mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-10-29 05:40:23 -04:00
i18n: Update Danish translation
This commit is contained in:
parent
54e7373042
commit
899b176f39
1 changed files with 32 additions and 70 deletions
102
po/da.po
102
po/da.po
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: "
|
||||
"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 03:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-25 15:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-25 17:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
|
|
@ -48,8 +48,7 @@ msgid ""
|
|||
" (only available as root, when SUID "
|
||||
"or\n"
|
||||
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
|
||||
" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
|
||||
"module\n"
|
||||
" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n"
|
||||
" loading/unloading after startup\n"
|
||||
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
|
||||
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
|
||||
|
|
@ -200,10 +199,10 @@ msgstr "--use-pid-file venter boolesk argument"
|
|||
|
||||
#: src/daemon/cmdline.c:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal','stderr' or 'auto' or a "
|
||||
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a "
|
||||
"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ugyldigt logmål: brug enten 'syslog', 'journal','stderr' eller 'auto' eller "
|
||||
"Ugyldigt logmål: brug enten 'syslog', 'journal', 'stderr' eller 'auto' eller "
|
||||
"et gyldigt filnavn 'file:<sti>', 'newfile:<sti>'."
|
||||
|
||||
#: src/daemon/cmdline.c:330
|
||||
|
|
@ -533,8 +532,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"OK, så du kører PA i systemtilstand. Sørg venligst for at du faktisk gerne "
|
||||
"vil have det på den måde.\n"
|
||||
"Læs venligst http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentati"
|
||||
"on/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for en forklaring på hvorfor "
|
||||
"Læs venligst http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/"
|
||||
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for en forklaring på hvorfor "
|
||||
"systemtilstand typisk er en dårlig ide."
|
||||
|
||||
#: src/daemon/main.c:1007
|
||||
|
|
@ -795,7 +794,7 @@ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
|||
msgstr "Digital stereo (IEC958)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4088
|
||||
msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
|
||||
msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
|
||||
msgstr "Digital gennemsending (IEC958)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4089
|
||||
|
|
@ -853,7 +852,7 @@ msgstr "%s-output"
|
|||
msgid "%s Input"
|
||||
msgstr "%s-input"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:587
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:651 src/modules/alsa/alsa-sink.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
|
||||
|
|
@ -870,24 +869,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vi blev vækket med POLLOUT indstillet -- men en efterfølgende "
|
||||
"snd_pcm_avail() returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail."
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
|
||||
"nothing to write!\n"
|
||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||
"to the ALSA developers.\n"
|
||||
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
|
||||
"returned 0 or another value < min_avail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ALSA vækkede os ved at skrive ny data til enheden, men der var faktisk ikke "
|
||||
"noget at skrive!\n"
|
||||
"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
|
||||
"venligst til ALSA-udviklerne.\n"
|
||||
"Vi blev vækket med POLLOUT indstillet -- men en efterfølgende "
|
||||
"snd_pcm_avail() returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail."
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:543
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:610 src/modules/alsa/alsa-source.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
|
||||
|
|
@ -904,24 +886,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vi blev vækket med POLLIN indstillet -- men en efterfølgende snd_pcm_avail() "
|
||||
"returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail."
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
|
||||
"nothing to read!\n"
|
||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||
"to the ALSA developers.\n"
|
||||
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
|
||||
"returned 0 or another value < min_avail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ALSA vækkede os ved at læse ny data til enheden, men der var faktisk ikke "
|
||||
"noget at læse!\n"
|
||||
"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
|
||||
"venligst til ALSA-udviklerne.\n"
|
||||
"Vi blev vækket med POLLIN indstillet -- men en efterfølgende snd_pcm_avail() "
|
||||
"returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail."
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1168 src/modules/alsa/alsa-util.c:1262
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1173 src/modules/alsa/alsa-util.c:1267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
|
||||
|
|
@ -944,7 +909,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
|
||||
"venligst til ALSA-udviklerne."
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1234
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
|
||||
|
|
@ -962,12 +927,12 @@ msgstr[0] ""
|
|||
"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
|
||||
"venligst til ALSA-udviklerne."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"snd_pcm_delay() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %li bytes (%s%"
|
||||
"lu ms).\n"
|
||||
"snd_pcm_delay() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %li bytes (%s"
|
||||
"%lu ms).\n"
|
||||
"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
|
||||
"venligst til ALSA-udviklerne."
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1281
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
|
||||
|
|
@ -980,7 +945,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
|
||||
"venligst til ALSA-udviklerne."
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1324
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
|
||||
|
|
@ -993,8 +958,8 @@ msgid_plural ""
|
|||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||
"to the ALSA developers."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"snd_pcm_mmap_begin() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu byte ("
|
||||
"%lu ms).\n"
|
||||
"snd_pcm_mmap_begin() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu byte "
|
||||
"(%lu ms).\n"
|
||||
"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
|
||||
"venligst til ALSA-udviklerne."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
|
@ -1152,9 +1117,8 @@ msgstr ""
|
|||
"channel_map=<kanalkort for input> plugin=<navn på ladspa-plugin> "
|
||||
"label=<etiket på ladspa-plugin> control=<kommasepareret liste over værdier "
|
||||
"for inputstyring> input_ladspaport_map=<kommasepareret liste over LADSPA-"
|
||||
"portnavne for input> output_ladspaport_map=<kommasepareret liste over "
|
||||
"LADSPA-portnavne for output> autoloaded=<indstil hvis modulet indlæses "
|
||||
"automatisk> "
|
||||
"portnavne for input> output_ladspaport_map=<kommasepareret liste over LADSPA-"
|
||||
"portnavne for output> autoloaded=<indstil hvis modulet indlæses automatisk> "
|
||||
|
||||
#: src/modules/module-null-sink.c:46
|
||||
msgid "Clocked NULL sink"
|
||||
|
|
@ -1504,7 +1468,7 @@ msgstr "ugyldig"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
|
||||
"e g happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, "
|
||||
"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, "
|
||||
"over the native protocol. Don't do that.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) ejes ikke af os (uid %d), men af uid'et %d! (det kan "
|
||||
|
|
@ -1540,11 +1504,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid log target."
|
||||
msgstr "Ugyldigt logmål."
|
||||
|
||||
#: src/pulsecore/sink.c:3507
|
||||
#: src/pulsecore/sink.c:3511
|
||||
msgid "Built-in Audio"
|
||||
msgstr "Indbygget lyd"
|
||||
|
||||
#: src/pulsecore/sink.c:3512
|
||||
#: src/pulsecore/sink.c:3516
|
||||
msgid "Modem"
|
||||
msgstr "Modem"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1959,8 +1923,8 @@ msgstr ""
|
|||
" --fix-format Tag sampleformatet fra sinken/kilden "
|
||||
"som strømmen\n"
|
||||
" forbindes til.\n"
|
||||
" --fix-rate Tag samplingfrekvensen fra "
|
||||
"sinken/kilden som strømmen\n"
|
||||
" --fix-rate Tag samplingfrekvensen fra sinken/"
|
||||
"kilden som strømmen\n"
|
||||
" forbindes til.\n"
|
||||
" --fix-channels Tag antal kanaler og kanalkort fra "
|
||||
"sinken/kilden som strømmen\n"
|
||||
|
|
@ -1972,7 +1936,8 @@ msgstr ""
|
|||
"bytes.\n"
|
||||
" --process-time=BYTES Anmod den angive procestid pr. "
|
||||
"anmodning i bytes.\n"
|
||||
" --latency-msec=MSEK Anmod den angive forsinkelse i msek.\n"
|
||||
" --latency-msec=MSEK Anmod den angive forsinkelse i "
|
||||
"msek.\n"
|
||||
" --process-time-msec=MSEK Anmod den angive procestid pr. "
|
||||
"anmodning i msek.\n"
|
||||
" --property=EGENSKAB=VÆRDI Indstil den angivne egenskab til den "
|
||||
|
|
@ -2266,8 +2231,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/utils/pacmd.c:142
|
||||
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der kører ikke nogen PulseAudio-dæmon eller den kører ikke som "
|
||||
"sessionsdæmon."
|
||||
"Der kører ikke nogen PulseAudio-dæmon eller den kører ikke som sessionsdæmon."
|
||||
|
||||
#: src/utils/pacmd.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2712,10 +2676,10 @@ msgstr "Kunne ikke udlæse modul: Modulet %s er ikke indlæst"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
|
||||
"channel/s supported = %d\n"
|
||||
"channel(s) supported = %d\n"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas "
|
||||
"channel/s supported = %d\n"
|
||||
"channel(s) supported = %d\n"
|
||||
msgstr[0] "Kunne ikke indstille lydstyrke: Du prøvede at indstille lydstyrker for %d "
|
||||
"kanal, mens kanal(er) understøttede = %d\n"
|
||||
msgstr[1] "Kunne ikke indstille lydstyrke: Du prøvede at indstille lydstyrker for %d "
|
||||
|
|
@ -3007,8 +2971,7 @@ msgstr "Ugyldig mute-specifikation"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du skal angive et kildenavn/-indeks og en mute-handling (0, 1 eller "
|
||||
"'toggle')"
|
||||
"Du skal angive et kildenavn/-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:1994
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3043,8 +3006,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/utils/pactl.c:2046
|
||||
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du skal angive et kortnavn/-indeks, et portnavn og en forsinkelse-"
|
||||
"forskydning"
|
||||
"Du skal angive et kortnavn/-indeks, et portnavn og en forsinkelse-forskydning"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:2053
|
||||
msgid "Could not parse latency offset"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue