরম্ভ করা হয়েছে এবং কোনো কর্ম সঞ্চালন করা সম্ভব নয়।"
|
||||||
"লোড করা মডিউল বিনা ডেমন আরম্ভ করা হয়েছে এবং কোনো কর্ম সঞ্চালন করা সম্ভব নয়।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/main.c:926
|
#: ../src/daemon/main.c:926
|
||||||
msgid "Daemon startup complete."
|
msgid "Daemon startup complete."
|
||||||
|
|
@ -1099,11 +1095,11 @@ msgstr "ক্লায়েন্ট ফর্ক করা হয়েছে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/error.c:68
|
#: ../src/pulse/error.c:68
|
||||||
msgid "Input/Output error"
|
msgid "Input/Output error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ইনপুট/আউটপুট ত্রুটি"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/error.c:69
|
#: ../src/pulse/error.c:69
|
||||||
msgid "Device or resource busy"
|
msgid "Device or resource busy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ডিভাইস অথবা রিসোর্সটি ব্যস্ত"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/sample.c:172
|
#: ../src/pulse/sample.c:172
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1539,8 +1535,7 @@ msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইলের মধ্যে
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
|
#: ../src/utils/pacat.c:1008
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
|
||||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"একটি %s স্ট্রিম খোলা হচ্ছে। এটির জন্য '%s'-র স্যাম্পেলের নির্ধারিত মান ও '%s' "
|
"একটি %s স্ট্রিম খোলা হচ্ছে। এটির জন্য '%s'-র স্যাম্পেলের নির্ধারিত মান ও '%s' "
|
||||||
"চ্যানেলের ম্যাপ প্রয়োগ করা হবে।"
|
"চ্যানেলের ম্যাপ প্রয়োগ করা হবে।"
|
||||||
|
|
@ -1676,8 +1671,7 @@ msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত: %u ব্লকের
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:144
|
#: ../src/utils/pactl.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
|
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "সম্পূর্ণ কর্মকালের জন্য বরাদ্দ করা হয়েছে: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n"
|
||||||
"সম্পূর্ণ কর্মকালের জন্য বরাদ্দ করা হয়েছে: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:147
|
#: ../src/utils/pactl.c:147
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -2135,8 +2129,7 @@ msgid "You have to specify a module index"
|
||||||
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
|
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:1090
|
#: ../src/utils/pactl.c:1090
|
||||||
msgid ""
|
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
|
||||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
|
|
||||||
msgstr "একাধিক সিংক নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
|
msgstr "একাধিক সিংক নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:1103
|
#: ../src/utils/pactl.c:1103
|
||||||
|
|
@ -2378,217 +2371,204 @@ msgstr "PulseAudio শব্দের সার্ভার"
|
||||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
|
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
|
||||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
|
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
|
||||||
msgid "Output Devices"
|
msgid "Output Devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "আউটপুট ডিভাইস"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
|
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
|
||||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
|
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
|
||||||
msgid "Input Devices"
|
msgid "Input Devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ইনপুট ডিভাইস"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
|
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
|
||||||
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
|
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "@HOSTNAME@-র মধ্যে অডিও"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
|
||||||
msgid "Input"
|
msgid "Input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ইনপুট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
|
||||||
msgid "Docking Station Input"
|
msgid "Docking Station Input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ডকিং স্টেশন থেকে ইনপুট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
|
||||||
msgid "Docking Station Microphone"
|
msgid "Docking Station Microphone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
|
||||||
msgid "Line-In"
|
msgid "Line-In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "লাইন-ইন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
|
||||||
msgid "Microphone"
|
msgid "Microphone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "মাইক্রোফোন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
|
||||||
msgid "External Microphone"
|
msgid "External Microphone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "বহিস্থিত মাইক্রোফোন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Internal Microphone"
|
msgid "Internal Microphone"
|
||||||
msgstr "অভ্যন্তরীণ অডিও"
|
msgstr "অভ্যন্তরীণ মাইক্রোফোন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "রেডিও"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ভিডিও"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
|
||||||
msgid "Automatic Gain Control"
|
msgid "Automatic Gain Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয় গেইন নিয়ন্ত্রণ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
|
||||||
msgid "No Automatic Gain Control"
|
msgid "No Automatic Gain Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয় গেইন নিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করা হবে না"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
|
||||||
msgid "Boost"
|
msgid "Boost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "বুস্ট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
|
||||||
msgid "No Boost"
|
msgid "No Boost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
|
||||||
msgid "Amplifier"
|
msgid "Amplifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "বিবর্ধক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
|
||||||
msgid "No Amplifier"
|
msgid "No Amplifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "বিবর্ধন প্রয়োগ করা হবে না"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
|
||||||
msgid "Analog Input"
|
msgid "Analog Input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ ইনপুট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
|
||||||
msgid "Analog Microphone"
|
msgid "Analog Microphone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ মাইক্রোফোন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
|
||||||
msgid "Analog Line-In"
|
msgid "Analog Line-In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ লাইন-ইন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
|
||||||
msgid "Analog Radio"
|
msgid "Analog Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ রেডিও"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
|
||||||
msgid "Analog Video"
|
msgid "Analog Video"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ ভিডিও"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Output"
|
msgid "Analog Output"
|
||||||
msgstr "Null ফলাফল"
|
msgstr "অ্যানালগ আউটপুট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
|
||||||
msgid "Analog Headphones"
|
msgid "Analog Headphones"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
|
||||||
msgid "Analog Output (LFE)"
|
msgid "Analog Output (LFE)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ আউটপুট (LFE)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
|
||||||
msgid "Analog Mono Output"
|
msgid "Analog Mono Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ মোনো আউটপুট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s+%s"
|
msgid "%s+%s"
|
||||||
msgstr "%s %s"
|
msgstr "%s+%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s / %s"
|
msgid "%s / %s"
|
||||||
msgstr "%s %s"
|
msgstr "%s / %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
|
||||||
msgid "Analog Mono"
|
msgid "Analog Mono"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ মোনো"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Stereo"
|
msgid "Analog Stereo"
|
||||||
msgstr "স্টিরিও"
|
msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 2.1"
|
msgid "Analog Surround 2.1"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.১"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ২.১"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 3.0"
|
msgid "Analog Surround 3.0"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.০"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.০"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 3.1"
|
msgid "Analog Surround 3.1"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.১"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.১"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 4.0"
|
msgid "Analog Surround 4.0"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.০"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.০"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 4.1"
|
msgid "Analog Surround 4.1"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.১"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.১"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 5.0"
|
msgid "Analog Surround 5.0"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৫.০"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.০"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 5.1"
|
msgid "Analog Surround 5.1"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৫.১"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.১"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 6.0"
|
msgid "Analog Surround 6.0"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.০"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.০"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 6.1"
|
msgid "Analog Surround 6.1"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.১"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.১"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 7.0"
|
msgid "Analog Surround 7.0"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৪.০"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.০"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Analog Surround 7.1"
|
msgid "Analog Surround 7.1"
|
||||||
msgstr "সারাউন্ড ৭.১"
|
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
|
||||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (IEC958)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
|
||||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
|
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৪.০ (IEC958)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
|
||||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
|
||||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
|
||||||
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
|
||||||
msgid "Analog Mono Duplex"
|
msgid "Analog Mono Duplex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ মোনো ডুপ্লে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
|
||||||
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও ডুপ্লে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
|
||||||
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও ডুপ্লে (IEC958)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue