Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 47.5% (272 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
This commit is contained in:
Temuri Doghonadze 2022-12-12 15:06:52 +00:00 committed by Arun Raghavan
parent 01cca9fce7
commit 7d66068eea

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n" "issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-13 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-13 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/ka/>\n" "pulseaudio/pulseaudio/ka/>\n"
@ -308,12 +308,12 @@ msgstr ""
#: src/daemon/main.c:265 #: src/daemon/main.c:265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to find user '%s'." msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "" msgstr "მომხმარებლის '%s' აღმოჩენის შეცდომა."
#: src/daemon/main.c:270 #: src/daemon/main.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to find group '%s'." msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "" msgstr "ჯგუფის '%s' აღმოჩენის შეცდომა."
#: src/daemon/main.c:279 #: src/daemon/main.c:279
#, c-format #, c-format
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "read() -ის შეცდომა: %s"
#: src/daemon/main.c:954 #: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed." msgid "Daemon startup failed."
msgstr "" msgstr "დემონის გაშვების შეცდომა."
#: src/daemon/main.c:987 #: src/daemon/main.c:987
#, c-format #, c-format
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "setsid() -ის შეცდომა: %s"
#: src/daemon/main.c:1119 #: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID" msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "" msgstr "მანქანის ID-ის მიღების შეცდომა"
#: src/daemon/main.c:1145 #: src/daemon/main.c:1145
msgid "" msgid ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "pa_core_new() -ის შეცდომა."
#: src/daemon/main.c:1268 #: src/daemon/main.c:1268
msgid "command line arguments" msgid "command line arguments"
msgstr "" msgstr "ბრძანების სტრიქონის არგუმენტები"
#: src/daemon/main.c:1275 #: src/daemon/main.c:1275
#, c-format #, c-format
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:356 #: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output" msgid "Null Output"
msgstr "" msgstr "ნულოვანი გამოტანა"
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format #, c-format
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
#: src/pulsecore/log.c:651 #: src/pulsecore/log.c:651
msgid "Invalid log target." msgid "Invalid log target."
msgstr "" msgstr "ჟურნალის არასწორი სამიზნე."
#: src/pulsecore/sink.c:3609 #: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio" msgid "Built-in Audio"
@ -1472,11 +1472,11 @@ msgstr ""
#: src/pulse/error.c:51 #: src/pulse/error.c:51
msgid "Invalid server" msgid "Invalid server"
msgstr "" msgstr "არასწორი სერვერი"
#: src/pulse/error.c:52 #: src/pulse/error.c:52
msgid "Module initialization failed" msgid "Module initialization failed"
msgstr "" msgstr "მოდულის ინიციალიზაციის შეცდომა"
#: src/pulse/error.c:53 #: src/pulse/error.c:53
msgid "Bad state" msgid "Bad state"
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
#: src/pulse/error.c:56 #: src/pulse/error.c:56
msgid "Too large" msgid "Too large"
msgstr "" msgstr "ძალიან დიდია"
#: src/pulse/error.c:57 #: src/pulse/error.c:57
msgid "Not supported" msgid "Not supported"
@ -1500,19 +1500,19 @@ msgstr "მხარდაუჭერელია"
#: src/pulse/error.c:58 #: src/pulse/error.c:58
msgid "Unknown error code" msgid "Unknown error code"
msgstr "" msgstr "უცნობი შეცდომის კოდი"
#: src/pulse/error.c:59 #: src/pulse/error.c:59
msgid "No such extension" msgid "No such extension"
msgstr "" msgstr "გაფართოება არ არსებობს"
#: src/pulse/error.c:60 #: src/pulse/error.c:60
msgid "Obsolete functionality" msgid "Obsolete functionality"
msgstr "" msgstr "მოძველებული ფუნქციონალი"
#: src/pulse/error.c:61 #: src/pulse/error.c:61
msgid "Missing implementation" msgid "Missing implementation"
msgstr "" msgstr "იმპლემენტაცია არ არსებობს"
#: src/pulse/error.c:62 #: src/pulse/error.c:62
msgid "Client forked" msgid "Client forked"
@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr ""
#: src/pulse/error.c:63 #: src/pulse/error.c:63
msgid "Input/Output error" msgid "Input/Output error"
msgstr "" msgstr "შეტანა/გამოტანის შეცდომა"
#: src/pulse/error.c:64 #: src/pulse/error.c:64
msgid "Device or resource busy" msgid "Device or resource busy"
msgstr "" msgstr "მოწყობილობა ან რესურსი დაკავებულია"
#: src/pulse/sample.c:179 #: src/pulse/sample.c:179
#, c-format #, c-format
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "ხაზი"
#: src/utils/pactl.c:336 #: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic" msgid "Mic"
msgstr "" msgstr "მიკროფონის"
#: src/utils/pactl.c:338 #: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset" msgid "Handset"