diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml index 5db02bf35..4f999607f 100644 --- a/.gitlab-ci.yml +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -19,8 +19,13 @@ variables: # CI runs, for example when adding new packages to FDO_DISTRIBUTION_PACKAGES. # The tag is an arbitrary string that identifies the exact container # contents. +<<<<<<< HEAD + FDO_DISTRIBUTION_TAG: '2021-03-01-02' + FDO_DISTRIBUTION_VERSION: '18.04' +======= FDO_DISTRIBUTION_TAG: '2023-08-13-00' FDO_DISTRIBUTION_VERSION: '20.04' +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 FDO_UPSTREAM_REPO: 'pulseaudio/pulseaudio' include: diff --git a/NEWS b/NEWS index a7a5dbd90..06e3432e5 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,5 @@ +<<<<<<< HEAD +======= PulseAudio 17.0 Changes at a glance: @@ -184,6 +186,7 @@ tensorknower69 김인수 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 PulseAudio 15.0 Changes at a glance: diff --git a/man/meson.build b/man/meson.build index d72b3cf96..906be3a7f 100644 --- a/man/meson.build +++ b/man/meson.build @@ -14,6 +14,13 @@ if get_option('daemon') ] endif +<<<<<<< HEAD +manpages += [ + ['pacat', '1', ['paplay', 'parec', 'parecord', 'pamon']], + ['pactl', '1'], + ['pulse-client.conf', '5'], +] +======= if get_option('client') manpages += [ ['pacat', '1', ['paplay', 'parec', 'parecord', 'pamon']], @@ -33,6 +40,19 @@ if get_option('client') ] endif endif +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 + +if cdata.has('HAVE_OSS_WRAPPER') + manpages += [ + ['padsp', '1'], + ] +endif + +if x11_dep.found() + manpages += [ + ['pax11publish', '1'], + ] +endif # FIXME: Add esdcompat if HAVE_ESOUND #manpages += ['esdcompat', '1'], diff --git a/man/pactl.1.xml.in b/man/pactl.1.xml.in index ca365dc23..51913f28f 100644 --- a/man/pactl.1.xml.in +++ b/man/pactl.1.xml.in @@ -174,9 +174,13 @@ License along with PulseAudio; if not, see . set-default-sink SINK +<<<<<<< HEAD + Make the specified sink (identified by its symbolic name or numerical index) the default sink. +======= Make the specified sink (identified by its symbolic name or numerical index) the default sink. Use the special name \@NONE@ to unset the user defined default sink. This will make pulseaudio return to the default sink selection based on sink priority. +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 @@ -191,9 +195,13 @@ License along with PulseAudio; if not, see . set-default-source SOURCE +<<<<<<< HEAD + Make the specified source (identified by its symbolic name or numerical index) the default source. +======= Make the specified source (identified by its symbolic name or numerical index) the default source. Use the special name \@NONE@ to unset the user defined default source. This will make pulseaudio return to the default source selection based on source priority. +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 diff --git a/meson.build b/meson.build index 1aec95adc..e7f1664a5 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -4,9 +4,13 @@ project('pulseaudio', 'c', default_options : [ 'c_std=gnu11', 'cpp_std=c++17' ] ) +<<<<<<< HEAD +meson.add_dist_script('scripts/save-tarball-version.sh', meson.project_version()) +======= if not meson.is_subproject() meson.add_dist_script('scripts/save-tarball-version.sh', meson.project_version()) endif +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 pa_version_str = meson.project_version() # For tarballs, the first split will do nothing, but for builds in git, we @@ -27,7 +31,11 @@ pa_protocol_version = 35 # The stable ABI for client applications, for the version info x:y:z # always will hold x=z +<<<<<<< HEAD +libpulse_version_info = [24, 0, 24] +======= libpulse_version_info = [24, 3, 24] +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 # A simplified, synchronous, ABI-stable interface for client # applications, for the version info x:y:z always will hold x=z @@ -72,7 +80,10 @@ localedir = join_paths(prefix, get_option('localedir')) localstatedir = join_paths(prefix, get_option('localstatedir')) sysconfdir = join_paths(prefix, get_option('sysconfdir')) privlibdir = join_paths(libdir, 'pulseaudio') +<<<<<<< HEAD +======= po_dir = join_paths(meson.current_source_dir(), 'po') +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 if host_machine.system() == 'windows' # Windows only supports loading libraries from the same dir as the executable @@ -430,7 +441,11 @@ cdata.set('MESON_BUILD', 1) # so we request the nodelete flag to be enabled. # On other systems, we don't really know how to do that, but it's welcome if somebody can tell. # Windows doesn't support this flag. +<<<<<<< HEAD +if host_machine.system() != 'windows' +======= if host_machine.system() != 'windows' and host_machine.system() != 'darwin' +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 nodelete_link_args = ['-Wl,-z,nodelete'] else nodelete_link_args = [] @@ -594,7 +609,26 @@ if host_machine.cpu_family() == 'arm' endif # NEON checks are automatically done by the unstable-simd module +<<<<<<< HEAD +if get_option('daemon') + # FIXME: make sure it's >= 2.2 + ltdl_dep = cc.find_library('ltdl', required : true) +endif + +# FIXME: can meson support libtool -dlopen/-dlpreopen things? +# and do we still want to support this at all? +cdata.set('DISABLE_LIBTOOL_PRELOAD', 1) + +if get_option('database') == 'tdb' + database_dep = dependency('tdb') +elif get_option('database') == 'gdbm' + database_dep = cc.find_library('gdbm', required : true) +else + database_dep = dependency('', required: false) +endif +======= # Dependencies common to client, daemon and modules +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 if get_option('ipv6') cdata.set('HAVE_IPV6', 1) @@ -605,6 +639,17 @@ if dbus_dep.found() cdata.set('HAVE_DBUS', 1) endif +<<<<<<< HEAD +gio_dep = dependency('gio-2.0', version : '>= 2.26.0') +if get_option('gsettings').enabled() + assert(gio_dep.found(), 'GSettings support needs glib I/O library (GIO)') + cdata.set('HAVE_GSETTINGS', 1) +else + cdata.set('HAVE_GSETTINGS', 0) +endif + +======= +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 glib_dep = dependency('glib-2.0', version : '>= 2.28.0', required: get_option('glib')) if glib_dep.found() cdata.set('HAVE_GLIB', 1) @@ -620,11 +665,37 @@ if libsystemd_dep.found() cdata.set('HAVE_SYSTEMD_JOURNAL', 1) endif +libelogind_dep = dependency('libelogind', required : get_option('elogind')) +if libelogind_dep.found() + cdata.set('HAVE_SYSTEMD_LOGIN', 1) +endif + +tcpwrap_dep = cc.find_library('wrap', required: get_option('tcpwrap')) +if cc.has_header('tcpd.h') and cc.has_function('hosts_access', dependencies : tcpwrap_dep) + cdata.set('HAVE_LIBWRAP', 1) +endif + x11_dep = dependency('x11-xcb', required : get_option('x11')) +<<<<<<< HEAD +if x11_dep.found() + xcb_dep = dependency('xcb', required : true, version : '>= 1.6') + ice_dep = dependency('ice', required : get_option('daemon')) + sm_dep = dependency('sm', required : get_option('daemon')) + xtst_dep = dependency('xtst', required : get_option('daemon')) + cdata.set('HAVE_X11', 1) + if cc.has_function('XSetIOErrorExitHandler', dependencies: x11_dep) + cdata.set('HAVE_XSETIOERROREXITHANDLER', 1) + endif +endif + +# Module dependencies +if cc.has_header('sys/soundcard.h', required: get_option('oss-output')) +======= # OSS support if cc.has_header('sys/soundcard.h', required: get_option('oss-output')) # OSS output via daemon module-detect +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 cdata.set('HAVE_OSS_OUTPUT', 1) # OSS wrapper cdata.set('HAVE_OSS_WRAPPER', 1) @@ -636,12 +707,34 @@ if fftw_dep.found() cdata.set('HAVE_FFTW', 1) endif +<<<<<<< HEAD +avahi_dep = dependency('avahi-client', version : '>= 0.6.0', required : get_option('avahi'), disabler : true) +if avahi_dep.found() + cdata.set('HAVE_AVAHI', 1) +else + cdata.set('HAVE_AVAHI', 0) +endif + +sbc_dep = dependency('sbc', version : '>= 1.0', required : false) + +bluez_dep = dependency('bluez', required : get_option('bluez5')) + +if bluez_dep.found() + assert(dbus_dep.found(), 'BlueZ requires D-Bus support') + assert(sbc_dep.found(), 'BlueZ requires SBC support') + cdata.set('HAVE_SBC', 1) + cdata.set('HAVE_BLUEZ', 1) + cdata.set('HAVE_BLUEZ_5', 1) + if get_option('bluez5-native-headset') + cdata.set('HAVE_BLUEZ_5_NATIVE_HEADSET', 1) +======= # Client library dependencies if get_option('client') asyncns_dep = dependency('libasyncns', version : '>= 0.1', required : get_option('asyncns')) if asyncns_dep.found() cdata.set('HAVE_LIBASYNCNS', 1) +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 endif gtk_dep = dependency('gtk+-3.0', required : get_option('gtk')) @@ -806,6 +899,16 @@ if get_option('daemon') cdata.set('HAVE_UDEV', 1) endif +<<<<<<< HEAD +gst_dep = dependency('gstreamer-1.0', version : '>= 1.14', required : get_option('gstreamer')) +gstapp_dep = dependency('gstreamer-app-1.0', required : get_option('gstreamer')) +gstrtp_dep = dependency('gstreamer-rtp-1.0', required : get_option('gstreamer')) + +have_gstreamer = false +if gst_dep.found() and gstapp_dep.found() and gstrtp_dep.found() + assert(gio_dep.found(), 'GStreamer-based RTP needs glib I/O library (GIO)') + have_gstreamer = true +======= if get_option('hal-compat') cdata.set('HAVE_HAL_COMPAT', 1) endif @@ -828,6 +931,16 @@ if get_option('daemon') cdata.set('HAVE_GSTLDAC', 1) cdata.set('HAVE_GSTAPTX', 1) endif +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +endif + +bluez5_gst_dep = dependency('gstreamer-1.0', version : '>= 1.14', required : get_option('bluez5-gstreamer')) +bluez5_gstapp_dep = dependency('gstreamer-app-1.0', required : get_option('bluez5-gstreamer')) +have_bluez5_gstreamer = false +if bluez5_gst_dep.found() and bluez5_gstapp_dep.found() + have_bluez5_gstreamer = true + cdata.set('HAVE_GSTLDAC', 1) + cdata.set('HAVE_GSTAPTX', 1) endif # These are required for the CMake file generation @@ -843,9 +956,13 @@ check_dep = dependency('check', version : '>= 0.9.10', required : get_option('te if get_option('doxygen') subdir('doxygen') endif +<<<<<<< HEAD +subdir('po') +======= if get_option('client') subdir('po') endif +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 if get_option('man') subdir('man') endif @@ -956,6 +1073,14 @@ summary = [ # 'LIBS: @0@'.format(${LIBS}), '', 'Enable pulseaudio daemon: @0@'.format(get_option('daemon')), +<<<<<<< HEAD + '', + 'Enable memfd shared memory: @0@'.format(cdata.has('HAVE_MEMFD')), + 'Enable X11: @0@'.format(x11_dep.found()), + ' Safe X11 I/O errors: @0@'.format(cdata.has('HAVE_XSETIOERROREXITHANDLER')), + 'Enable OSS Output: @0@'.format(cdata.has('HAVE_OSS_OUTPUT')), + 'Enable OSS Wrapper: @0@'.format(cdata.has('HAVE_OSS_WRAPPER')), +======= 'Enable pulseaudio client: @0@'.format(get_option('client')), '', 'Enable memfd shared memory: @0@'.format(cdata.has('HAVE_MEMFD')), @@ -990,6 +1115,7 @@ summary += [ 'Safe X11 I/O errors: @0@'.format(cdata.has('HAVE_XSETIOERROREXITHANDLER')), 'Enable Avahi: @0@'.format(avahi_dep.found()), 'Enable OSS Output: @0@'.format(cdata.has('HAVE_OSS_OUTPUT')), +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 # 'Enable EsounD: @0@'.format(${ENABLE_ESOUND}), 'Enable Alsa: @0@'.format(alsa_dep.found()), 'Enable Jack: @0@'.format(jack_dep.found()), @@ -997,18 +1123,45 @@ summary += [ # 'Enable CoreAudio: @0@'.format(${ENABLE_COREAUDIO}), # 'Enable Solaris: @0@'.format(${ENABLE_SOLARIS}), # 'Enable WaveOut: @0@'.format(${ENABLE_WAVEOUT}), +<<<<<<< HEAD + 'Enable GLib 2: @0@'.format(glib_dep.found()), + 'Enable GSettings: @0@'.format(gio_dep.found()), + 'Enable Gtk+ 3: @0@'.format(gtk_dep.found()), + 'Enable Avahi: @0@'.format(avahi_dep.found()), + 'Enable Jack: @0@'.format(jack_dep.found()), + 'Enable Async DNS: @0@'.format(asyncns_dep.found()), + 'Enable LIRC: @0@'.format(lirc_dep.found()), + 'Enable D-Bus: @0@'.format(dbus_dep.found()), + ' Enable BlueZ 5: @0@'.format(cdata.has('HAVE_BLUEZ_5')), + ' Enable native headsets: @0@'.format(cdata.has('HAVE_BLUEZ_5_NATIVE_HEADSET')), + ' Enable ofono headsets: @0@'.format(cdata.has('HAVE_BLUEZ_5_OFONO_HEADSET')), + ' Enable GStreamer based codecs: @0@'.format(have_bluez5_gstreamer), + 'Enable udev: @0@'.format(udev_dep.found()), + ' Enable HAL->udev compat: @0@'.format(get_option('hal-compat')), + 'Enable systemd: @0@'.format(libsystemd_dep.found()), + 'Enable elogind: @0@'.format(libelogind_dep.found()), + 'Enable TCP Wrappers: @0@'.format(tcpwrap_dep.found()), +======= 'Enable GSettings: @0@'.format(gio_dep.found()), 'Enable BlueZ 5: @0@'.format(cdata.has('HAVE_BLUEZ_5')), ' Enable native headsets: @0@'.format(cdata.has('HAVE_BLUEZ_5_NATIVE_HEADSET')), ' Enable ofono headsets: @0@'.format(cdata.has('HAVE_BLUEZ_5_OFONO_HEADSET')), ' Enable GStreamer based codecs: @0@'.format(have_bluez5_gstreamer), 'Enable GStreamer: @0@'.format(have_gstreamer), +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 'Enable libsamplerate: @0@'.format(samplerate_dep.found()), 'Enable ORC: @0@'.format(have_orcc), 'Enable Adrian echo canceller: @0@'.format(get_option('adrian-aec')), 'Enable Speex (resampler, AEC): @0@'.format(speex_dep.found()), 'Enable SoXR (resampler): @0@'.format(soxr_dep.found()), 'Enable WebRTC echo canceller: @0@'.format(webrtc_dep.found()), +<<<<<<< HEAD + 'Enable Gcov coverage: @0@'.format(get_option('gcov')), + 'Enable Valgrind: @0@'.format(cdata.has('HAVE_VALGRIND_MEMCHECK_H')), + 'Enable man pages: @0@'.format(get_option('man')), + 'Enable unit tests: @0@'.format(get_option('tests')), +======= +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 '', 'Enable udev: @0@'.format(udev_dep.found()), ' Enable HAL->udev compat: @0@'.format(get_option('hal-compat')), @@ -1043,6 +1196,38 @@ if get_option('daemon') and samplerate_dep.found() warning('Support for libsamplerate is DEPRECATED') endif +<<<<<<< HEAD +if host_machine.system() != 'windows' + if not dbus_dep.found() + message = [ + 'You do not have D-Bus support enabled. It is strongly recommended', + 'that you enable D-Bus support if your platform supports it.', + 'Many parts of PulseAudio use D-Bus, from ConsoleKit interaction', + 'to the Device Reservation Protocol to speak to JACK, Bluetooth', + 'support and even a native control protocol for communicating and', + 'controlling the PulseAudio daemon itself.', + ] + warning('\n' + '\n'.join(message)) + endif + if host_machine.system() == 'linux' and not udev_dep.found() + message = [ + 'You do not have udev support enabled. It is strongly recommended', + 'that you enable udev support if your platform supports it as it is', + 'the primary method used to detect hardware audio devices (on Linux)', + 'and is thus a critical part of PulseAudio on that platform.', + ] + warning('\n' + '\n'.join(message)) + endif + if not speex_dep.found() + message = [ + 'You do not have speex support enabled. It is strongly recommended', + 'that you enable speex support if your platform supports it as it is', + 'the primary method used for audio resampling and is thus a critical', + 'part of PulseAudio on that platform.', + ] + warning('\n' + '\n'.join(message)) + endif +======= if host_machine.system() != 'windows' and not dbus_dep.found() message = [ 'You do not have D-Bus support enabled. It is strongly recommended', @@ -1073,4 +1258,5 @@ if get_option('daemon') and host_machine.system() != 'windows' and not speex_dep 'part of PulseAudio on that platform.', ] warning('\n' + '\n'.join(message)) +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 endif diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt index 0ab985d2a..bb3b6e15a 100644 --- a/meson_options.txt +++ b/meson_options.txt @@ -1,9 +1,12 @@ option('daemon', type : 'boolean', value : true, description : 'Enable building and installation of pulseaudio daemon and supporting configuration files') +<<<<<<< HEAD +======= option('client', type : 'boolean', value : true, description : 'Build and install pulseaudio client libraries and utilities') +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 option('doxygen', type : 'boolean', value : true, description : 'Enable building and installation of documentation generated with doxygen') @@ -118,7 +121,7 @@ option('gsettings', type : 'feature', value : 'auto', description : 'Optional GSettings support') option('gstreamer', - type : 'feature', value : 'auto', + type : 'feature', value : 'disabled', description : 'Optional GStreamer dependency for media-related functionality') option('gtk', type : 'feature', value : 'auto', diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d725caead..7732c92ca 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -48,5 +48,8 @@ zh_CN zh_TW eo si +<<<<<<< HEAD +======= ka eu +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 37c4bb1ad..9a3274ba1 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -6,7 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:17+0200\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" @@ -496,7 +500,11 @@ msgid "Line In" msgstr "Lyn in" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofoon" @@ -517,12 +525,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "Interne mikrofoon" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -559,12 +575,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "Geen basversterker" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "Luidspreker" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headphones" msgstr "Oorfone" @@ -677,7 +701,11 @@ msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "Kopstuk" @@ -791,7 +819,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "Af" @@ -805,7 +837,11 @@ msgstr "%s-afvoer" msgid "%s Input" msgstr "%s-toevoer" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -816,7 +852,11 @@ msgid "" "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -881,6 +921,52 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Bluetooth-toevoer" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Bluetooth-afvoer" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "Oorfone" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "Draagbaar" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "Kar" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "Hoëtroustel" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "Foon" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Hoëtrouspel (A2DP-teiken)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "Hoëtrou-opname (A2DP-bron)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 @@ -925,21 +1011,34 @@ msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "Hoëtrou-opname (A2DP-bron)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgstr "Kopstuk se kopeenheid (HSP/HFP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" msgstr "Kopstuk se oudiodeurgang (HSP/HFP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "Kopstuk se kopeenheid (HSP/HFP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "Kopstuk se oudiodeurgang (HSP/HFP)" @@ -1019,11 +1118,19 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "" @@ -1046,14 +1153,24 @@ msgstr "Klank op @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Tonnel vir %s@%s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Tonnel na %s/%s" @@ -1077,7 +1194,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RAOP standard profile" msgstr "" @@ -1390,11 +1511,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Ingeboude oudio" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" msgstr "Ingeboude oudio" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1669,7 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "" @@ -1805,7 +1938,11 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "" @@ -1876,7 +2013,11 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" @@ -1910,7 +2051,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to set media name." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "" @@ -1918,11 +2063,19 @@ msgstr "" msgid "io_new() failed." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "" #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" @@ -1931,6 +2084,23 @@ msgstr "" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "" @@ -1946,6 +2116,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "" @@ -1957,7 +2128,11 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -1993,7 +2168,11 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2001,6 +2180,17 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" @@ -2010,6 +2200,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2025,7 +2216,11 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2083,19 +2278,31 @@ msgstr "" msgid "read(): %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2103,22 +2310,38 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2129,7 +2352,11 @@ msgid "" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2143,6 +2370,21 @@ msgid "" "Cookie: %04x:%04x\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "" @@ -2156,28 +2398,68 @@ msgid "not available" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Onbekende bevel" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +======= #: src/utils/pactl.c:332 msgid "Aux" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:335 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Lyn in" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +======= #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:338 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handset" msgstr "Kopstuk" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +======= #: src/utils/pactl.c:339 msgid "Earpiece" msgstr "" @@ -2199,26 +2481,44 @@ msgid "USB" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:346 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth-toevoer" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +======= #: src/utils/pactl.c:352 msgid "Network" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:353 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Analog" msgstr "Analoë mono" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2240,37 +2540,66 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +======= #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " msgstr "" #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +======= #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2292,6 +2621,17 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2301,11 +2641,16 @@ msgid "n/a" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2316,12 +2661,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2331,12 +2684,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2347,45 +2708,77 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:679 +======= #: src/utils/pactl.c:1261 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" "\t\t\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:684 +======= #: src/utils/pactl.c:1265 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2407,12 +2800,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2434,12 +2835,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2456,21 +2865,44 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:936 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +======= #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "" @@ -2480,16 +2912,25 @@ msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1729 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1800 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +======= #: src/utils/pactl.c:1818 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2500,11 +2941,74 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +msgid "server" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "" @@ -2562,10 +3066,78 @@ msgid "card" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1810 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "" @@ -2631,6 +3203,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2638,7 +3211,11 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +======= #: src/utils/pactl.c:2664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2653,7 +3230,11 @@ msgid "" "server\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2661,16 +3242,59 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2077 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "" @@ -2708,20 +3332,84 @@ msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2253 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "" @@ -2775,35 +3463,68 @@ msgid "Invalid source output index" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2350 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "" @@ -2813,17 +3534,33 @@ msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" @@ -2833,6 +3570,7 @@ msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 66d439589..dccde516d 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -8,7 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese <>\n" @@ -169,10 +173,16 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr " fail দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত" #: src/daemon/cmdline.c:265 +<<<<<<< HEAD +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +======= #, fuzzy msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgstr "" " log level ৰ কাৰণে লগ স্তৰৰ তৰ্ক প্ৰত্যাশিত (হয় সংখ্যা ০..৪ ৰ সীমাত বা debug, " "info, notice, warn, error ৰ যিকোনো এটা) ।" @@ -589,7 +599,11 @@ msgid "Line In" msgstr "লাইন ইন" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "মাইক্ৰোফোন" @@ -612,12 +626,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "অভ্যন্তৰীণ মাইক্ৰোফোন" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "ৰেডিঅ'" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "ভিডিঅ'" @@ -656,12 +678,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headphones" msgstr "এনালগ হেড ফোন" @@ -749,6 +779,64 @@ msgstr "নিবেশ" #, fuzzy msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১" +<<<<<<< HEAD + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 +msgid "Analog Mono" +msgstr "এনালগ মোনো" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "এনালগ মোনো" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "এনালগ মোনো" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 +msgid "Mono" +msgstr "মোনো" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "স্টিৰিঅ'" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ২.১" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.০" + +======= #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" @@ -805,6 +893,7 @@ msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ২.১" msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.০" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.১" @@ -901,7 +990,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "বন্ধ" @@ -915,7 +1008,11 @@ msgstr "Null ফলাফল" msgid "%s Input" msgstr "নিবেশ" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -931,7 +1028,11 @@ msgstr "" "POLLOUT নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() এ ০ " "দিলে বা অন্য এটা মান < min_avail." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -1021,6 +1122,26 @@ msgstr[1] "" "snd_pcm_mmap_begin() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " "জনাওক ।" +<<<<<<< HEAD + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "এনালগ নিৰ্গম" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 @@ -1039,10 +1160,30 @@ msgid "Handsfree" msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headphone" msgstr "এনালগ হেড ফোন" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 msgid "Portable" msgstr "" @@ -1060,15 +1201,35 @@ msgid "Phone" msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "হাই ফিডেলিটি ক্যাপচাৰ (A2DP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgstr "" @@ -1082,6 +1243,7 @@ msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "" @@ -1142,8 +1304,13 @@ msgstr "" "plugin name> label= control=" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +======= #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "" @@ -1179,11 +1346,19 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "NULL sink ৰ সময় নিৰ্ধাৰণ" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "Null ফলাফল" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "উৎস সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -1206,14 +1381,24 @@ msgstr "@HOSTNAME@ ত অ'ডিঅ'" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1245,7 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "অজানা ত্ৰুটিৰ কোড" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RAOP standard profile" msgstr "" @@ -1432,6 +1621,102 @@ msgstr "ওপৰত কেন্দ্ৰস্থিত" #: src/pulse/channelmap.c:156 msgid "Top Front Center" msgstr "ওপৰত সন্মুখত কেন্দ্ৰস্থিত" +<<<<<<< HEAD + +#: src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Left" +msgstr "ওপৰত সন্মুখত বাওঁফালে" + +#: src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Right" +msgstr "ওপৰত সন্মুখত বাওঁফালে" + +#: src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "ওপৰত পিছত কেন্দ্ৰস্থিত" + +#: src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "ওপৰত পিছত বাওঁফালে" + +#: src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "ওপৰত পিছত সোঁফালে" + +#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 +#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +msgid "(invalid)" +msgstr "(অবৈধ)" + +#: src/pulse/channelmap.c:779 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "ছাৰাউণ্ড ৪.০" + +#: src/pulse/channelmap.c:785 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "ছাৰাউণ্ড ৪.১" + +#: src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "ছাৰাউণ্ড ৫.০" + +#: src/pulse/channelmap.c:797 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "ছাৰাউণ্ড ৫.১" + +#: src/pulse/channelmap.c:804 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "ছাৰাউণ্ড ৭.১" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 +#, fuzzy +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "কুকিৰ তথ্য বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: src/pulse/context.c:717 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "fork(): %s" + +#: src/pulse/context.c:772 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "waitpid(): %s" + +#: src/pulse/context.c:1488 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "অজানা এক্সটেনশন '%s' ৰ বাবে বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে" + +#: src/pulse/direction.c:37 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "নিবেশ" + +#: src/pulse/direction.c:39 +#, fuzzy +msgid "output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:43 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "(অবৈধ)" + +======= #: src/pulse/channelmap.c:157 msgid "Top Front Left" @@ -1527,6 +1812,7 @@ msgstr "" msgid "invalid" msgstr "(অবৈধ)" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/pulsecore/core-util.c:1790 #, c-format msgid "" @@ -1564,11 +1850,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "[%s:%u] লগ লক্ষ্য '%s' বৈধ নহয় ।" +<<<<<<< HEAD +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "মোডেম" @@ -1844,7 +2138,11 @@ msgstr "স্ট্ৰিম ড্ৰেইন (অৰ্থাৎ ফাঁ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "সংযোগ বিফল: %s" @@ -2038,7 +2336,11 @@ msgstr "" "libpulse ৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে %s\n" "libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ক্লায়েন্টেৰ নাম '%s' বৈধ নয়" @@ -2111,7 +2413,11 @@ msgstr "" "সতৰ্কবাৰ্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰণেৰ ফাইলটিৰ তথ্য, এই ফাইলেৰৰ পৰা উপলব্ধ তথ্য " "দ্বাৰা প্ৰতিস্থাপিত হ'ব।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ফাইলৰ পৰা স্যাম্পেল সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ।" @@ -2148,7 +2454,11 @@ msgstr "প্লে বেক" msgid "Failed to set media name." msgstr "আদেশ শাৰী বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল ।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ব্যৰ্থ।" @@ -2156,11 +2466,19 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ব্যৰ্থ।" msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ব্যৰ্থ।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "pa_context_new() ব্যৰ্থ।" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ব্যৰ্থ।" #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s" @@ -2169,6 +2487,23 @@ msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যৰ্থ।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "pa_mainloop_run() ব্যৰ্থ।" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ব্যৰ্থ।" @@ -2184,6 +2519,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2195,7 +2531,11 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2231,7 +2571,11 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2239,6 +2583,17 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" @@ -2248,6 +2603,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2263,7 +2619,11 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2307,6 +2667,7 @@ msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" #, c-format msgid "connect(): %s" msgstr "connect(): %s" +<<<<<<< HEAD #: src/utils/pacmd.c:173 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." @@ -2316,6 +2677,17 @@ msgstr "PulseAudio ডেমন kill কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" msgid "Daemon not responding." msgstr "ডেমনৰ পৰা কোনো প্ৰতিক্ৰিয়া পোৱা নাযায় ।" +======= + +#: src/utils/pacmd.c:173 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "PulseAudio ডেমন kill কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" + +#: src/utils/pacmd.c:181 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "ডেমনৰ পৰা কোনো প্ৰতিক্ৰিয়া পোৱা নাযায় ।" + +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 #, c-format msgid "write(): %s" @@ -2331,17 +2703,37 @@ msgstr "poll(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "পৰিসংখ্যান প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "বৰ্ত্তমানে ব্যৱহৃত: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[1] "বৰ্ত্তমানে ব্যৱহৃত: %u blocks containing %s bytes total.\n" +<<<<<<< HEAD + +#: src/utils/pactl.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "" +"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "সম্পূৰ্ণ জীৱনকালত বিতৰণ কৰা: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[1] "সম্পূৰ্ণ জীৱনকালত বিতৰণ কৰা: %u blocks containing %s bytes total.\n" + +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:205 #, fuzzy, c-format @@ -2352,21 +2744,34 @@ msgstr[0] "সম্পূৰ্ণ জীৱনকালত বিতৰণ ক msgstr[1] "সম্পূৰ্ণ জীৱনকালত বিতৰণ কৰা: %u blocks containing %s bytes total.\n" #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "চানেকি কেশ্বৰ মাপ: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "সাৰ্ভাৰ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2377,7 +2782,11 @@ msgid "" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2400,6 +2809,77 @@ msgstr "" "অবিকল্পিত উৎস: %s\n" "কুকি: %08x\n" +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "অজ্ঞাত নিৰ্দেশ" + +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "লাইন ইন" + +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +#, fuzzy +msgid "Analog" +msgstr "এনালগ মোনো" + +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "" @@ -2469,11 +2949,16 @@ msgstr "এনালগ মোনো" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "sink সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2512,37 +2997,66 @@ msgstr "" "\tগুণ:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tপোৰ্ট:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +======= #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " msgstr "" #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tসক্ৰিয় পোৰ্ট: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +======= #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "\tপোৰ্ট:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "উৎস সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2581,6 +3095,17 @@ msgstr "" "\tগুণ:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2590,11 +3115,16 @@ msgid "n/a" msgstr "n/a" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "মডিউল সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2611,12 +3141,20 @@ msgstr "" "\tগুণ:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "ক্লায়েন্ট সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2631,12 +3169,20 @@ msgstr "" "\tগুণ:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "কাৰ্ড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2653,45 +3199,77 @@ msgstr "" "\tগুণ:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tপাৰ্শ্বৰূপ:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tসক্ৰিয় পাৰ্শ্বৰূপ: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:679 +======= #: src/utils/pactl.c:1261 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" "\t\t\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:684 +======= #: src/utils/pactl.c:1265 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "sink নিবেশ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2729,12 +3307,20 @@ msgstr "" "\tগুণ:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "উৎস নিৰ্গম সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2772,12 +3358,20 @@ msgstr "" "\tগুণ:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "স্যাম্পেল সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2807,21 +3401,44 @@ msgstr "" "\tগুণ:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "ব্যৰ্থতা: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "read() বিফল: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:936 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +======= #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "" @@ -2831,10 +3448,30 @@ msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1729 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1033 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "স্যাম্পেল আপলোড কৰতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1051 +#, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " +"channel(s) supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " +"channel(s) supported = %d\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" @@ -2852,10 +3489,62 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "স্যাম্পেল আপলোড কৰতে ব্যৰ্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "সম্পূৰ্ণ হওয়াৰ পূৰ্বে ফাইল সমাপ্ত হয়েছে" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "সম্পূৰ্ণ হওয়াৰ পূৰ্বে ফাইল সমাপ্ত হয়েছে" @@ -2905,19 +3594,43 @@ msgid "sample-cache" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "server" msgstr "সেৱক বৈধ নহয়" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2185 msgid "card" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "SIGINT প্ৰাপ্ত হয়েছে, প্ৰস্থান কৰা হয়েছে।" + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "SIGINT প্ৰাপ্ত হয়েছে, প্ৰস্থান কৰা হয়েছে।" @@ -2931,15 +3644,67 @@ msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2594 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1810 +======= #: src/utils/pactl.c:2606 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 #: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 #: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 @@ -2985,6 +3750,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2992,7 +3758,11 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +======= #: src/utils/pactl.c:2664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3014,7 +3784,11 @@ msgstr "" "to\n" "\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3025,16 +3799,55 @@ msgstr "" "libpulseৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা %s\n" "libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "স্ট্ৰিমেৰ নাম '%s' বৈধ নয়।" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "লোড কৰাৰ উদ্দেশ্যে অনুগ্ৰহ কৰি এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰুন" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "শব্দেৰ ফাইল খুলতে ব্যৰ্থ।" + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ফাইলৰ পৰা স্যাম্পেলেৰ নিৰ্ধাৰিত মাপ নিৰ্মাণ কৰতে ব্যৰ্থ।" + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "অপসাৰণেৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও এটা সিংক নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "সোৰ্স নিৰ্গম ইন্ডেক্স ও এটা সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "মডিউলেৰ নাম ও আৰ্গুমেন্ট নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।" + +#: src/utils/pactl.c:2077 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "লোড কৰাৰ উদ্দেশ্যে অনুগ্ৰহ কৰি এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰুন" @@ -3068,26 +3881,50 @@ msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "মডিউলেৰ নাম ও আৰ্গুমেন্ট নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।" #: src/utils/pactl.c:2889 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "একাধিক সিংক নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে না। বুলিয়েন মান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰিত" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "একাধিক সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে না। বুলিয়েন মান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "কাৰ্ডেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা প্ৰোফাইলেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "কাৰ্ডেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা প্ৰোফাইলেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" @@ -3097,33 +3934,69 @@ msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" #: src/utils/pactl.c:2961 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টে নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +======= #: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টে নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" #: src/utils/pactl.c:2985 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +======= #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +======= #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা শব্দেৰ মাত্ৰা উল্লেখ কৰা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স বৈধ নয়" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +======= #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা শব্দেৰ মাত্ৰা উল্লেখ কৰা আবশ্যক" @@ -3137,83 +4010,141 @@ msgid "Invalid sink input index" msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স বৈধ নয়" #: src/utils/pactl.c:3060 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "সোৰ্স নিৰ্গম ইন্ডেক্স ও এটা সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2253 +======= #: src/utils/pactl.c:3065 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স বৈধ নয়" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰিত" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "অবৈধ সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰিত" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "অবৈধ সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰিত" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "অবৈধ সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰিত" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2350 +======= #: src/utils/pactl.c:3162 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "কাৰ্ডেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা প্ৰোফাইলেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "কোনো বৈধ কমান্ড নিৰ্ধাৰিত হয়নি।" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 9b11b0e7a..cb152b349 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -9,7 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "PO-Revision-Date: 2016-07-19 11:06+0300\n" "Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič \n" "Language-Team: Belarusian <>\n" @@ -181,7 +185,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail чакае булевы аргумент" #: src/daemon/cmdline.c:265 +<<<<<<< HEAD +======= #, fuzzy +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." @@ -607,7 +614,11 @@ msgid "Line In" msgstr "Лінейны ўваход" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "Мікрафон" @@ -628,12 +639,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "Убудаваны мікрафон" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "Радыё" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "Відэа" @@ -670,12 +689,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "Без ўзмацнення басоў" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "Дынамік" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headphones" msgstr "Навушнікі" @@ -791,7 +818,11 @@ msgid "Stereo" msgstr "Стэрэа" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "Гарнітура" @@ -906,7 +937,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "Адключаны" @@ -920,7 +955,11 @@ msgstr "%s выхад" msgid "%s Input" msgstr "%s уваход" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -937,7 +976,11 @@ msgstr "" "Мы прачнуліся з устаноўленым POLLOUT, аднак наступны выклік snd_pcm_avail() " "вярнуў 0 або іншае значэнне, меншае за min_avail." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -1051,6 +1094,71 @@ msgstr[2] "" "Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " "гэтым распрацоўнікам ALSA." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Bluetooth-уваход" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Bluetooth-выхад" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "Хэндс-фры" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "Навушнік" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "Партатыўная сістэма" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "Аўтамабільная сістэма" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "Тэлефон" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Прайграванне высокай якасці (A2DP-прыёмнік)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "Захоп высокай якасці (A2DP-крыніца)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +#, fuzzy +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "Навушнікі гарнітуры (HSP/HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +#, fuzzy +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "Аўдыяшлюз гарнітуры (HSP/HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +#, fuzzy +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "Навушнікі гарнітуры (HSP/HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +#, fuzzy +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "Аўдыяшлюз гарнітуры (HSP/HFP)" + +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 @@ -1114,6 +1222,7 @@ msgstr "Навушнікі гарнітуры (HSP/HFP)" msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "Аўдыяшлюз гарнітуры (HSP/HFP)" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 msgid "" "source_name= source_properties= channels=<колькасць каналаў> channel_map=<схема каналаў> " "autoloaded=<зададзены, калі гэты модуль загружаны аўтаматычна> " "use_volume_sharing= " +<<<<<<< HEAD + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "" + +======= #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 @@ -1183,6 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/module-filter-apply.c:47 msgid "autoclean=" msgstr "autoclean=<аўтаматычна выгрузіць нявыкарыстаныя фільтры?>" @@ -1216,11 +1335,19 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "Сінхронны пусты прыёмнік" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "Пусты выхад" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "Пусты выхад" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "Не атрымалася задаць фармат: некарэктны фармат «%s»" @@ -1243,14 +1370,24 @@ msgstr "Аўдыя на @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Тунэль для %s@%s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Тунэль да %s/%s" @@ -1281,7 +1418,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "Невядомы код памылкі" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RAOP standard profile" msgstr "" @@ -1492,7 +1633,10 @@ msgstr "Верхні задні правы" #: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 #: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +<<<<<<< HEAD +======= #: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "(invalid)" msgstr "(некарэктнае)" @@ -1597,11 +1741,19 @@ msgstr "Не атрымалася адкрыць файлы журнала «%s msgid "Invalid log target." msgstr "Некарэктны журнал." +<<<<<<< HEAD +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Убудаванае аўдыя" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" msgstr "Убудаванае аўдыя" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "Мадэм" @@ -1877,7 +2029,11 @@ msgstr "Не атрымалася ўсталяваць маніторны пат msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() пацярпела няўдачу: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Злучэнне не ўдалося: %s" @@ -2078,7 +2234,11 @@ msgstr "" "Скампілявана з libpulse %s\n" "Звязана з libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Некарэктная назва кліента «%s»" @@ -2151,7 +2311,11 @@ msgstr "" "Папярэджанне: зададзеная спецыфікацыя сэмплаў будзе перапісана спецыфікацыяй " "сэмплаў з файла." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Не атрымалася вызначыць спецыфікацыю сэмплаў з файла." @@ -2185,7 +2349,11 @@ msgstr "прайграванне" msgid "Failed to set media name." msgstr "Не атрымалася ўсталяваць назву патоку." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() пацярпела няўдачу." @@ -2193,11 +2361,19 @@ msgstr "pa_mainloop_new() пацярпела няўдачу." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() пацярпела няўдачу." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "pa_context_new() пацярпела няўдачу." + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() пацярпела няўдачу." #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() пацярпела няўдачу: %s" @@ -2206,6 +2382,23 @@ msgstr "pa_context_connect() пацярпела няўдачу: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() пацярпела няўдачу." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "pa_mainloop_run() пацярпела няўдачу." + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "НАЗВА [АРГУМЕНТЫ …]" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "НАЗВА|НУМАР" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() пацярпела няўдачу." @@ -2221,6 +2414,7 @@ msgstr "НАЗВА|НУМАР" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" @@ -2232,7 +2426,11 @@ msgstr "НАЗВА|НУМАР ГУЧНАСЦЬ" msgid "#N VOLUME" msgstr "НУМАР ГУЧНАСЦЬ" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "НАЗВА|НУМАР 1|0" @@ -2268,7 +2466,11 @@ msgstr "ШЛЯХ" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "НАЗВА_ФАЙЛА ПРЫЁМНІК|НУМАР" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "НУМАР ПРЫЁМНІК|КРЫНІЦА" @@ -2276,6 +2478,17 @@ msgstr "НУМАР ПРЫЁМНІК|КРЫНІЦА" msgid "1|0" msgstr "1|0" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "КАРТКА ПРОФІЛЬ" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "НАЗВА|НУМАР ПОРТ" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "КАРТКА ПРОФІЛЬ" @@ -2285,6 +2498,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "НАЗВА|НУМАР ПОРТ" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "НАЗВА_КАРТКІ|№_КАРТЫ ПОРТ ЗРУХ" @@ -2300,7 +2514,11 @@ msgstr "ЛІКАВЫ ЎЗРОВЕНЬ" msgid "FRAMES" msgstr "КАДРАЎ" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2365,12 +2583,20 @@ msgstr "read(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Не атрымалася атрымаць статыстыку: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" @@ -2381,7 +2607,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Выкарыстоўваецца ў дадзены момант: %u блокаў агульным памерам %s байтаў.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2396,22 +2626,38 @@ msgstr[2] "" "Выдзелена на працягу ўсяго тэрміну службы: %u блокаў агульным памерам %s " "байтаў.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Памер кэшу сэмплаў: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб серверы: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2428,7 +2674,11 @@ msgstr "" "Нумар кліента: %u\n" "Памер блока: %zu\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2451,6 +2701,21 @@ msgstr "" "Агаданая крыніца: %s\n" "Cookie: %04x:%04x\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "" @@ -2464,28 +2729,68 @@ msgid "not available" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "невядомая" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +======= #: src/utils/pactl.c:332 msgid "Aux" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:335 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Лінейны ўваход" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +======= #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:338 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handset" msgstr "Гарнітура" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +======= #: src/utils/pactl.c:339 msgid "Earpiece" msgstr "" @@ -2507,26 +2812,44 @@ msgid "USB" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:346 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth-уваход" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +======= #: src/utils/pactl.c:352 msgid "Network" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:353 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Analog" msgstr "Аналагавы мона" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб прыёмніку: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2565,37 +2888,66 @@ msgstr "" "\tУласцівасці:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tПарты:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (прыёмнікаў: %u, крыніц: %u, прыярытэт: %u, даступны: %s)\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +======= #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " msgstr "" #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tАктыўны порт: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +======= #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "\tФарматы:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб крыніцы: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2634,6 +2986,17 @@ msgstr "" "\tУласцівасці:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "н/д" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2643,11 +3006,16 @@ msgid "n/a" msgstr "н/д" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб модулі: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2664,12 +3032,20 @@ msgstr "" "\tУласцівасці:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб кліенце: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2684,12 +3060,20 @@ msgstr "" "\tУласцівасці:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб картцы: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2706,28 +3090,48 @@ msgstr "" "\tУласцівасці:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tПрофілі:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (прыёмнікаў: %u, крыніц: %u, прыярытэт: %u, даступны: %s)\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tАктыўны профіль: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:679 +======= #: src/utils/pactl.c:1261 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" @@ -2736,17 +3140,29 @@ msgstr "" "\t\t\tУласцівасці:\n" "\t\t\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:684 +======= #: src/utils/pactl.c:1265 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "\t\t\tЧастка профілю(яў): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб уваходзе прыёмніка: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2785,12 +3201,20 @@ msgstr "" "\tУласцівасці:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб выхадзе крыніцы: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2829,12 +3253,20 @@ msgstr "" "\tУласцівасці:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб сэмпле: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2863,16 +3295,40 @@ msgstr "" "\tУласцівасці:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "Няўдача: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "read() пацярпела няўдачу: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:936 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" @@ -2887,16 +3343,25 @@ msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1729 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1800 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "Не атрымалася выгрузіць модуль: модуль не загружаны" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +======= #: src/utils/pactl.c:1818 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2914,11 +3379,74 @@ msgstr[2] "" "Не атрымалася задаць гучнасць: вы спрабуеце задаць гучнасць для %d каналаў, " "але агульная колькасць каналаў %d\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "Не атрымалася выгрузіць сэмпл: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "Заўчасны канец файла" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "зʼяўленне" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "змяненне" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "выдаленне" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "невядомая" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "прыёмніка" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "крыніцы" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "уваходу прыёмніка" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +msgid "source-output" +msgstr "выхаду крыніцы" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "модуля" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "кліента" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "кэша сэмплаў" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +msgid "server" +msgstr "сервера" + +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "карткі" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "Заўчасны канец файла" @@ -2976,10 +3504,78 @@ msgid "card" msgstr "карткі" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "Падзея %s %s № %u\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "Атрыманы сігнал SIGINT — выхад." + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "Некарэктная гучнасць" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "Гучнасць па-за дапушчальны дыяпазоне.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "Некарэктная колькасць значэнняў гучнасці.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1810 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "Супярэчлівае значэнне гучнасці.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "[параметры]" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[ТЫП]" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "НАЗВА_ФАЙЛА [НАЗВА]" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "НАЗВА [ПРЫЁМНІК]" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "НАЗВА|НУМАР ГУЧНАСЦЬ [ГУЧНАСЦЬ …]" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "НУМАР ГУЧНАСЦЬ [ГУЧНАСЦЬ …]" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "НАЗВА|НУМАР 1|0|toggle" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "НУМАР 1|0|toggle" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "НУМАР ФАРМАТЫ" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "Атрыманы сігнал SIGINT — выхад." @@ -3045,6 +3641,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "НУМАР ФАРМАТЫ" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3056,8 +3653,13 @@ msgstr "" "могуць быць скарыстаны для ўказання агаданага прыёмніка, крыніцы ці " "манітора.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +#, c-format +======= #: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" @@ -3077,7 +3679,11 @@ msgstr "" " -s, --server=СЕРВЕР Назва сервера для злучэння\n" " -n, --client-name=НАЗВА Назва гэтага кліента на серверы\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3088,16 +3694,59 @@ msgstr "" "Скампілявана з libpulse %s\n" "Звязана з libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Некарэктная назва патоку «%s»" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Нічога не задавайце ці адно з: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "Калі ласка, задайце файл сэмплаў для загрузкі" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "Не атрымалася адкрыць аўдыяфайл." + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "Папярэджанне: Не атрымалася вызначыць спецыфікацыю сэмплаў з файла." + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "Неабходна задаць назву сэмпла для прайгравання" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "Неабходна задаць назву сэмпла для выдалення" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "Неабходна задаць нумар уваходу прыёмніка і прыёмнік" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "Неабходна задаць нумар выхаду крыніцы і крыніцу" + +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "Неабходна задаць назву модуля і аргументы." + +#: src/utils/pactl.c:2077 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "Неабходна задаць нумар модуля ці яго назву" + +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Калі ласка, задайце файл сэмплаў для загрузкі" @@ -3135,22 +3784,54 @@ msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Неабходна задаць нумар модуля ці яго назву" #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Вы не можаце задаць больш аднаго прыёмніка. Неабходна задаць булева значэнне." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "Некарэктная спецыфікацыя прыпынення." + +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Некарэктная спецыфікацыя прыпынення." #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "Вы не можаце задаць больш адной крыніцы. Неабходна задаць булева значэнне." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву карткі і назву профілю" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і назву порта" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "Неабходна задаць назву прыёмніка" + +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву крыніцы і назву порта" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "Неабходна задаць назву крыніцы" + +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву карткі і назву профілю" @@ -3172,19 +3853,51 @@ msgid "You have to specify a source name" msgstr "Неабходна задаць назву крыніцы" #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Неабходна задаць назву прыёмніка" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і гучнасць" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +======= #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і гучнасць" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Неабходна задаць назву крыніцы" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву крыніцы і гучнасць" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "Неабходна задаць нумар ўваходу прыёмніка і гучнасць" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "Некарэктны нумар уваходу прыёмніка" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "Неабходна задаць нумар выхаду крыніцы і гучнасць" + +#: src/utils/pactl.c:2253 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "Некарэктны нумар выхаду крыніцы" + +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву крыніцы і гучнасць" @@ -3206,36 +3919,58 @@ msgid "Invalid source output index" msgstr "Некарэктны нумар выхаду крыніцы" #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і дзеянне абязгучвання (0 — " "адключыць, 1 — уключыць, toggle — пераключыць)" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "Некарэктная спецыфікацыя абязгучвання" + +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Некарэктная спецыфікацыя абязгучвання" #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Неабходна задаць нумар ці назву крыніцы і дзеянне абязгучвання (0 — " "адключыць, 1 — уключыць, toggle — пераключыць)" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Неабходна задаць нумар уваходу прыёмніка і дзеянне абязгучвання (0 — " "адключыць, 1 — уключыць, toggle — пераключыць)" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "Некарэктны нумар уваходу прыёмніка" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Некарэктны нумар уваходу прыёмніка" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" @@ -3243,22 +3978,38 @@ msgstr "" "Неабходна задаць нумар выхаду крыніцы і дзеянне абязгучвання (0 — адключыць, " "1 — уключыць, toggle — пераключыць)" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "Некарэктны нумар выхаду крыніцы" + +#: src/utils/pactl.c:2350 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Некарэктны нумар выхаду крыніцы" #: src/utils/pactl.c:3162 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і назву порта" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3266,6 +4017,17 @@ msgstr "" "Неабходна задаць нумар прыёмніка і спіс фарматаў, падзеленых кропкамі з " "коскамі" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву карткі, назву порту і зрух затрымкі." + +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "Немагчыма разабраць зрух затрымкі" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву карткі, назву порту і зрух затрымкі." @@ -3275,6 +4037,7 @@ msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Немагчыма разабраць зрух затрымкі" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "Зададзена некарэктная каманда." diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4f925c9e6..760c1a019 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -4,7 +4,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "PO-Revision-Date: 2020-10-15 21:30+0000\n" "Last-Translator: Emanuil Novachev \n" "Language-Team: Bulgarian >>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." @@ -564,7 +571,11 @@ msgid "Line In" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -585,12 +596,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "" @@ -627,12 +646,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headphones" msgstr "" @@ -654,12 +681,21 @@ msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 msgid "Headphones 2" +<<<<<<< HEAD msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 msgid "Headphones Mono Output" msgstr "" +======= +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 msgid "Line Out" msgstr "" @@ -690,6 +726,7 @@ msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 msgid "Multichannel Output" +<<<<<<< HEAD msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 @@ -704,6 +741,22 @@ msgstr "" msgid "Chat Input" msgstr "" +======= +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "" @@ -740,7 +793,11 @@ msgid "Stereo" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "" @@ -853,7 +910,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "" @@ -867,7 +928,11 @@ msgstr "" msgid "%s Input" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -878,7 +943,11 @@ msgid "" "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -943,6 +1012,67 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "" + +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 @@ -1002,6 +1132,7 @@ msgstr "" msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 msgid "" "source_name= source_properties= use_volume_sharing= " msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +======= #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "" @@ -1077,11 +1213,19 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "" @@ -1104,14 +1248,24 @@ msgstr "" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1135,6 +1289,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "" + +#: src/modules/reserve-wrap.c:149 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "" + +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 msgid "RAOP standard profile" msgstr "" @@ -1143,6 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/pulse/channelmap.c:105 msgid "Front Center" msgstr "" @@ -1346,7 +1511,10 @@ msgstr "" #: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 #: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +<<<<<<< HEAD +======= #: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "(invalid)" msgstr "" @@ -1448,11 +1616,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" msgstr "" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "" @@ -1727,7 +1903,11 @@ msgstr "" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "" @@ -1863,7 +2043,11 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "" @@ -1934,7 +2118,11 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" @@ -1968,7 +2156,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to set media name." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "" @@ -1976,11 +2168,19 @@ msgstr "" msgid "io_new() failed." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "" #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" @@ -1989,6 +2189,23 @@ msgstr "" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "" @@ -2004,6 +2221,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2015,7 +2233,11 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2051,7 +2273,11 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2059,6 +2285,17 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" @@ -2068,6 +2305,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2083,7 +2321,11 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2141,19 +2383,31 @@ msgstr "" msgid "read(): %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2161,22 +2415,38 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2187,7 +2457,11 @@ msgid "" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2201,6 +2475,74 @@ msgid "" "Cookie: %04x:%04x\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "" @@ -2267,11 +2609,16 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2293,11 +2640,38 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" @@ -2319,11 +2693,16 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2345,6 +2724,17 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2354,11 +2744,16 @@ msgid "n/a" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2369,12 +2764,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2384,12 +2787,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2398,6 +2809,44 @@ msgid "" "\tOwner Module: %s\n" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:657 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:659 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:664 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:673 +#, c-format +msgid "" +"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:679 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:684 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1238 @@ -2434,11 +2883,16 @@ msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2460,12 +2914,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2487,12 +2949,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2509,16 +2979,40 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:936 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" @@ -2533,16 +3027,25 @@ msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1729 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1800 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +======= #: src/utils/pactl.c:1818 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2553,11 +3056,74 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +msgid "server" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "" @@ -2615,10 +3181,78 @@ msgid "card" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1810 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "" @@ -2684,6 +3318,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2691,22 +3326,33 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +======= #: src/utils/pactl.c:2664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" +<<<<<<< HEAD +======= " -f, --format=FORMAT The format of the output. Either " "\"normal\" or \"json\"\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2714,16 +3360,59 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2077 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "" @@ -2761,20 +3450,84 @@ msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2253 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "" @@ -2828,35 +3581,68 @@ msgid "Invalid source output index" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2350 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "" @@ -2866,17 +3652,33 @@ msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" @@ -2886,6 +3688,7 @@ msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index adfd8001e..496d9576d 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,7 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -178,10 +182,16 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail দ্বারা বুলিয়ান আর্গুমেন্ট প্রত্যাশিত" #: src/daemon/cmdline.c:265 +<<<<<<< HEAD +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +======= #, fuzzy msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgstr "" "--log-level-র ক্ষেত্রে লগ স্তরের আর্গুমেন্ট প্রত্যাশিত (0..4 সীমার মধ্যে একটি সংখ্যা " "অথবা debug, info, notice, warn, ও error-র মধ্যে একটি মান)।" @@ -601,7 +611,11 @@ msgid "Line In" msgstr "লাইন-ইন" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "মাইক্রোফোন" @@ -624,12 +638,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "অভ্যন্তরীণ মাইক্রোফোন" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "রেডিও" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "ভিডিও" @@ -668,12 +690,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headphones" msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন" @@ -789,6 +819,79 @@ msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও" #: src/pulse/channelmap.c:770 msgid "Mono" msgstr "মোনো" +<<<<<<< HEAD + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "স্টিরিও" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ২.১" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.০" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.১" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.০" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.১" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.০" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.১" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.০" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.১" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.০" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (IEC958)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)" + +======= #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 msgid "Stereo" @@ -860,6 +963,7 @@ msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (IEC958)" msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" @@ -912,7 +1016,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "বন্ধ" @@ -926,7 +1034,11 @@ msgstr "Null ফলাফল" msgid "%s Input" msgstr "ইনপুট" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -943,7 +1055,11 @@ msgstr "" "POLLOUT set দ্বারা চেতাবনী সৃষ্টি হয়েছে -- পরবর্তী snd_pcm_avail() থেকে 0 অথবা < " "min_avail-র থেকে কম অন্য একটি মান প্রাপ্ত হয়েছে।" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -1001,6 +1117,59 @@ msgstr[1] "" "snd_pcm_delay() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %li বাইট (%s%lu ms)।\n" "সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " "ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" +<<<<<<< HEAD + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "অ্যানালগ আউটপুট" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +======= #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 #, fuzzy, c-format @@ -1052,10 +1221,30 @@ msgid "Handsfree" msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headphone" msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 msgid "Portable" msgstr "" @@ -1073,15 +1262,35 @@ msgid "Phone" msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "হাই-ফিডেলিটি প্লে-ব্যাক (A2DP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "হাই-ফিডেলিটি ক্যাপচার (A2DP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgstr "" @@ -1095,6 +1304,7 @@ msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "" @@ -1157,8 +1367,13 @@ msgstr "" "plugin name> label= control=" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +======= #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "" @@ -1194,11 +1409,19 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "NULL sink-র সময় নির্ধারণ" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "Null ফলাফল" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "উৎস সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" @@ -1221,14 +1444,24 @@ msgstr "@HOSTNAME@-র মধ্যে অডিও" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1260,7 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "অজানা ত্রুটির কোড" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RAOP standard profile" msgstr "" @@ -1467,6 +1704,124 @@ msgstr "উপরে পিছনে বাঁদিকে" #: src/pulse/channelmap.c:162 msgid "Top Rear Right" msgstr "উপরে পিছনে ডানদিকে" +<<<<<<< HEAD + +#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 +#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +msgid "(invalid)" +msgstr "(অবৈধ)" + +#: src/pulse/channelmap.c:779 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "সারাউন্ড ৪.০" + +#: src/pulse/channelmap.c:785 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "সারাউন্ড ৪.১" + +#: src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "সারাউন্ড ৫.০" + +#: src/pulse/channelmap.c:797 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "সারাউন্ড ৫.১" + +#: src/pulse/channelmap.c:804 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "সারাউন্ড ৭.১" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 +#, fuzzy +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "pa_context_connect() ব্যর্থ: %s" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "কুকির তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/pulse/context.c:717 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "fork(): %s" + +#: src/pulse/context.c:772 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "waitpid(): %s" + +#: src/pulse/context.c:1488 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "অজানা এক্সটেনশন '%s'-র জন্য বার্তা প্রাপ্ত হয়েছে" + +#: src/pulse/direction.c:37 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "ইনপুট" + +#: src/pulse/direction.c:39 +#, fuzzy +msgid "output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:43 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "(অবৈধ)" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " +"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " +"over the native protocol. Don't do that.)" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "মোনো" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "autospawn লক প্রয়োগ করতে ব্যর্থ।" + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।" + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "" +"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:651 +#, fuzzy +msgid "Invalid log target." +msgstr "[%s:%u] লগ টার্গেট '%s' বৈধ নয়।" + +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "অভ্যন্তরীণ অডিও" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 @@ -1584,6 +1939,7 @@ msgid "Built-in Audio" msgstr "অভ্যন্তরীণ অডিও" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "মোডেম" @@ -1863,7 +2219,11 @@ msgstr "স্ট্রিম ড্রেইন (অর্থাৎ ফাঁ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "সংযোগ বিফল: %s" @@ -2059,7 +2419,11 @@ msgstr "" "libpulse সহযোগে কম্পাইল করা হয়েছে %s\n" "libpulse-র সাথে যুক্ত %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ক্লায়েন্টের নাম '%s' বৈধ নয়" @@ -2132,7 +2496,11 @@ msgstr "" "সতর্কবার্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নির্ধারণের ফাইলটির তথ্য, এই ফাইলের থেকে উপলব্ধ তথ্য " "দ্বারা প্রতিস্থাপিত হবে।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ফাইল থেকে স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" @@ -2169,7 +2537,11 @@ msgstr "প্লে-ব্যাক" msgid "Failed to set media name." msgstr "কমান্ড-লাইন পার্স করতে ব্যর্থ।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।" @@ -2177,11 +2549,19 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।" msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ব্যর্থ।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "pa_context_new() ব্যর্থ।" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ব্যর্থ।" #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ব্যর্থ: %s" @@ -2190,6 +2570,23 @@ msgstr "pa_context_connect() ব্যর্থ: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যর্থ।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "pa_mainloop_run() ব্যর্থ।" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ব্যর্থ।" @@ -2205,6 +2602,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2216,7 +2614,11 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2252,7 +2654,11 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2260,6 +2666,17 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" @@ -2269,6 +2686,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2284,7 +2702,11 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2352,19 +2774,31 @@ msgstr "poll(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "বর্তমানে ব্যবহৃত: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n" msgstr[1] "বর্তমানে ব্যবহৃত: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2374,22 +2808,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "সম্পূর্ণ কর্মকালের জন্য বরাদ্দ করা হয়েছে: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "স্যাম্পেল ক্যাশের মাপ: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2400,7 +2850,11 @@ msgid "" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2423,6 +2877,21 @@ msgstr "" "ডিফল্ট সোর্স: %s\n" "কুকি: %08x\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "" @@ -2436,19 +2905,73 @@ msgid "not available" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "অজানা কমান্ড" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +======= #: src/utils/pactl.c:332 msgid "Aux" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:335 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "লাইন-ইন" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +#, fuzzy +msgid "Analog" +msgstr "অ্যানালগ মোনো" + +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" msgstr "" @@ -2492,11 +3015,16 @@ msgstr "অ্যানালগ মোনো" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "sink সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2535,37 +3063,66 @@ msgstr "" "\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tপোর্ট:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +======= #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " msgstr "" #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tসক্রিয় পোর্ট: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +======= #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "\tপোর্ট:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "উৎস সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2604,6 +3161,17 @@ msgstr "" "\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2613,11 +3181,16 @@ msgid "n/a" msgstr "n/a" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "মডিউল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2634,12 +3207,20 @@ msgstr "" "\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "ক্লায়েন্ট সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2654,12 +3235,20 @@ msgstr "" "\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "কার্ড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2676,45 +3265,77 @@ msgstr "" "\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tপ্রোফাইল:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tসক্রিয় প্রোফাইল: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:679 +======= #: src/utils/pactl.c:1261 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" "\t\t\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:684 +======= #: src/utils/pactl.c:1265 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "sink ইনপুট সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2752,12 +3373,20 @@ msgstr "" "\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "উৎস আউটপুট সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2795,13 +3424,21 @@ msgstr "" "\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" # Lazy = low quality sample +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2831,21 +3468,49 @@ msgstr "" "\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "ব্যর্থতা: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "read() বিফল: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:936 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +#, c-format +msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "" @@ -2860,11 +3525,16 @@ msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1800 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "স্যাম্পেল আপলোড করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +======= #: src/utils/pactl.c:1818 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2875,11 +3545,66 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "স্যাম্পেল আপলোড করতে ব্যর্থ: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "সম্পূর্ণ হওয়ার পূর্বে ফাইল সমাপ্ত হয়েছে" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "সম্পূর্ণ হওয়ার পূর্বে ফাইল সমাপ্ত হয়েছে" @@ -2929,19 +3654,43 @@ msgid "sample-cache" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "server" msgstr "সার্ভার বৈধ নয়" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2185 msgid "card" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "SIGINT প্রাপ্ত হয়েছে, প্রস্থান করা হয়েছে।" + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "SIGINT প্রাপ্ত হয়েছে, প্রস্থান করা হয়েছে।" @@ -2955,15 +3704,67 @@ msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2594 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1810 +======= #: src/utils/pactl.c:2606 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 #: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 #: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 @@ -3009,6 +3810,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3016,7 +3818,11 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +======= #: src/utils/pactl.c:2664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3038,7 +3844,11 @@ msgstr "" "নাম\n" "\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3049,16 +3859,55 @@ msgstr "" "libpulse সহযোগে কম্পাইল করা %s\n" "libpulse-র সাথে যুক্ত %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "স্ট্রিমের নাম '%s' বৈধ নয়।" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "লোড করার উদ্দেশ্যে অনুগ্রহ করে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করুন" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।" + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে স্যাম্পেলের নির্ধারিত মাপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ।" + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "অপসারণের উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও একটি সিংক নির্ধারণ করা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "সোর্স আউটপুট ইন্ডেক্স ও একটি সোর্স নির্ধারণ করা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "মডিউলের নাম ও আর্গুমেন্ট নির্ধারণ করা আবশ্যক।" + +#: src/utils/pactl.c:2077 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "লোড করার উদ্দেশ্যে অনুগ্রহ করে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করুন" @@ -3092,26 +3941,50 @@ msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "মডিউলের নাম ও আর্গুমেন্ট নির্ধারণ করা আবশ্যক।" #: src/utils/pactl.c:2889 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "একাধিক সিংক নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "একাধিক সোর্স নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "কার্ডের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি প্রোফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "কার্ডের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি প্রোফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" @@ -3121,33 +3994,69 @@ msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" #: src/utils/pactl.c:2961 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টে নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +======= #: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টে নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" #: src/utils/pactl.c:2985 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +======= #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +======= #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি শব্দের মাত্রা উল্লেখ করা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও শব্দের মাত্রা নির্ধারণ করা আবশ্যক" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স বৈধ নয়" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +======= #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি শব্দের মাত্রা উল্লেখ করা আবশ্যক" @@ -3161,83 +4070,141 @@ msgid "Invalid sink input index" msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স বৈধ নয়" #: src/utils/pactl.c:3060 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "সোর্স আউটপুট ইন্ডেক্স ও একটি সোর্স নির্ধারণ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2253 +======= #: src/utils/pactl.c:3065 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স বৈধ নয়" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান নির্ধারণ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "অবৈধ সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স নির্ধারিত" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "অবৈধ সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স নির্ধারিত" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "অবৈধ সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স নির্ধারিত" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2350 +======= #: src/utils/pactl.c:3162 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "কার্ডের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি প্রোফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "কোনো বৈধ কমান্ড নির্ধারিত হয়নি।" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 01c119c8b..a27c46947 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -28,11 +28,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Josep Torné Llavall \n" +"Language-Team: Catalan \n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 14:19+0000\n" "Last-Translator: Toni Estevez \n" "Language-Team: Catalan \n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -203,6 +210,23 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail necessita un argument booleà" #: src/daemon/cmdline.c:265 +<<<<<<< HEAD +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" +"--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o " +"debug, info, notice, warn, error)." + +#: src/daemon/cmdline.c:277 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "--high-priority necessita un argument booleà" + +#: src/daemon/cmdline.c:285 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "--realtime necessita un argument booleà" + +======= #, fuzzy msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " @@ -219,6 +243,7 @@ msgstr "--high-priority necessita un argument booleà" msgid "--realtime expects boolean argument" msgstr "--realtime necessita un argument booleà" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/cmdline.c:293 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" msgstr "--disallow-module-loading necessita un argument booleà" @@ -233,6 +258,7 @@ msgstr "--use-pid-file necessita un argument booleà" #: src/daemon/cmdline.c:328 #, fuzzy +<<<<<<< HEAD msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " "valid file name 'file:', 'newfile:'." @@ -402,6 +428,177 @@ msgstr "Ruta: %s\n" msgid "Failed to open module %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el mòdul %s: %s" +======= +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " +"valid file name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "Objectiu de log invàlid: utilitzeu 'syslog', 'stderr' o 'auto'." + +#: src/daemon/cmdline.c:330 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:338 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "--logtime necessita un argument booleà" + +#: src/daemon/cmdline.c:346 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "--log-meta necessita un argument booleà" + +#: src/daemon/cmdline.c:366 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "Mètode de remostratge invàlid '%s'." + +#: src/daemon/cmdline.c:373 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "--system necessita un argument booleà" + +#: src/daemon/cmdline.c:381 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "--no-cpu-limit necessita un argument booleà" + +#: src/daemon/cmdline.c:389 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "--disable-shm necessita un argument booleà" + +#: src/daemon/cmdline.c:397 +#, fuzzy +msgid "--enable-memfd expects boolean argument" +msgstr "--realtime necessita un argument booleà" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "[%s:%u] Destí de registre incorrecte '%s'" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "[%s:%u] Nivell de registre incorrecte '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "[%s:%u] Mètode de remostreig incorrecte '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "[%s:%u] rlimit incorrecte '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "[%s:%u] Format de mostra incorrecte '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "[%s:%u] Velocitat de mostreig '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "[%s:%u] Canals de mostreig incorrectes '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "[%s:%u] Mapa de canals incorrecte '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments incorrecte '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "[%s:%u] Mida de fragment incorrecta '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "[%s:%u] Nivell de prioritat incorrecte '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "[%s:%u] Tipus incorrecte de servidor «%s»." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "Error en obrir el fitxer de configuració: %s" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:701 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than " +"the specified default number of channels." +msgstr "" +"El mapa de canals especificat per omissió té un número de canals diferent " +"del número de canals especificat per omissió." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:788 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "### Lectura del fitxer de configuració: %s ###\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:57 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Nom: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "No hi ha informació del mòdul disponible\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versió: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "Descripció: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "Autor: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Utilització: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "Càrrega: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "Advertència d'obsolescència: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:76 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "Ruta: %s\n" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir el mòdul %s: %s" + +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." msgstr "No s'ha trobat el carregador lt_dlopen original." @@ -554,6 +751,270 @@ msgstr "S'ha produït un error en iniciar el dimoni." #, c-format msgid "setsid() failed: %s" msgstr "Ha fallat setsid(): %s" +<<<<<<< HEAD + +#: src/daemon/main.c:1119 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "No s'ha pogut obtenir l'ID de la màquina" + +#: src/daemon/main.c:1145 +#, fuzzy +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " +"do want to do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/" +"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system " +"mode is usually a bad idea." +msgstr "" +"Esteu utilitzant el PA en mode sistema. Tingueu en compte que molt " +"probablement no hauríeu de fer-ho.\n" +"No obstant això, si ho feu és la vostra responsabilitat si no funciona com " +"s'esperava.\n" +"Si us plau, llegiu http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/" +"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ per a una explicació de per " +"què el mode sistema sol ser una mala idea." + +#: src/daemon/main.c:1161 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "S'ha produït un error en pa_pid_file_create()." + +#: src/daemon/main.c:1193 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "S'ha produït un error en pa_core_new()." + +#: src/daemon/main.c:1268 +#, fuzzy +msgid "command line arguments" +msgstr "Massa arguments." + +#: src/daemon/main.c:1275 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " +"Source of commands: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1280 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "El dimoni s'ha iniciat sense cap mòdul carregat, no funcionarà." + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "Sistema de so PulseAudio" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "Inicialitza el sistema de so PulseAudio" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada de l'estació d'acoblament" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Micròfon de l'estació d'acoblament" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrada de línia de l'estació d'acoblament" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Line In" +msgstr "Entrada de línia" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +msgid "Microphone" +msgstr "Micròfon" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Micròfon frontal" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Micròfon posterior" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 +msgid "External Microphone" +msgstr "Micròfon extern" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Micròfon intern" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +#: src/utils/pactl.c:295 +msgid "Radio" +msgstr "Ràdio" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +#: src/utils/pactl.c:296 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Control de guany automàtic" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sense control de guany automàtic" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 +msgid "Boost" +msgstr "Accentuació" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 +msgid "No Boost" +msgstr "Sense accentuació" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sense amplificador" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Sense accentuació dels baixos" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Sense accentuació dels baixos" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +msgid "Speaker" +msgstr "Altaveu" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +#: src/utils/pactl.c:286 +msgid "Headphones" +msgstr "Auriculars" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analògica" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Analog Output" +msgstr "Sortida analògica" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Auriculars" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Sortida mono analògica" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Line Out" +msgstr "Sortida de línia" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Sortida mono analògica" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Speakers" +msgstr "Altaveus" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Sortida digital (S/PDIF)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada digital (S/PDIF)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multicanal" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multicanal" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Sortida %s" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Sortida %s" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Envoltant analògic 7.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono analògic" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono analògic" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono analògic" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estèreo analògic" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "Estèreo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/daemon/main.c:1119 msgid "Failed to get machine ID" @@ -814,6 +1275,7 @@ msgstr "Estèreo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "Auricular" @@ -880,7 +1342,11 @@ msgstr "Envoltant digital 4.0 (IEC958/AC3)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +<<<<<<< HEAD +msgstr "Envolvent digital 5.1 (IEC958/AC3)" +======= msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/AC3)" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" @@ -896,11 +1362,19 @@ msgstr "So envoltant digital 5.1 (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Chat" +<<<<<<< HEAD +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 +msgid "Game" +msgstr "" +======= msgstr "Xat" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 msgid "Game" msgstr "Joc" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -929,7 +1403,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "Inactiu" @@ -943,7 +1421,11 @@ msgstr "Sortida %s" msgid "%s Input" msgstr "Entrada %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -959,6 +1441,297 @@ msgstr "" "d'aquest problema als desenvolupadors de l'ALSA.\n" "Ens han aixecat amb POLLOUT activat -- tanmateix una crida posterior a " "snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail." +<<<<<<< HEAD + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " +"nothing to read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." +msgstr "" +"Alsa ens ha cridat per a llegir dades noves del dispositiu, però no hi ha " +"res a llegir!\n" +"Probablement es tracta d'un error de la controladora '%s' de l'ALSA. " +"Reporteu aquest problema als desenvolupadors de l'ALSA.\n" +"Ens han aixecat amb POLLIN activat -- tanmateix una crida posterior a " +"snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador d'ALSA «%s». Informeu " +"d'aquest problema als desenvolupadors d'ALSA." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Entrada bluetooth" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Sortida bluetooth" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "Mans lliures" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "Auricular" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "Cotxe" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (canonada A2DP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "Captura d'alta fidelitat (origen A2DP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +#, fuzzy +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "Passarel·la de mans lliures" + +#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 +#, fuzzy +msgid "" +"source_name= source_properties= source_master= sink_name= sink_properties= sink_master= adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= " +"aec_method= aec_args= " +"save_aec= autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +msgstr "" +"sink_name= sink_properties= " +"master= format= rate= channels= channel_map= " +"pulgin= label= " +"control=" + +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 +#: src/modules/module-always-sink.c:80 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Sortida fingida" + +#: src/modules/module-always-sink.c:34 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "Conserva sempre almenys un conducte carregat fins i tot si és el nul" + +#: src/modules/module-always-source.c:35 +#, fuzzy +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "Conserva sempre almenys un conducte carregat fins i tot si és el nul" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +#, fuzzy +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" +"sink_name= sink_properties= " +"master= format= rate= channels= channel_map= " +"pulgin= label= " +"control=" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-filter-apply.c:47 +msgid "autoclean=" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "Conducte virtual LADSPA" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_input_properties= master= sink_master= format= " +"rate= channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= autoloaded= " +msgstr "" +"sink_name= sink_properties= " +"master= format= rate= channels= channel_map= " +"pulgin= label= " +"control=" + +#: src/modules/module-null-sink.c:46 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "Conducte NULL" + +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "Sortida nul·la" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 +msgid "Output Devices" +msgstr "Dispositius de sortida" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 +msgid "Input Devices" +msgstr "Dispositius d'entrada" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "Àudio a @HOSTNAME@" + +#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Túnel per %s@%s" + +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 #, fuzzy, c-format @@ -1248,6 +2021,7 @@ msgstr "Túnel per %s@%s" #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1278,6 +2052,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "Codi d'error desconegut" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "" + +#: src/modules/reserve-wrap.c:149 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "Servidor de so PulseAudio" + +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 msgid "RAOP standard profile" msgstr "" @@ -1286,6 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "Servidor de so PulseAudio" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/pulse/channelmap.c:105 msgid "Front Center" msgstr "Frontal central" @@ -1489,7 +2274,10 @@ msgstr "Superior posterior dreta" #: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 #: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +<<<<<<< HEAD +======= #: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "(invalid)" msgstr "(incorrecte)" @@ -1543,6 +2331,187 @@ msgstr "S'ha rebut un missatge per a una extensió desconeguda '%s'" #: src/pulse/direction.c:37 msgid "input" msgstr "entrada" +<<<<<<< HEAD + +#: src/pulse/direction.c:39 +msgid "output" +msgstr "sortida" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "bidireccional" + +#: src/pulse/direction.c:43 +msgid "invalid" +msgstr "no vàlid" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " +"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " +"over the native protocol. Don't do that.)" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "No s'ha pogut accedir al bloqueig d'autospawn." + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "" +"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:651 +msgid "Invalid log target." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Àudio intern" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +msgid "Modem" +msgstr "Mòdem" + +#: src/pulse/error.c:38 +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#: src/pulse/error.c:39 +msgid "Access denied" +msgstr "S'ha denegat l'accés" + +#: src/pulse/error.c:40 +msgid "Unknown command" +msgstr "Ordre desconeguda" + +#: src/pulse/error.c:41 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argument incorrecte" + +#: src/pulse/error.c:42 +msgid "Entity exists" +msgstr "L'entitat existeix" + +#: src/pulse/error.c:43 +msgid "No such entity" +msgstr "No existeix l'entitat" + +#: src/pulse/error.c:44 +msgid "Connection refused" +msgstr "S'ha refusat la connexió" + +#: src/pulse/error.c:45 +msgid "Protocol error" +msgstr "S'ha produït un error de protocol" + +#: src/pulse/error.c:46 +msgid "Timeout" +msgstr "S'ha esgotat el temps" + +#: src/pulse/error.c:47 +msgid "No authentication key" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:48 +msgid "Internal error" +msgstr "S'ha produït un error intern" + +#: src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection terminated" +msgstr "S'ha finalitzat la connexió" + +#: src/pulse/error.c:50 +msgid "Entity killed" +msgstr "S'ha matat l'entitat" + +#: src/pulse/error.c:51 +msgid "Invalid server" +msgstr "Servidor incorrecte" + +#: src/pulse/error.c:52 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "Ha fallat la inicialització del mòdul" + +#: src/pulse/error.c:53 +msgid "Bad state" +msgstr "Estat incorrecte" + +#: src/pulse/error.c:54 +msgid "No data" +msgstr "Sense dades" + +#: src/pulse/error.c:55 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "Versió de protocol incorrecta" + +#: src/pulse/error.c:56 +msgid "Too large" +msgstr "Massa gran" + +#: src/pulse/error.c:57 +msgid "Not supported" +msgstr "No suportat" + +#: src/pulse/error.c:58 +msgid "Unknown error code" +msgstr "Codi d'error desconegut" + +#: src/pulse/error.c:59 +msgid "No such extension" +msgstr "No existeix l'extensió" + +#: src/pulse/error.c:60 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "Funcionalitat obsoleta" + +#: src/pulse/error.c:61 +msgid "Missing implementation" +msgstr "Manca la implementació" + +#: src/pulse/error.c:62 +msgid "Client forked" +msgstr "Client bifurcat" + +#: src/pulse/error.c:63 +msgid "Input/Output error" +msgstr "Error d'entrada/sortida" + +#: src/pulse/error.c:64 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "Dispositiu o recurs ocupat" + +#: src/pulse/sample.c:179 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "%s %uch %uHz" + +#: src/pulse/sample.c:191 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "%0.1f GB" + +#: src/pulse/sample.c:193 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "%0.1f MB" + +======= #: src/pulse/direction.c:39 msgid "output" @@ -1722,6 +2691,7 @@ msgstr "%0.1f GB" msgid "%0.1f MiB" msgstr "%0.1f MB" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/pulse/sample.c:195 #, c-format msgid "%0.1f KiB" @@ -1825,11 +2795,19 @@ msgstr "S'ha iniciat el flux.%s" #, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" msgstr "S'ha mogut el flux al dispositiu %s (%u, %ssuspès).%s" +<<<<<<< HEAD #: src/utils/pacat.c:393 msgid "not " msgstr "no " +======= + +#: src/utils/pacat.c:393 +msgid "not " +msgstr "no " + +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/utils/pacat.c:400 #, c-format msgid "Stream buffer attributes changed.%s" @@ -1842,11 +2820,19 @@ msgstr "" #: src/utils/pacat.c:421 msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: src/utils/pacat.c:425 msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." msgstr "" +======= + +#: src/utils/pacat.c:425 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." +msgstr "" + +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "Connection established.%s" @@ -1872,6 +2858,17 @@ msgstr "" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_record(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "Ha fallat la connexió: %s" + +#: src/utils/pacat.c:557 +msgid "Got EOF." +msgstr "S'ha llegit el fi del fitxer." + +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 #, c-format msgid "Connection failure: %s" @@ -1881,6 +2878,7 @@ msgstr "Ha fallat la connexió: %s" msgid "Got EOF." msgstr "S'ha llegit el fi del fitxer." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/utils/pacat.c:581 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s" @@ -1890,11 +2888,19 @@ msgstr "Ha fallat pa_stream_write(): %s" #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "Ha fallat write(): %s" +<<<<<<< HEAD #: src/utils/pacat.c:626 msgid "Got signal, exiting." msgstr "S'ha rebut un senyal, s'està sortint." +======= + +#: src/utils/pacat.c:626 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "S'ha rebut un senyal, s'està sortint." + +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/utils/pacat.c:640 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" @@ -1927,9 +2933,13 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +<<<<<<< HEAD +"connect to\n" +======= "connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " "@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " "monitor respectively.\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2067,7 +3077,11 @@ msgstr "" "Compilat amb libpulse %s\n" "Enllaçat amb libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nom del client invàlid '%s'" @@ -2140,7 +3154,11 @@ msgstr "" "Advertència: l'especificació de mostra especificada se sobreescriurà amb " "l'especificació del fitxer." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra del fitxer." @@ -2177,7 +3195,11 @@ msgstr "reproducció" msgid "Failed to set media name." msgstr "No s'ha pogut establir el nom del mitjà." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()." @@ -2185,11 +3207,19 @@ msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()." msgid "io_new() failed." msgstr "Ha fallat el io_new()." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "Ha fallat el pa_context_new()." + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Ha fallat el pa_context_new()." #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s" @@ -2198,6 +3228,23 @@ msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Ha fallat el pa_context_new()." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run()." + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run()." @@ -2213,6 +3260,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2224,7 +3272,11 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2260,7 +3312,11 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2268,6 +3324,17 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "1|0" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" @@ -2277,6 +3344,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2292,7 +3360,11 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2352,12 +3424,20 @@ msgstr "poll(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "No s'han pogut obtenir les estadístiques: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" @@ -2366,7 +3446,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Actualment s'estan utilitzant: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2376,22 +3460,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Allotjats durant el temps de vida: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Mida de la memòria cau de mostres: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2402,7 +3502,11 @@ msgid "" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2425,6 +3529,21 @@ msgstr "" "Origen per defecte: %s\n" "Galeta: %04x:%04x\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "" @@ -2438,28 +3557,68 @@ msgid "not available" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "desconegut" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +======= #: src/utils/pactl.c:332 msgid "Aux" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:335 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Entrada de línia" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +======= #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:338 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handset" msgstr "Auricular" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +======= #: src/utils/pactl.c:339 msgid "Earpiece" msgstr "" @@ -2481,26 +3640,44 @@ msgid "USB" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:346 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Bluetooth" msgstr "Entrada bluetooth" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +======= #: src/utils/pactl.c:352 msgid "Network" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:353 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Analog" msgstr "Mono analògic" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2522,11 +3699,184 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tPorts:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "\tPort actiu: %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "\tFormats:\n" + +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s" + +#: src/utils/pactl.c:464 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del mòdul: %s" + +#: src/utils/pactl.c:556 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Mòdul #%u\n" +"\tNom: %s\n" +"\tArguments: %s\n" +"\tContador d'utilització: %s\n" +"\tPropietats:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:575 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del client: %s" + +#: src/utils/pactl.c:601 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Client #%u\n" +"\tControlador: %s\n" +"\tPropietari del mòdul: %s\n" +"\tPropietats:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:618 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la targeta: %s" + +#: src/utils/pactl.c:641 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Targeta #%u\n" +"\tNom: %s\n" +"\tControlador: %s\n" +"\tPropietari del mòdul: %s\n" +"\tPropietats:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:657 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "\tPerfils:\n" + +#: src/utils/pactl.c:659 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:664 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "\tPerfil actiu: %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:673 +#, c-format +msgid "" +"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:679 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" +"\t\t\tPropietats:\n" +"\t\t\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:684 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del conducte d'entrada: %s" + +#: src/utils/pactl.c:730 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" @@ -2721,6 +4071,39 @@ msgid "" "\tOwner Module: %s\n" "\tClient: %s\n" "\tSource: %u\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +<<<<<<< HEAD +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +======= +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte de sortida: %s" + +#: src/utils/pactl.c:800 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" "\tSample Specification: %s\n" "\tChannel Map: %s\n" "\tFormat: %s\n" @@ -2731,10 +4114,7 @@ msgid "" "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" "\tSource Latency: %0.0f usec\n" "\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" - +======= #: src/utils/pactl.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" @@ -2753,10 +4133,366 @@ msgid "" "\tSize: %s\n" "\tLazy: %s\n" "\tFilename: %s\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la mostra: %s" + +#: src/utils/pactl.c:868 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "Ha fallat: %s" + +#: src/utils/pactl.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send message failed: %s" +msgstr "Ha fallat read(): %s" + +#: src/utils/pactl.c:936 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +#, c-format +msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1033 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1051 +#, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " +"channel(s) supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " +"channel(s) supported = %d\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:1340 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "No s'ha pogut pujar la mostra: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "S'ha trobat un fi de fitxer prematurament" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "nou" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "canvia" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "suprimeix" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "desconegut" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "conducte" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "font" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +#, fuzzy +msgid "source-output" +msgstr "font" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "mòdul" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "client" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +msgid "server" +msgstr "servidor" + +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "targeta" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "Esdeveniment '%s' en %s #%u\n" + +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint." + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "Especificació de volum invàlida" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1810 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "[opcions]" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[TIPUS]" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1868 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" +"%s [opcions] ... \n" +"\n" +" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" +" --version Mostra la versió\n" +" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-" +"se\n" +"\n" + +#: src/utils/pactl.c:1909 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pactl %s\n" +"Compilat amb libpulse %s\n" +"Enllaçat amb libpulse %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:1966 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "Si us plau, especifiqueu un fitxer de mostra per a carregar" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so." + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" +"Advertiment: No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra a partir del " +"fitxer." + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a reproduir" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a suprimir" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "Heu d'especificar un índex de font de sortida i una font" + +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "Heu d'especificar un nom de mòdul i els seus arguments." + +#: src/utils/pactl.c:2077 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2090 +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "" +"No hauríeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especificar un valor " +"booleà." + +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2110 +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value." +msgstr "" +"No hauríeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà." + +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de targeta i un nom de perfil" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un nom de port" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un nom de port" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +#, fuzzy +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un volum" + +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un volum" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +#, fuzzy +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un volum" + +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un volum" + +# +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "Heu d'especificar un índex entrada del conducte i un volum" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "Índex d'entrada del conducte invàlid" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "Heu d'especificar l'índex de sortida d'un origen i un volum" + +#: src/utils/pactl.c:2253 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "Índex incorrecte de sortida de l'origen" + +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 #, c-format msgid "Failure: %s" @@ -3097,35 +4833,57 @@ msgid "Invalid source output index" msgstr "Índex incorrecte de sortida de l'origen" #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un booleà de silenciat" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "Especificació incorrecta de silenci" + +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Especificació incorrecta de silenci" #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un booleà de silenciat" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Heu d'especificar un índex d'entrada del conducte i un booleà de silenciat" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "Especificació d'índex d'entrada del conducte invàlida" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Especificació d'índex d'entrada del conducte invàlida" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " @@ -3134,23 +4892,39 @@ msgstr "" "Heu d'especificar el nom o l'índex de sortida d'un origen i un booleà de " "silenci" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Especificació d'índex d'entrada del conducte invàlida" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2350 +======= #: src/utils/pactl.c:3162 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un nom de port" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " @@ -3158,6 +4932,17 @@ msgid "" msgstr "" "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un booleà de silenciat" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" @@ -3167,6 +4952,7 @@ msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "Ordre especificada no vàlida." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index fbb056988..8d6d6844b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "PO-Revision-Date: 2018-09-30 17:34+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: čeština \n" @@ -554,6 +558,7 @@ msgstr "Selhalo volání pa_core_new()." #, fuzzy msgid "command line arguments" msgstr "Příliš mnoho argumentů." +<<<<<<< HEAD #: src/daemon/main.c:1275 #, c-format @@ -562,6 +567,16 @@ msgid "" "Source of commands: %s" msgstr "" +======= + +#: src/daemon/main.c:1275 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " +"Source of commands: %s" +msgstr "" + +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/main.c:1280 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Spuštění démona bez jakýchkoliv načtených modulů, běh bude odmítnut." @@ -595,7 +610,11 @@ msgid "Line In" msgstr "Linkový vstup" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -616,12 +635,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "Interní mikrofon" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "Rádio" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "Obraz" @@ -658,12 +685,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "Bez zdůraznění basů" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "Reproduktor" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headphones" msgstr "Sluchátka" @@ -776,7 +811,11 @@ msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "Náhlavní souprava" @@ -890,7 +929,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -904,7 +947,11 @@ msgstr "Výstup %s" msgid "%s Input" msgstr "Vstup %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -921,7 +968,11 @@ msgstr "" "Probuzení se provedlo nastavením POLLOUT – nicméně následné volání " "snd_pcm_avail() vrátilo 0 či jinou hodnotu < min_avail." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -1035,6 +1086,52 @@ msgstr[2] "" "S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " "prosím tento problém vývojářům ALSA." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Vstup přes Bluetooth" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Výstup přes Bluetooth" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "Sluchátko" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "Přenosné zařízení" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Přehrávání s velmi věrnou reprodukcí (cíl A2DP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "Záznam s velmi věrnou reprodukcí (zdroj A2DP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 @@ -1079,21 +1176,34 @@ msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "Záznam s velmi věrnou reprodukcí (zdroj A2DP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgstr "Náhlavní souprava (HSP/HFP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" msgstr "Základna náhlavní soupravy (HSP/HFP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "Náhlavní souprava (HSP/HFP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "Základna náhlavní soupravy (HSP/HFP)" @@ -1198,11 +1308,19 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "Taktovaný prázdný cíl" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "Prázdný výstup" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "Prázdný výstup" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "Selhalo nastavení formátu: neplatný formátovací řetězec %s" @@ -1225,14 +1343,24 @@ msgstr "Zvuk na @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Tunel pro %s@%s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Tunel do %s/%s" @@ -1263,7 +1391,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "Neznámý model zařízení" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RAOP standard profile" msgstr "Standardní profil RAOP" @@ -1582,11 +1714,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "Neplatný cíl pro záznam." +<<<<<<< HEAD +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Vnitřní zvukový systém" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" msgstr "Vnitřní zvukový systém" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1862,7 +2002,11 @@ msgstr "Selhalo nastavení sledovacího datového proudu: %s" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "Selhalo volání pa_stream_connect_record(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Spojení selhalo: %s" @@ -2066,7 +2210,11 @@ msgstr "" "Zkompilováno s libpulse %s\n" "Slinkováno s libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Neplatný název klienta „%s“" @@ -2138,7 +2286,11 @@ msgid "" msgstr "" "Varování: Zadaná specifikace vzorku bude nahrazena specifikací ze souboru." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Selhalo zjištění specifikace vzorku ze souboru." @@ -2173,7 +2325,11 @@ msgstr "přehrávání" msgid "Failed to set media name." msgstr "Nezdařilo se nastavení názvu média." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_new()." @@ -2181,11 +2337,19 @@ msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_new()." msgid "io_new() failed." msgstr "Selhalo volání io_new()." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "Selhalo volání pa_context_new()." + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Selhalo volání pa_context_new()." #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Selhalo volání pa_context_connect(): %s" @@ -2194,6 +2358,23 @@ msgstr "Selhalo volání pa_context_connect(): %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Selhalo volání pa_context_rttime_new()." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_run()." + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "NÁZEV [ARGUMENTY…]" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "NÁZEV|ČÍSLO" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_run()." @@ -2209,6 +2390,7 @@ msgstr "NÁZEV|ČÍSLO" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "NÁZEV" @@ -2220,7 +2402,11 @@ msgstr "NÁZEV|ČÍSLO HLASITOST" msgid "#N VOLUME" msgstr "ČÍSLO HLASITOST" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "NÁZEV|ČÍSLO 1|0" @@ -2256,7 +2442,11 @@ msgstr "CESTA" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "NÁZEV_SOUBORU CÍL|ČÍSLO" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "ČÍSLO CÍL|ZDROJ" @@ -2264,6 +2454,17 @@ msgstr "ČÍSLO CÍL|ZDROJ" msgid "1|0" msgstr "1|0" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "KARTA PROFIL" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "NÁZEV|ČÍSLO PORT" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "KARTA PROFIL" @@ -2273,6 +2474,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "NÁZEV|ČÍSLO PORT" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "NÁZEV_KARTY|ČÍSLO_KARTY PORT POSUN" @@ -2288,7 +2490,11 @@ msgstr "ČÍSELNÁ_ÚROVEŇ" msgid "FRAMES" msgstr "RÁMCŮ" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2353,12 +2559,20 @@ msgstr "poll(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Selhalo získání statistik: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" @@ -2366,7 +2580,11 @@ msgstr[0] "Právě se používá: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n" msgstr[1] "Právě se používá: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n" msgstr[2] "Právě se používá: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2378,22 +2596,38 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Za celou dobu běhu alokováno: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Velikost mezipaměti vzorků: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Selhalo získání informací o serveru: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2410,7 +2644,11 @@ msgstr "" "Index klienta: %u\n" "Velikost dlaždice: %zu\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2433,6 +2671,21 @@ msgstr "" "Výchozí zdroj: %s\n" "Cookie: %04x:%04x\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "" @@ -2446,28 +2699,68 @@ msgid "not available" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "neznámo" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +======= #: src/utils/pactl.c:332 msgid "Aux" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:335 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linkový vstup" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +======= #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:338 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handset" msgstr "Náhlavní souprava" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +======= #: src/utils/pactl.c:339 msgid "Earpiece" msgstr "" @@ -2489,26 +2782,44 @@ msgid "USB" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:346 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Bluetooth" msgstr "Vstup přes Bluetooth" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +======= #: src/utils/pactl.c:352 msgid "Network" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:353 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Analog" msgstr "Analogové mono" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Selhalo získání informací o cíli: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2547,37 +2858,66 @@ msgstr "" "\tVlastnosti:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tPorty:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (cíle: %u, zdroje: %u, priority: %u, dostupné: %s)\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +======= #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " msgstr "" #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tAktivní port: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +======= #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "\tFormáty:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Selhalo získání informací o zdroji: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2616,6 +2956,17 @@ msgstr "" "\tVlastnosti:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "–" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2625,11 +2976,16 @@ msgid "n/a" msgstr "–" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "Selhalo získání informací o modulu: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2646,12 +3002,20 @@ msgstr "" "\tVlastnosti:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "Selhalo získání informací o klientu: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2666,12 +3030,20 @@ msgstr "" "\tVlastnosti:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "Selhalo získání informací o kartě: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2688,28 +3060,48 @@ msgstr "" "\tVlastnosti:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tProfily:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (cíle: %u, zdroje: %u, priority: %u, dostupné: %s)\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tAktivní profil: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:679 +======= #: src/utils/pactl.c:1261 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" @@ -2718,17 +3110,29 @@ msgstr "" "\t\t\tVlastnosti:\n" "\t\t\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:684 +======= #: src/utils/pactl.c:1265 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "\t\t\tSoučást profilu: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Selhalo získání informací o vstupu cíle: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2767,12 +3171,20 @@ msgstr "" "\tVlastnosti:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Selhalo získání informací o výstupu zdroje: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2811,12 +3223,20 @@ msgstr "" "\tVlastnosti:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Selhalo získání informací o vzorku: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2845,21 +3265,44 @@ msgstr "" "\tVlastnosti:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "Selhání: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "Selhalo volání read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:936 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +======= #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "" @@ -2869,16 +3312,25 @@ msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1729 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1800 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "Selhalo zrušení modulu z paměti. Modul %s není načtený." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +======= #: src/utils/pactl.c:1818 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2896,11 +3348,74 @@ msgstr[2] "" "Selhalo nastavení hlasitosti: Zkoušíte nastavit hlasitost pro %d kanálů, " "zatímco podporováno je %d.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "Selhalo nahrání vzorku: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "Předčasný konec souboru" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "nový" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "změnit" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "odstranit" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "neznámo" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "cíli" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "zdroji" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "vstupu cíle" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +msgid "source-output" +msgstr "výstupu zdroje" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "modulu" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "klientu" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "mezipaměti vzorků" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +msgid "server" +msgstr "serveru" + +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "kartě" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "Předčasný konec souboru" @@ -2958,10 +3473,78 @@ msgid "card" msgstr "kartě" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "Událost „%s“ na %s č. %u\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "Obdržen signál SIGINT, ukončuje se." + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "Neplatné zadání hlasitosti" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "Hlasitost mimo povolený rozsah.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "Neplatný počet zadání hlasitosti.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1810 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "Odporující si zadání hlasitosti.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "[VOLBY]" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[TYP]" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "NÁZEV_SOUBORU [NÁZEV]" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "NÁZEV [CÍL]" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "NÁZEV|ČÍSLO HLASITOST [HLASITOST …]" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "ČÍSLO HLASITOST [HLASITOST …]" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "NÁZEV|ČÍSLO 1|0|toggle" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "ČÍSLO 1|0|toggle" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "ČÍSLO FORMÁTY" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "Obdržen signál SIGINT, ukončuje se." @@ -3027,6 +3610,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "ČÍSLO FORMÁTY" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3037,8 +3621,13 @@ msgstr "" "K zadání výchozího cíle, zdroje a sledování můžete použít speciální\n" "názvy @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ a @DEFAULT_MONITOR@.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +#, c-format +======= #: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" @@ -3060,7 +3649,11 @@ msgstr "" " -n, --client-name=NÁZEV Jak nazývat tohoto klienta na " "serveru\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3071,16 +3664,59 @@ msgstr "" "Zkompilováno s libpulse %s\n" "Slinkováno s libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Neplatný název datového proudu „%s“" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Buď nezadávejte nic nebo jedno z: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "Zadejte prosím soubor se vzorkem určeným k načtení" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "Selhalo otevření zvukového souboru." + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "Varování: Selhalo zjištění specifikace vzorku ze souboru." + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "Je nutné zadat název vzorku, který se má přehrát" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "Je nutné zadat název vzorku, který se má odstranit" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "Je nutné zadat index vstupu cíle a cíl" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a zdroj" + +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "Je nutné zadat název modulu a argumenty" + +#: src/utils/pactl.c:2077 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "Je nutné zadat index nebo název modulu" + +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Zadejte prosím soubor se vzorkem určeným k načtení" @@ -3118,20 +3754,52 @@ msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Je nutné zadat index nebo název modulu" #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "Nelze zadat více než jeden cíl. Je nutné zadat pravdivostní hodnotu." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "Neplatné zadání pozastavení." + +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Neplatné zadání pozastavení." #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "Nelze zadat více než jeden zdroj. Je nutné zadat pravdivostní hodnotu." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "Je nutné zadat název nebo index karty a název profilu" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a název portu" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "Je nutné zadat název cíle" + +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "Je nutné zadat název nebo index zdroje a název portu" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "Je nutné zadat název zdroje" + +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Je nutné zadat název nebo index karty a název profilu" @@ -3153,19 +3821,51 @@ msgid "You have to specify a source name" msgstr "Je nutné zadat název zdroje" #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Je nutné zadat název cíle" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a hlasitost" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +======= #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a hlasitost" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Je nutné zadat název zdroje" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "Je nutné zadat název nebo index zdroje a hlasitost" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "Je nutné zadat index vstupu cíle a hlasitost" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "Neplatný index vstupu cíle" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a hlasitost" + +#: src/utils/pactl.c:2253 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "Neplatný index výstupu zdroje" + +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Je nutné zadat název nebo index zdroje a hlasitost" @@ -3187,36 +3887,58 @@ msgid "Invalid source output index" msgstr "Neplatný index výstupu zdroje" #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Je nutné upřesnit název nebo index cíle a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo " "přepnutí „toggle“)" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "Neplatné zadání ztlumení" + +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Neplatné zadání ztlumení" #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Je nutné zadat název nebo index zdroje a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo " "přepnutí „toggle“)" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Je nutné zadat index vstupu cíle a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo přepnutí " "„toggle“)" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "Neplatné zadání indexu vstupu cíle" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Neplatné zadání indexu vstupu cíle" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" @@ -3224,22 +3946,38 @@ msgstr "" "Je nutné zadat index vstupu zdroje a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo " "přepnutí „toggle“)" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "Neplatné zadání indexu výstupu cíle" + +#: src/utils/pactl.c:2350 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Neplatné zadání indexu výstupu cíle" #: src/utils/pactl.c:3162 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a název portu" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3247,6 +3985,17 @@ msgstr "" "Je nutné zadat index cíle a středníkem oddělovaný seznam podporovaných " "formátů" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "Je nutné zadat název nebo index karty, název portu a posun latence" + +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "Nezdařilo se zpracovat posun latence" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "Je nutné zadat název nebo index karty, název portu a posun latence" @@ -3256,6 +4005,7 @@ msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Nezdařilo se zpracovat posun latence" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "Není zadán žádný platný příkaz." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 37ce4d1c2..9eb57eb77 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "PO-Revision-Date: 2021-05-21 23:01+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish >>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -617,12 +625,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "Intern mikrofon" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -659,12 +675,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "Ingen bas boost" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "Højttaler" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headphones" msgstr "Hovedtelefoner" @@ -772,7 +796,11 @@ msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "Headset" @@ -885,7 +913,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "Mono chat + 7.1 surround" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -899,7 +931,11 @@ msgstr "%s-output" msgid "%s Input" msgstr "%s-input" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -916,7 +952,11 @@ msgstr "" "Vi blev vækket med POLLOUT indstillet -- men en efterfølgende " "snd_pcm_avail() returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -1015,6 +1055,64 @@ msgstr[1] "" "Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " "venligst til ALSA-udviklerne." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Bluetooth-input" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Bluetooth-output" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "Håndfri" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "Hovedtelefon" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "Bærbar" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Hi-fi-afspilning (A2DP-sink)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "Hi-fi-optagelse (A2DP-kilde)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "Headset-hovedenhed (HSP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "Headset-lydport (HSP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "Håndfri-hovedenhed (HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 @@ -1071,6 +1169,7 @@ msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "Håndfri-hovedenhed (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "Håndfri-lydport (HFP)" @@ -1173,11 +1272,19 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "Clocked NULL-sink" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "Null-output" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "Null-output" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "Kunne ikke indstille format: ugyldig formatstreng %s" @@ -1200,14 +1307,24 @@ msgstr "Lyd på @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Tunnel for %s@%s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Tunnel til %s/%s" @@ -1238,7 +1355,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "Ukendt enhedsmodel" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RAOP standard profile" msgstr "RAOP standardprofil" @@ -1556,11 +1677,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "Ugyldigt logmål." +<<<<<<< HEAD +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Indbygget lyd" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" msgstr "Indbygget lyd" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1835,7 +1964,11 @@ msgstr "Kunne ikke indstille monitorstrøm: %s" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() mislykkedes: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Fejl ved forbindelse: %s" @@ -2036,7 +2169,11 @@ msgstr "" "Kompileret med libpulse %s\n" "Linket med libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Ugyldigt klientnavn '%s'" @@ -2108,7 +2245,11 @@ msgid "" msgstr "" "Advarsel: angivne samplespecifikation overskrives med specifikation fra fil." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Kunne ikke fastslå samplespecifikation ud fra fil." @@ -2142,7 +2283,11 @@ msgstr "afspilning" msgid "Failed to set media name." msgstr "Kunne ikke indstille medienavn." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() mislykkedes." @@ -2150,11 +2295,19 @@ msgstr "pa_mainloop_new() mislykkedes." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() mislykkedes." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "pa_context_new() mislykkedes." + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() mislykkedes." #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() mislykkedes: %s" @@ -2163,6 +2316,23 @@ msgstr "pa_context_connect() mislykkedes: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() mislykkedes." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "pa_mainloop_run() mislykkedes." + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "NAVN [ARGUMENTER ...]" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "NAVN|#N" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() mislykkedes." @@ -2178,6 +2348,7 @@ msgstr "NAVN|#N" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "NAVN" @@ -2189,7 +2360,11 @@ msgstr "NAME|#N VOLUME" msgid "#N VOLUME" msgstr "#N LYDSTYRKE" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "NAVN|#N 1|0" @@ -2225,7 +2400,11 @@ msgstr "STINAVN" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "FILNAVN SINK|#N" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "#N SINK|KILDE" @@ -2233,6 +2412,17 @@ msgstr "#N SINK|KILDE" msgid "1|0" msgstr "1|0" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "KORT PROFIL" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "NAVN|#N PORT" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "KORT PROFIL" @@ -2242,6 +2432,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "NAVN|#N PORT" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "KORTNAVN|KORT-#N PORT FORSKYDNING" @@ -2257,7 +2448,11 @@ msgstr "NUMERISK-NIVEAU" msgid "FRAMES" msgstr "FRAMES" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "MODTAGER MEDDELELSE [MEDDELELSESPARAMETRE]" @@ -2323,19 +2518,31 @@ msgstr "poll(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Kunne ikke hente statistik: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "Bruges på nuværende tidspunkt: %u blok med i alt %s bytes.\n" msgstr[1] "Bruges på nuværende tidspunkt: %u blokke med i alt %s bytes.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2343,22 +2550,38 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Allokeret i hele levetiden: %u blok med i alt %s bytes.\n" msgstr[1] "Allokeret i hele levetiden: %u blokke med i alt %s bytes.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Størrelse på mellemlager for sample: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Kunne ikke hente information for server: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2375,7 +2598,11 @@ msgstr "" "Klient-indeks: %u\n" "Flisestørrelse: %zu\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2398,6 +2625,74 @@ msgstr "" "Standard kilde: %s\n" "Cookie: %04x:%04x\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "tilgængelighed ukendt" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "tilgængelig" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "ikke tilgængelig" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +#: src/utils/pactl.c:287 +msgid "Line" +msgstr "Line" + +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "Mik." + +#: src/utils/pactl.c:290 +msgid "Handset" +msgstr "Håndsæt" + +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "Øresnegl" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "SPDIF" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "HDMI" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "TV" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: src/utils/pactl.c:298 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "Netværk" + +#: src/utils/pactl.c:305 +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "tilgængelighed ukendt" @@ -2464,11 +2759,16 @@ msgstr "Analog" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Kunne ikke hente information for sink: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2507,37 +2807,66 @@ msgstr "" "\tEgenskaber:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tPorte:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u%s%s, %s)\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr ", tilgængelighedsgruppe: " + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +======= #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " msgstr ", tilgængelighedsgruppe: " #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tAktiv port: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +======= #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "\tFormater:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Kunne ikke hente information for kilde: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2576,6 +2905,17 @@ msgstr "" "\tEgenskaber:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "-" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2585,11 +2925,16 @@ msgid "n/a" msgstr "-" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "Kunne ikke hente information for modul: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2606,12 +2951,20 @@ msgstr "" "\tEgenskaber:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "Kunne ikke hente information for klient: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2626,12 +2979,20 @@ msgstr "" "\tEgenskaber:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "Kunne ikke hente information for kort: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2648,22 +3009,38 @@ msgstr "" "\tEgenskaber:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tProfiler:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (sinks: %u, kilder: %u, prioritet: %u, tilgængelige: %s)\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tAktive profil: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" @@ -2671,7 +3048,11 @@ msgstr "" "\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u, forsinkelse-forskydning: % usec" "%s%s, %s)\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:679 +======= #: src/utils/pactl.c:1261 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" @@ -2680,17 +3061,29 @@ msgstr "" "\t\t\tEgenskaber:\n" "\t\t\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:684 +======= #: src/utils/pactl.c:1265 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "\t\t\tDel af profil(er): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Kunne ikke hente information for sinkinput: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2729,12 +3122,20 @@ msgstr "" "\tEgenskaber:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Kunne ikke hente information for kildeoutput: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2773,12 +3174,20 @@ msgstr "" "\tEgenskaber:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Kunne ikke hente information for sample: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2807,41 +3216,73 @@ msgstr "" "\tEgenskaber:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "Fejl: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "Send-meddelelse mislykkedes: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:936 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" msgstr "list-handlers-meddelelse mislykkedes: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "svar for list-handlers-meddelelse kunne ikke fortolkes korrekt" + +#: src/utils/pactl.c:951 +======= #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "svar for list-handlers-meddelelse kunne ikke fortolkes korrekt" #: src/utils/pactl.c:1718 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "svar for list-handlers-meddelelse kunne ikke fortolkes korrekt" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:962 +======= #: src/utils/pactl.c:1729 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "svar for list-handlers-meddelelse kunne ikke fortolkes korrekt" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1800 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "Kunne ikke udlæse modul: Modulet %s er ikke indlæst" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +======= #: src/utils/pactl.c:1818 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2856,11 +3297,74 @@ msgstr[1] "" "Kunne ikke indstille lydstyrke: Du prøvede at indstille lydstyrker for %d " "kanaler, mens kanal(er) understøttede = %d\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "Kunne ikke uploade sample: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "For tidlig slutning på fil" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "ny" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "skift" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "fjern" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "ukendt" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "sink" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "kilde" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "input for sink" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +msgid "source-output" +msgstr "output for kilde" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "modul" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "klient" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "mellemlager for sample" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +msgid "server" +msgstr "server" + +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "kort" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "For tidlig slutning på fil" @@ -2918,10 +3422,78 @@ msgid "card" msgstr "kort" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "Hændelsen '%s' på %s #%u\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "Fik SIGINT, afslutter." + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "Ugyldig lydstyrkespecifikation" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "Lydstyrke er udenfor det tilladte område.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "Ugyldigt antal lydstyrkespecifikationer.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1810 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "Usammenhængende lydstyrkespecifikation.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "[tilvalg]" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[TYPE]" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "FILNAVN [NAVN]" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "NAVN [SINK]" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "NAVN|#N LYDSTYRKE [LYDSTYRKE ...]" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "#N LYDSTYRKE [LYDSTYRKE ...]" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "NAVN|#N 1|0|toggle" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "#N 1|0|toggle" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "#N FORMATER" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "Fik SIGINT, afslutter." @@ -2987,6 +3559,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "#N FORMATER" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2997,8 +3570,13 @@ msgstr "" "De specielle navne @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ og @DEFAULT_MONITOR@\n" "kan bruges til at angive standardsinken, kilde og monitor.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +#, c-format +======= #: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" @@ -3020,7 +3598,11 @@ msgstr "" " -n, --client-name=NAVN Hvordan klienten skal kaldes på " "serveren\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3031,16 +3613,59 @@ msgstr "" "Kompileret med libpulse %s\n" "Linket med libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Ugyldigt strømnavn '%s'" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Angiv intet, eller en af: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "Angiv venligst en samplefil som skal indlæses" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "Kunne ikke åbne lydfil." + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "Advarsel: Kunne ikke fastslå samplespecifikation ud fra fil." + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "Du skal angive et samplenavn som skal afspilles" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "Du skal angive et samplenavn som skal fjernes" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "Du skal angive et sinkinput-indeks eller en sink" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "Du skal angive et kildeoutput-indeks eller en kilde" + +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "Du skal angive et modulnavn og argumenter." + +#: src/utils/pactl.c:2077 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "Du skal angive et modulindeks eller navn" + +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Angiv venligst en samplefil som skal indlæses" @@ -3078,20 +3703,52 @@ msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Du skal angive et modulindeks eller navn" #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "Du må ikke angive mere end én sink. Du skal angive en boolesk værdi." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "Ugyldig suspendspecifikation." + +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Ugyldig suspendspecifikation." #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "Du må ikke angive mere end én kilde. Du skal angive en boolesk værdi." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "Du skal angive et kortnavn/-indeks og et profilnavn" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "Du skal angive et sinknavn/-indeks og et portnavn" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "Du skal angive et sinknavn" + +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "Du skal angive et kildenavn/-indeks og et portnavn" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "Du skal angive et kildenavn" + +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Du skal angive et kortnavn/-indeks og et profilnavn" @@ -3113,19 +3770,51 @@ msgid "You have to specify a source name" msgstr "Du skal angive et kildenavn" #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Du skal angive et sinknavn" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "Du skal angive et sinknavn/-indeks og en lydstyrke" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +======= #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Du skal angive et sinknavn/-indeks og en lydstyrke" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Du skal angive et kildenavn" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "Du skal angive et kildenavn/-indeks og en lydstyrke" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "Du skal angive et sinkinput-indeks og en lydstyrke" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "Ugyldigt sinkinput-indeks" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "Du skal angive et kildeoutput-indeks og en lydstyrke" + +#: src/utils/pactl.c:2253 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "Ugyldigt kildeoutput-indeks" + +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Du skal angive et kildenavn/-indeks og en lydstyrke" @@ -3147,33 +3836,55 @@ msgid "Invalid source output index" msgstr "Ugyldigt kildeoutput-indeks" #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Du skal angive et sinknavn/-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "Ugyldig mute-specifikation" + +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Ugyldig mute-specifikation" #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Du skal angive et kildenavn/-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Du skal angive et sinkinput-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "Ugyldig specifikation for sinkinput-indeks" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Ugyldig specifikation for sinkinput-indeks" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" @@ -3181,6 +3892,17 @@ msgstr "" "Du skal angive et kildeoutput-indeks og en mute-handling (0, 1 eller " "'toggle')" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "Ugyldig specifikation for kildeoutput-indeks" + +#: src/utils/pactl.c:2350 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "Du skal angive mindst en objektsti og et meddelelsesnavn" + +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Ugyldig specifikation for kildeoutput-indeks" @@ -3190,6 +3912,7 @@ msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Du skal angive mindst en objektsti og et meddelelsesnavn" #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." @@ -3197,7 +3920,11 @@ msgstr "" "Overskydende argumenter angivet — de ignoreres. Bemærk at alle " "meddelelsesparametre skal angives som en enkelt streng." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3205,16 +3932,28 @@ msgstr "" "Du skal angive et sink-indeks og en semikolonsepareret list over " "understøttede formater" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" "Du skal angive et kortnavn/-indeks, et portnavn og en forsinkelse-forskydning" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "Kunne ikke fortolke forsinkelse-forskydning" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Kunne ikke fortolke forsinkelse-forskydning" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "Der er ikke angivet nogen gyldig kommando." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bd4ce879f..4c47cb60f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,9 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-09 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Weise \n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-06 09:20+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -24,7 +30,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +<<<<<<< HEAD +"X-Generator: Weblate 4.4\n" +======= "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/cmdline.c:113 #, fuzzy, c-format @@ -217,6 +227,10 @@ msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "--use-pid-file erfordert boolesche Variable" #: src/daemon/cmdline.c:328 +<<<<<<< HEAD +#, fuzzy +======= +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " "valid file name 'file:', 'newfile:'." @@ -565,6 +579,19 @@ msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen." #: src/daemon/main.c:1268 +<<<<<<< HEAD +#, fuzzy +msgid "command line arguments" +msgstr "Zu viele Argumente." + +#: src/daemon/main.c:1275 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " +"Source of commands: %s" +msgstr "" + +======= msgid "command line arguments" msgstr "Befehlszeilenargumente" @@ -575,6 +602,7 @@ msgid "" "Source of commands: %s" msgstr "" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/main.c:1280 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Hintergrunddienst verweigert Ausführung, da keine Module geladen." @@ -608,7 +636,11 @@ msgid "Line In" msgstr "Line-Eingang" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -629,12 +661,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "Internes Mikrofon" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -671,12 +711,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "Keine Bassverstärkung" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "Lautsprecher" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headphones" msgstr "Kopfhörer" @@ -697,6 +745,17 @@ msgid "Analog Output" msgstr "Analoge Ausgabe" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 +<<<<<<< HEAD +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kopfhörer" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analoge Mono-Ausgabe" + +======= msgid "Headphones 2" msgstr "Kopfhörer 2" @@ -704,6 +763,7 @@ msgstr "Kopfhörer 2" msgid "Headphones Mono Output" msgstr "Kopfhörer Mono-Ausgabe" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 msgid "Line Out" msgstr "Line-Ausgang" @@ -737,6 +797,26 @@ msgid "Multichannel Output" msgstr "Mehrkanalausgang" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +<<<<<<< HEAD +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s-Ausgabe" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s-Ausgabe" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s-Eingabe" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuelles Surround-Ziel" +======= msgid "Game Output" msgstr "Spiel-Ausgabe" @@ -751,18 +831,30 @@ msgstr "Chat-Eingabe" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "Virtueller Surround 7.1" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" msgstr "Analog Mono" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +<<<<<<< HEAD +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog Mono" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog Mono" +======= msgid "Analog Mono (Left)" msgstr "Analog Mono (Links)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 msgid "Analog Mono (Right)" msgstr "Analog Mono (Rechts)" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" @@ -784,13 +876,23 @@ msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "Headset" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +<<<<<<< HEAD +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Lautsprecher" +======= msgid "Speakerphone" msgstr "Freisprecheinrichtung" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Multichannel" @@ -866,11 +968,19 @@ msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Chat" +<<<<<<< HEAD +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 +msgid "Game" +msgstr "" +======= msgstr "Chat" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 msgid "Game" msgstr "Spiel" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -889,6 +999,18 @@ msgid "Multichannel Duplex" msgstr "Mehrkanal-Duplex" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 +<<<<<<< HEAD +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= msgid "Stereo Duplex" msgstr "Stereo Duplex" @@ -898,6 +1020,7 @@ msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -911,7 +1034,11 @@ msgstr "%s-Ausgabe" msgid "%s Input" msgstr "%s-Eingabe" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -929,7 +1056,11 @@ msgstr "" "anschließender snd_pcm_avail() den Wert 0 oder einen anderen Wert < " "min_avail." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -1029,6 +1160,70 @@ msgstr[1] "" "Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " "dieses Problem den ALSA-Entwicklern." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Bluetooth-Eingabe" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Bluetooth-Ausgabe" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "Freisprecheinrichtung" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "Kopfhörer" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "tragbar" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "High Fidelity Wiedergabe (A2DP-Ziel)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "High Fidelity Aufnahme (A2DP-Quelle)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +#, fuzzy +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "Kopfhörer Kopf-Einheit (HSP/HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +#, fuzzy +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "Kopfhörer Audio Gateway (HSP/HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +#, fuzzy +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "Kopfhörer Kopf-Einheit (HSP/HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +#, fuzzy +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "Kopfhörer Audio Gateway (HSP/HFP)" +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 @@ -1087,6 +1282,7 @@ msgstr "Freisprechanlage Kopf-Einheit (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "Freisprechanlage Audio-Gateway (HFP)" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 msgid "" @@ -1149,8 +1345,13 @@ msgstr "" "autoloaded= " "use_volume_sharing= " +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +======= #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "" @@ -1190,11 +1391,19 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "Getaktetes NULL-Ziel" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "Null-Ausgabe" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "Null-Ausgabe" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "Format konnte nicht gesetzt werden: Formatzeichenkette %s ist ungültig" @@ -1217,14 +1426,24 @@ msgstr "Audio auf @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Tunnel für %s@%s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Tunnel zu %s/%s" @@ -1251,12 +1470,22 @@ msgstr "" "zu/left_hrir.wav " #: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 +<<<<<<< HEAD +#, fuzzy +msgid "Unknown device model" +msgstr "Unbekannter Fehlercode" + +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "" +======= msgid "Unknown device model" msgstr "Unbekanntes Gerätemodell" #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 msgid "RAOP standard profile" msgstr "RAOP-Standardprofil" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/reserve-wrap.c:149 msgid "PulseAudio Sound Server" @@ -1465,7 +1694,10 @@ msgstr "Oben hinten rechts" #: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 #: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +<<<<<<< HEAD +======= #: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "(invalid)" msgstr "(ungültig)" @@ -1573,11 +1805,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "Ungültiges Protokollziel." +<<<<<<< HEAD +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Internes Audio" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" msgstr "Internes Audio" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1857,7 +2097,11 @@ msgstr "Einrichten der Überwachung des Streams fehlgeschlagen: %s" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Verbindungsfehler: %s" @@ -2063,7 +2307,11 @@ msgstr "" "Kompiliert mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Ungültiger Client-Name »%s«" @@ -2134,7 +2382,11 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "Warnung: Beziehen der Abtastwert-Angabe aus Datei fehlgeschlagen." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Beziehen der Abtastwert-Informationen der Datei fehlgeschlagen." @@ -2169,7 +2421,11 @@ msgstr "abspielen" msgid "Failed to set media name." msgstr "Medienname konnte nicht gesetzt werden." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen" @@ -2177,11 +2433,19 @@ msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen" msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() fehlgeschlagen." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" @@ -2190,6 +2454,23 @@ msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() fehlgeschlagen." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen." + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "NAME [ARGUMENTE …]" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "NAME|#N" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen." @@ -2205,6 +2486,7 @@ msgstr "NAME|#N" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "NAME" @@ -2216,7 +2498,11 @@ msgstr "NAME|#N LAUTSTÄRKE" msgid "#N VOLUME" msgstr "#N LAUTSTÄRKE" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "NAME|#N 1|0" @@ -2252,7 +2538,11 @@ msgstr "PFADNAME" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "DATEINAME ZIEL|#N" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "#N ZIEL|QUELLE" @@ -2260,6 +2550,17 @@ msgstr "#N ZIEL|QUELLE" msgid "1|0" msgstr "1|0" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "KARTENPROFIL" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "NAME|#N PORT" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "KARTENPROFIL" @@ -2269,6 +2570,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "NAME|#N PORT" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "KARTENNAME|KARTEN-#N PORT POSITION" @@ -2284,7 +2586,11 @@ msgstr "NUMERISCHE STUFE" msgid "FRAMES" msgstr "FRAMES" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2349,19 +2655,31 @@ msgstr "poll(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" msgstr[1] "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2369,22 +2687,39 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" msgstr[1] "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Abtast-Pufferspeichergröße: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2401,7 +2736,11 @@ msgstr "" "Client-Index: %u\n" "Tile-Größe: %zu\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2424,6 +2763,30 @@ msgstr "" "Standard-Quelle: %s\n" "Cookie: %04x:%04x\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "Verfügbarkeit unbekannt" @@ -2445,10 +2808,58 @@ msgid "Aux" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:335 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Line-Eingang" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +#, fuzzy +msgid "Handset" +msgstr "Headset" + +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth-Eingabe" + +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +#, fuzzy +msgid "Analog" +msgstr "Analog Mono" + +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" msgstr "Mikro" @@ -2491,11 +2902,16 @@ msgstr "Analog" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Erhalten der Ziel-Informationen fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2534,11 +2950,27 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tPorts:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "\t\t%s: %s (Ziele: %u, Quellen: %u, Priorität: %u, verfügbar: %s)\n" + +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" @@ -2549,22 +2981,36 @@ msgid ", availability group: " msgstr ", Verfügbarkeitsgruppe: " #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tAktiver Port: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +======= #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "\tFormate:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2603,6 +3049,17 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "k. A." + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2612,11 +3069,16 @@ msgid "n/a" msgstr "k. A." #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2633,12 +3095,20 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2653,12 +3123,20 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2675,29 +3153,50 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tProfile:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (Ziele: %u, Quellen: %u, Priorität: %u, verfügbar: %s)\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tAktives Profil: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD + +#: src/utils/pactl.c:679 +======= "\t\t%s: %s (Typ: %s, Priorität: %u, Latenzversatz: % usec%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:1261 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" @@ -2706,17 +3205,29 @@ msgstr "" "\t\t\tEigenschaften:\n" "\t\t\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:684 +======= #: src/utils/pactl.c:1265 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "\t\t\tTeil der/des Profil(s): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Erhalten der Ziel-Eingabe-Informationen fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2755,12 +3266,20 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Informationen über Quell-Ausgabe konnten nicht erhalten werden: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2799,12 +3318,20 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Beziehen der Abtastwert-Informationen fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2833,21 +3360,45 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "Fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send message failed: %s" +msgstr "read() fehlgeschlagen: %s" + +#: src/utils/pactl.c:936 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 #, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1695 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +======= #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "" @@ -2857,16 +3408,25 @@ msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1729 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1800 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "Modul konnte nicht entladen werden: Modul %s ist nicht geladen" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +======= #: src/utils/pactl.c:1818 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2881,11 +3441,74 @@ msgstr[1] "" "Lautstärke konnte nicht gesetzt werden: Sie haben versucht, die Lautstärke " "für %d Kanäle einzustellen, aber es werden nur %d Kanäle unterstützt.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "neu" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "ändern" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "entfernen" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "Ziel" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "Quelle" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "Ziel-Eingabe" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +msgid "source-output" +msgstr "Quellen-Eingabe" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "Modul" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "Client" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "Sample-Pufferspeicher" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +msgid "server" +msgstr "Server" + +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "Karte" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten" @@ -2943,10 +3566,78 @@ msgid "card" msgstr "Karte" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "Ereignis »%s« auf %s #%u\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "SIGINT empfangen, wird beendet." + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "Ungültige Angabe der Lautstärke" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "Lautstärke ist außerhalb des einstellbaren Bereichs.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "Ungültige Anzahl in der Lautstärkeangabe.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1810 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "Inkonsistente Angabe der Lautstärke.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "[Optionen]" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[TYP]" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "DATEINAME [NAME]" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "NAME [ZIEL]" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "NAME|#N LAUTSTÄRKE [LAUTSTÄRKE …]" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "#N LAUTSTÄRKE [LAUTSTÄRKE …]" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "NAME|#N 1|0|toggle" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "#N 1|0|toggle" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "#N FORMATE" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "SIGINT empfangen, wird beendet." @@ -3012,6 +3703,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "#N FORMATE" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3024,8 +3716,13 @@ msgstr "" "können zur Angabe des Standard-Ziels, der Standard-Quelle und der Standard-" "Überwachung verwendet werden.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +#, c-format +======= #: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" @@ -3048,7 +3745,11 @@ msgstr "" " -n, --client-name=NAME gibt den Namen dieses Clients auf " "dem Server an\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3059,16 +3760,47 @@ msgstr "" "Kompiliert mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Geben Sie nichts oder eines der Folgenden an: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen." + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "Warnung: Beziehen der Abtastwert-Angabe aus Datei fehlgeschlagen." + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "Sie müssen einen Ziel-Eingabe-Indexwert und ein Ziel angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an" @@ -3094,10 +3826,22 @@ msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Sie müssen einen Ziel-Eingabe-Indexwert und ein Ziel angeben" #: src/utils/pactl.c:2854 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben." + +#: src/utils/pactl.c:2077 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul oder einen Namen angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben." @@ -3107,17 +3851,26 @@ msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul oder einen Namen angeben" #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Sie dürfen nicht mehrere Ziele angeben. Sie müssen zumindest eine boolesche " "Variable übergeben." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "Ungültige Aussetzungs-Angaben." + +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Ungültige Aussetzungs-Angaben." #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3125,6 +3878,29 @@ msgstr "" "Sie dürfen nicht mehrere Quellen angeben. Sie müssen zumindest eine " "boolesche Variable übergeben." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "Sie müssen einen Karten-Namen/Indexwert und einen Profilnamen angeben." + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und einen Portnamen angeben." + +#: src/utils/pactl.c:2149 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen angeben." + +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben." + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen angeben." + +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Sie müssen einen Karten-Namen/Indexwert und einen Profilnamen angeben." @@ -3146,10 +3922,35 @@ msgid "You have to specify a source name" msgstr "Sie müssen einen Quellennamen angeben." #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen angeben." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und eine Lautstärke angeben." + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +#, fuzzy +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen angeben." + +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "Sie müssen einen Ziel-Eingabe-Indexwert und eine Lautstärke angeben." + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "Ungültiger Ziel-Eingabe-Index" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +======= #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und eine Lautstärke angeben." @@ -3172,45 +3973,75 @@ msgid "Invalid sink input index" msgstr "Ungültiger Ziel-Eingabe-Index" #: src/utils/pactl.c:3060 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "" "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Lautstärke angeben." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2253 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "Ungültiger Quellen-Ausgabe-Index" + +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "Ungültiger Quellen-Ausgabe-Index" #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und eine Aktion für die " "Stummschaltung angeben (0, 1, oder »toggle«)." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "Ungültige Angaben zur Stummschaltung" + +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Ungültige Angaben zur Stummschaltung" #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und eine Aktion für die " "Stummschaltung angeben (0, 1, oder »toggle«)." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Sie müssen einen Ziel-Eingabe-Index und eine Aktion für die Stummschaltung " "angeben (0, 1, oder »toggle«)." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "Ungültige Ziel-Eingabe-Index-Angaben" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Ungültige Ziel-Eingabe-Index-Angaben" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" @@ -3218,22 +4049,38 @@ msgstr "" "Sie müssen einen Quellen-Ausgabe-Index und eine Aktion für die " "Stummschaltung angeben (0, 1, oder »toggle«)." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "Ungültige Quellen-Ausgabe-Index-Angaben" + +#: src/utils/pactl.c:2350 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Ungültige Quellen-Ausgabe-Index-Angaben" #: src/utils/pactl.c:3162 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und einen Portnamen angeben." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3241,17 +4088,29 @@ msgstr "" "Sie müssen einen Ziel-Indexwert und eine durch Kommata getrennte Liste der " "unterstützten Formate angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" "Sie müssen einen Karten-Namen/Indexwert, einen Portnamen und einen " "Latenzversatz angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "Latenzversatz konnte nicht ausgewertet werden" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Latenzversatz konnte nicht ausgewertet werden" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben." diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index bd89109d8..ec518a13a 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -10,7 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -167,10 +171,16 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert" #: src/daemon/cmdline.c:265 +<<<<<<< HEAD +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +======= #, fuzzy msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgstr "" "--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch " "im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)." @@ -583,7 +593,11 @@ msgid "Line In" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -607,12 +621,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "Internes Audio" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "" @@ -649,12 +671,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headphones" msgstr "Analog Mono" @@ -779,7 +809,11 @@ msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "" @@ -905,7 +939,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -919,7 +957,11 @@ msgstr "Ausgang %s" msgid "%s Input" msgstr "Eingang %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -930,7 +972,11 @@ msgid "" "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -1023,6 +1069,16 @@ msgstr[1] "" "Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " "diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 @@ -1031,19 +1087,47 @@ msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Bluetooth Output" msgstr "Ausgang %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 msgid "Handsfree" msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headphone" msgstr "Analog Mono" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 msgid "Portable" msgstr "" @@ -1061,15 +1145,35 @@ msgid "Phone" msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "High Fidelity-Wiedergabe (A2DP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "High Fidelity-Aufnahme (A2DP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgstr "" @@ -1083,6 +1187,7 @@ msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "" @@ -1130,8 +1235,13 @@ msgid "" "this module is being loaded automatically> use_volume_sharing= " msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +======= #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "" @@ -1162,12 +1272,20 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Null Output" msgstr "Ausgang %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s" @@ -1191,14 +1309,24 @@ msgstr "" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1224,7 +1352,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "Unbekannter Fehlercode" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RAOP standard profile" msgstr "" @@ -1435,7 +1567,10 @@ msgstr "Oben Hinten Rechts" #: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 #: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +<<<<<<< HEAD +======= #: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "(invalid)" msgstr "(ungültig)" @@ -1486,6 +1621,73 @@ msgstr "waitpid(): %s" #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten" +<<<<<<< HEAD + +#: src/pulse/direction.c:37 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "Eingang %s" + +#: src/pulse/direction.c:39 +#, fuzzy +msgid "output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:43 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "(ungültig)" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " +"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " +"over the native protocol. Don't do that.)" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "Mono" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre." + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "Öffnen der Datei '%s' fehlgeschlagen\n" + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "" +"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:651 +#, fuzzy +msgid "Invalid log target." +msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'." + +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Internes Audio" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +======= #: src/pulse/direction.c:37 #, fuzzy @@ -1551,6 +1753,7 @@ msgstr "Internes Audio" msgid "Modem" msgstr "Modem" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/pulse/error.c:38 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1823,7 +2026,11 @@ msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Verbindungsfehler: %s" @@ -2001,7 +2208,11 @@ msgstr "" "Kompiliert mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'" @@ -2072,7 +2283,11 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen." @@ -2108,7 +2323,11 @@ msgstr "abspielen" msgid "Failed to set media name." msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen" @@ -2116,11 +2335,19 @@ msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen" msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() fehlgeschlagen." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" @@ -2129,6 +2356,23 @@ msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen." + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen." @@ -2144,6 +2388,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2155,7 +2400,11 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2191,7 +2440,11 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2199,6 +2452,17 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" @@ -2208,6 +2472,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2223,7 +2488,11 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2266,6 +2535,7 @@ msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" #, c-format msgid "connect(): %s" msgstr "connect(): %s" +<<<<<<< HEAD #: src/utils/pacmd.c:173 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." @@ -2275,6 +2545,17 @@ msgstr "Terminieren des PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen." msgid "Daemon not responding." msgstr "Daemon antwortet nicht." +======= + +#: src/utils/pacmd.c:173 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "Terminieren des PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen." + +#: src/utils/pacmd.c:181 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "Daemon antwortet nicht." + +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 #, c-format msgid "write(): %s" @@ -2290,17 +2571,37 @@ msgstr "poll(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" msgstr[1] "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" +<<<<<<< HEAD + +#: src/utils/pactl.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "" +"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" +msgstr[1] "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" + +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:205 #, fuzzy, c-format @@ -2311,21 +2612,34 @@ msgstr[0] "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" msgstr[1] "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2336,7 +2650,11 @@ msgid "" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2359,6 +2677,21 @@ msgstr "" "-Standard-Quelle: %s\n" "Cookie: %08x\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "" @@ -2372,10 +2705,58 @@ msgid "not available" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Unbekannter Befehl" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +======= #: src/utils/pactl.c:332 msgid "Aux" msgstr "" @@ -2421,17 +2802,27 @@ msgid "Network" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:353 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Analog" msgstr "Analog Mono" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2470,37 +2861,66 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tProfile:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +======= #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " msgstr "" #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tAktive Profile: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +======= #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "\tProfile:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2539,6 +2959,17 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "k. A." + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2548,11 +2979,16 @@ msgid "n/a" msgstr "k. A." #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2569,12 +3005,20 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2589,12 +3033,20 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2611,45 +3063,77 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tProfile:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tAktive Profile: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:679 +======= #: src/utils/pactl.c:1261 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" "\t\t\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:684 +======= #: src/utils/pactl.c:1265 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2687,12 +3171,20 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2730,12 +3222,20 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2765,21 +3265,44 @@ msgstr "" "\tEigenschaften:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "Fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "read() fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:936 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +======= #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "" @@ -2789,16 +3312,25 @@ msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1729 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1800 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +======= #: src/utils/pactl.c:1818 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2809,11 +3341,50 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "Sink" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "Quelle" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten" @@ -2847,10 +3418,26 @@ msgid "sink-input" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2170 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "source-output" msgstr "Quelle" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +======= #: src/utils/pactl.c:2173 msgid "module" msgstr "" @@ -2864,19 +3451,43 @@ msgid "sample-cache" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "server" msgstr "Ungültiger Server" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2185 msgid "card" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "SIGINT empfangen, beenden." + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "Ungültige Sample-Angaben" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "SIGINT empfangen, beenden." @@ -2890,15 +3501,67 @@ msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2594 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Ungültige Sample-Angaben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1810 +======= #: src/utils/pactl.c:2606 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Ungültige Sample-Angaben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 #: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 #: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 @@ -2944,6 +3607,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2951,7 +3615,11 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +======= #: src/utils/pactl.c:2664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2972,7 +3640,11 @@ msgstr "" " -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n" "\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2983,16 +3655,47 @@ msgstr "" "Kompiliert mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen." + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen." + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an" @@ -3018,32 +3721,53 @@ msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" #: src/utils/pactl.c:2854 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben." + +#: src/utils/pactl.c:2077 +======= #: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben." #: src/utils/pactl.c:2889 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen " "Wert übergeben." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Ungültige Sample-Angaben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3051,6 +3775,17 @@ msgstr "" "Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen " "Wert übergeben." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben" @@ -3060,33 +3795,69 @@ msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: src/utils/pactl.c:2961 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +======= #: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: src/utils/pactl.c:2985 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +======= #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +======= #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +======= #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" @@ -3100,84 +3871,142 @@ msgid "Invalid sink input index" msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index" #: src/utils/pactl.c:3060 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "" "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2253 +======= #: src/utils/pactl.c:3065 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "Ungültige Sample-Angaben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2350 +======= #: src/utils/pactl.c:3162 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 18538962c..892b58426 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "PO-Revision-Date: 2014-05-08 09:53+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" @@ -181,7 +185,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "Το --fail περιμένει όρισμα τιμής Μπουλ" #: src/daemon/cmdline.c:265 +<<<<<<< HEAD +======= #, fuzzy +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." @@ -621,7 +628,11 @@ msgid "Line In" msgstr "Γραμμή εισόδου" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -642,12 +653,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "Εσωτερικό μικρόφωνο" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "Ραδιόφωνο" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "Βίντεο" @@ -684,12 +703,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "Χωρίς ενίσχυση μπάσων" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "Ηχείο" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headphones" msgstr "Ακουστικά" @@ -752,6 +779,7 @@ msgstr "Αναλογική 4κάναλη είσοδος" #, fuzzy msgid "Multichannel Output" msgstr "Μηδενική έξοδος" +<<<<<<< HEAD #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 #, fuzzy @@ -773,6 +801,29 @@ msgstr "Είσοδος %s" msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "Εικονικός περιφερειακός ήχος δέκτη" +======= + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Έξοδος %s" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Έξοδος %s" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Είσοδος %s" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Εικονικός περιφερειακός ήχος δέκτη" + +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό" @@ -807,7 +858,11 @@ msgid "Stereo" msgstr "Στερεοφωνικό" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "Ακουστικά" @@ -922,7 +977,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" @@ -936,7 +995,11 @@ msgstr "Έξοδος %s" msgid "%s Input" msgstr "Είσοδος %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -953,7 +1016,11 @@ msgstr "" "Ενεργοποίηση με ορισμό POLLOUT -- όμως η επόμενη snd_pcm_avail() επέστρεψε 0 " "ή άλλη τιμή < min_avail." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -1052,6 +1119,64 @@ msgstr[1] "" "Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " "αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Είσοδος μπλουτούθ" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Έξοδος μπλουτούθ" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "Ανοιχτής ακρόασης" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "Ακουστικό" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "Φορητό" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "Αυτοκίνητο" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "Υψηλή πιστότητα" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Αναπαραγωγή υψηλής ποιότητας (δέκτης A2DP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "Λήψη υψηλής ποιότητας (πηγή A2DP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 @@ -1108,6 +1233,7 @@ msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "" @@ -1173,8 +1299,13 @@ msgstr "" "autoloaded=<πρίστε αν αυτή η ενότητα θα φορτώνεται αυτόματα> " "use_volume_sharing=<ναι ή όχι> " +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +======= #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "" @@ -1213,11 +1344,19 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "Δέκτης NULL με χρονιστή" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "Μηδενική έξοδος" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "Μηδενική έξοδος" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "Αποτυχία ορισμού μορφής: άκυρη συμβολοσειρά μορφής %s" @@ -1240,14 +1379,24 @@ msgstr "Ήχος στο @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Διόδευση για %s@%s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Διόδευση για %s/%s" @@ -1278,7 +1427,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "Άγνωστος κωδικός σφάλματος" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RAOP standard profile" msgstr "" @@ -1489,7 +1642,10 @@ msgstr "Πάνω πίσω δεξιά" #: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 #: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +<<<<<<< HEAD +======= #: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "(invalid)" msgstr "(άκυρο)" @@ -1597,11 +1753,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "Άκυρος προορισμός καταγραφής." +<<<<<<< HEAD +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Εσωτερικός ήχος" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" msgstr "Εσωτερικός ήχος" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "Μόντεμ" @@ -1880,7 +2044,11 @@ msgstr "Αποτυχία ορισμού ροής οθόνης: %s" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "Αποτυχία pa_stream_connect_record(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %s" @@ -2083,7 +2251,11 @@ msgstr "" "Μεταγλωττισμένο με libpulse %s\n" "Συνδεμένο με libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Άκυρο όνομα πελάτη '%s'" @@ -2156,7 +2328,11 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: η συγκεκριμένη προδιαγραφή δείγματος θα αντικατασταθεί με την " "προδιαγραφή από το αρχείο." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Αποτυχία προσδιορισμού προδιαγραφής δείγματος από το αρχείο." @@ -2191,7 +2367,11 @@ msgstr "Αναπαραγωγή" msgid "Failed to set media name." msgstr "Αποτυχία ορισμού ονόματος μέσων." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Αποτυχία pa_mainloop_new()." @@ -2199,11 +2379,19 @@ msgstr "Αποτυχία pa_mainloop_new()." msgid "io_new() failed." msgstr "Αποτυχία io_new()." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "Αποτυχία pa_context_new()." + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Αποτυχία pa_context_new()." #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Αποτυχία pa_context_connect(): %s" @@ -2212,6 +2400,23 @@ msgstr "Αποτυχία pa_context_connect(): %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Αποτυχία pa_context_rttime_new()." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "Αποτυχία pa_mainloop_run()." + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "ΟΝΟΜΑ [ΟΡΙΣΜΑΤΑ ...]" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "ΟΝΟΜΑ|#Ν" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Αποτυχία pa_mainloop_run()." @@ -2227,6 +2432,7 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ|#Ν" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "ΟΝΟΜΑ" @@ -2238,7 +2444,11 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ| ΕΝΤΑΣΗ #Ν" msgid "#N VOLUME" msgstr "#Ν ΕΝΤΑΣΗ" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "ΟΝΟΜΑ|#Ν 1|0" @@ -2274,7 +2484,11 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ ΔΕΚΤΗ|#Ν" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "#Ν ΔΕΚΤΗΣ|ΠΗΓΗ" @@ -2282,6 +2496,17 @@ msgstr "#Ν ΔΕΚΤΗΣ|ΠΗΓΗ" msgid "1|0" msgstr "1|0" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "ΚΑΤΑΤΟΜΗ ΚΑΡΤΑΣ" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "ΟΝΟΜΑ|ΘΥΡΑ #Ν" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "ΚΑΤΑΤΟΜΗ ΚΑΡΤΑΣ" @@ -2291,6 +2516,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "ΟΝΟΜΑ|ΘΥΡΑ #Ν" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "ΟΝΟΜΑ ΚΑΡΤΑΣ|ΚΑΡΤΑ-#Ν ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ ΘΥΡΑΣ" @@ -2307,7 +2533,11 @@ msgstr "ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ" msgid "FRAMES" msgstr "ΠΛΑΙΣΙΑ" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2373,12 +2603,20 @@ msgstr "poll(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης στατιστικών: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" @@ -2387,7 +2625,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Χρησιμοποιούνται τώρα: %u ομάδες που περιέχουν συνολικά %s ψηφιολέξεις.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2399,22 +2641,38 @@ msgstr[1] "" "Κατανεμημένα κατά τη διάρκεια του συνολικού χρόνου ζωής: %u ομάδες που " "περιέχουν συνολικά %s ψηφιολέξεις.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "μέγεθος κρυφής μνήμης δείγματος: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών διακομιστή: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2431,7 +2689,11 @@ msgstr "" "Δείκτης πελάτη: %u\n" "Μέγεθος παράθεσης: %zu\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2454,6 +2716,21 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένη πηγή: %s\n" "Μπισκότο: %04x:%04x\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "" @@ -2467,28 +2744,68 @@ msgid "not available" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "άγνωστο" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +======= #: src/utils/pactl.c:332 msgid "Aux" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:335 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Γραμμή εισόδου" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +======= #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:338 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handset" msgstr "Ακουστικά" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +======= #: src/utils/pactl.c:339 msgid "Earpiece" msgstr "" @@ -2510,26 +2827,44 @@ msgid "USB" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:346 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Bluetooth" msgstr "Είσοδος μπλουτούθ" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +======= #: src/utils/pactl.c:352 msgid "Network" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:353 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Analog" msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών δέκτη: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2568,37 +2903,66 @@ msgstr "" "\tΙδιότητες:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tΘύρες:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +======= #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " msgstr "" #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tΕνεργή θύρα: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +======= #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "\tΜορφές:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών πηγής: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2637,6 +3001,17 @@ msgstr "" "\tΙδιότητες:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "μη διαθέσιμο" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2646,11 +3021,16 @@ msgid "n/a" msgstr "μη διαθέσιμο" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών ενότητας: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2667,12 +3047,20 @@ msgstr "" "\tΙδιότητες:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών πελάτη: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2687,12 +3075,20 @@ msgstr "" "\tΙδιότητες:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών κάρτας: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2709,28 +3105,48 @@ msgstr "" "\tΙδιότητες:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tΚατατομές:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tΕνεργή κατατομή: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:679 +======= #: src/utils/pactl.c:1261 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" @@ -2739,17 +3155,29 @@ msgstr "" "\t\t\tΙδιότητες:\n" "\t\t\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:684 +======= #: src/utils/pactl.c:1265 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "\t\t\tΤμήμα των κατατομών: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών εισόδου δέκτη: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2788,12 +3216,20 @@ msgstr "" "\tΙδιότητες:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών εξόδου πηγής: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2832,12 +3268,20 @@ msgstr "" "\tΙδιότητες:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών δείγματος: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2866,21 +3310,44 @@ msgstr "" "\tΙδιότητες:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "Αποτυχία: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "Αποτυχία read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:936 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +======= #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "" @@ -2890,16 +3357,25 @@ msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1729 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1800 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "Αποτυχία εκφόρτωσης ενότητας: η ενότητα %s δεν φορτώθηκε" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +======= #: src/utils/pactl.c:1818 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2914,11 +3390,74 @@ msgstr[1] "" "Αποτυχία ορισμού έντασης: Προσπαθήσατε να ορίσετε εντάσεις για %d κανάλια, " "ενώ τα υποστηριζόμενα κανάλια είναι %d\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "Αποτυχία αποστολής δείγματος: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "Πρόωρο τέλος του αρχείου" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "νέο" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "αλλαγή" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "αφαίρεση" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "άγνωστο" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "δέκτης" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "πηγή" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "είσοδος δέκτη" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +msgid "source-output" +msgstr "έξοδος πηγής" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "ενότητα" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "πελάτης" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "κρυφή μνήμη δείγματος" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +msgid "server" +msgstr "διακομιστής" + +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "κάρτα" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "Πρόωρο τέλος του αρχείου" @@ -2976,10 +3515,78 @@ msgid "card" msgstr "κάρτα" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "Συμβάν '%s' στο %s #%u\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "Ελήφθη SIGINT, έξοδος." + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "Άκυρη προδιαγραφή έντασης" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "Η ένταση εκτός επιτρεπτής περιοχής.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "Άκυρος αριθμός προδιαγραφών έντασης.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1810 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "Ασύμβατη προδιαγραφή έντασης.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "[επιλογές]" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[ΤΥΠΟΣ]" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "ΟΝΟΜΑΑΡΧΕΙΟΥ [ΟΝΟΜΑ]" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "ΟΝΟΜΑ [ΔΕΚΤΗΣ]" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "ΟΝΟΜΑ| ΕΝΤΑΣΗ #Ν [ΕΝΤΑΣΗ ...]" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "#N ΕΝΤΑΣΗ [ΕΝΤΑΣΗ ...]" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "ΟΝΟΜΑ|#Ν 1|0|εναλλαγή" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "#Ν 1|0|εναλλαγή" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "ΜΟΡΦΕΣ #Ν" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "Ελήφθη SIGINT, έξοδος." @@ -3045,6 +3652,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "ΜΟΡΦΕΣ #Ν" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3056,8 +3664,13 @@ msgstr "" "μπορούν να χρησιμοποιηθούν ορίζοντας τον προεπιλεγμένο δέκτη, πηγή και " "οθόνη.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +#, c-format +======= #: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" @@ -3078,7 +3691,11 @@ msgstr "" " -n, --client-name=NAME Πώς να κληθεί αυτός ο πελάτης στον " "διακομιστή\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3089,16 +3706,31 @@ msgstr "" "Μεταγλωττισμένο με libpulse %s\n" "Συνδεμένο με libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Άκυρο όνομα ροής '%s'" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Ορίστε τίποτα, ή ένα από τα: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "Παρακαλούμε ορίστε ένα αρχείο δείγματος για φόρτωση" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου ήχου." + +#: src/utils/pactl.c:2001 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Παρακαλούμε ορίστε ένα αρχείο δείγματος για φόρτωση" @@ -3108,10 +3740,38 @@ msgid "Failed to open sound file." msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου ήχου." #: src/utils/pactl.c:2813 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "" "Προειδοποίηση: Αποτυχία προσδιορισμού προδιαγραφής δείγματος από αρχείο." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δείγματος για αναπαραγωγή" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δείγματος για αφαίρεση" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εισόδου δέκτη και έναν δέκτη" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εξόδου πηγής και μια πηγή" + +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα ενότητας και ορίσματα." + +#: src/utils/pactl.c:2077 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη ενότητας ή όνομα" + +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δείγματος για αναπαραγωγή" @@ -3137,17 +3797,26 @@ msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη ενότητας ή όνομα" #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Δεν μπορείτε να ορίσετε περισσότερους από έναν δέκτη. Πρέπει να ορίσετε μια " "τιμή Μπουλ." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "Άκυρη προδιαγραφή αναστολής." + +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Άκυρη προδιαγραφή αναστολής." #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3155,6 +3824,29 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να ορίσετε περισσότερες από μία πηγές. Πρέπει να ορίσετε μια " "τιμή Μπουλ." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη κάρτας και ένα όνομα κατατομής" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη δέκτη και ένα όνομα θύρας" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δέκτη" + +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και ένα όνομα θύρας" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα πηγής" + +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη κάρτας και ένα όνομα κατατομής" @@ -3176,19 +3868,51 @@ msgid "You have to specify a source name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα πηγής" #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δέκτη" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη δέκτη και μια ένταση" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +======= #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη δέκτη και μια ένταση" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα πηγής" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και μια ένταση" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εισόδου δέκτη και μια ένταση" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "Άκυρος δείκτης εισόδου δέκτη" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εξόδου πηγής και μια ένταση" + +#: src/utils/pactl.c:2253 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "Άκυρος δείκτης εξόδου πηγής" + +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και μια ένταση" @@ -3210,55 +3934,93 @@ msgid "Invalid source output index" msgstr "Άκυρος δείκτης εξόδου πηγής" #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη/όνομα δέκτη και μια τιμή Μπουλ σίγασης" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "Άκυρη προδιαγραφή σίγασης" + +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Άκυρη προδιαγραφή σίγασης" #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και μια τιμή Μπουλ σίγασης" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εισόδου δέκτη και μια τιμή Μπουλ σίγασης" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "Άκυρη προδιαγραφή δείκτη εισόδου δέκτη" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Άκυρη προδιαγραφή δείκτη εισόδου δέκτη" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εξόδου πηγής και μια τιμή Μπουλ σίγασης" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "Άκυρη προδιαγραφή δείκτη εξόδου πηγής" + +#: src/utils/pactl.c:2350 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Άκυρη προδιαγραφή δείκτη εξόδου πηγής" #: src/utils/pactl.c:3162 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη δέκτη και ένα όνομα θύρας" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3266,17 +4028,29 @@ msgstr "" "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη δέκτη και έναν κατάλογο χωριζόμενο με ; των " "υποστηριζόμενων μορφών" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη κάρτας, ένα όνομα θύρας και μια " "μετατόπιση λανθάνοντος χρόνου" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "Αδύνατη η ανάλυση μετατόπισης λανθάνοντος χρόνου" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Αδύνατη η ανάλυση μετατόπισης λανθάνοντος χρόνου" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "Δεν ορίστηκε έγκυρη εντολή." diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 0e35e26c8..1f8ff9c09 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "PO-Revision-Date: 2021-02-05 01:40+0000\n" "Last-Translator: Carmen Bianca Bakker \n" "Language-Team: Esperanto >>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgstr "" #: src/daemon/cmdline.c:277 @@ -498,7 +506,11 @@ msgid "Line In" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofono" @@ -519,12 +531,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "Interna mikrofono" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -561,12 +581,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "Laŭtparolilo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headphones" msgstr "Kapaŭskultilo" @@ -674,7 +702,11 @@ msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "Kaptelefono" @@ -787,7 +819,11 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "Mono-babilo + 7.1 ĉirkaŭa sono" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "Malŝaltita" @@ -801,7 +837,11 @@ msgstr "%s-eligo" msgid "%s Input" msgstr "%s-enigo" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -812,7 +852,11 @@ msgid "" "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -877,6 +921,52 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Bludenta enigo" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Bludenta eligo" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "Libermana" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "Kapaŭskultilo" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "Aŭto" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Altfidela ludado (A2DP-celo)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "Altfidela kaptado (A2DP-fonto)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 @@ -921,21 +1011,34 @@ msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "Altfidela kaptado (A2DP-fonto)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgstr "Kaptelefona unuo (HSP/HFP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" msgstr "Kaptelefona sonkluzo (HSP/HFP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "Kaptelefona unuo (HSP/HFP)" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, fuzzy msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "Kaptelefona sonkluzo (HSP/HFP)" @@ -984,8 +1087,13 @@ msgid "" "this module is being loaded automatically> use_volume_sharing= " msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +======= #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "" @@ -1015,11 +1123,19 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +msgid "Null Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "" @@ -1042,14 +1158,24 @@ msgstr "Sono sur @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Tunelo por %s@%s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Tunelo al %s/%s" @@ -1073,7 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RAOP standard profile" msgstr "" @@ -1284,7 +1414,10 @@ msgstr "Supra-malantaŭ-dekstro" #: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 #: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +<<<<<<< HEAD +======= #: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "(invalid)" msgstr "(nevalida)" @@ -1386,11 +1519,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Integrita sono" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" msgstr "Integrita sono" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "" @@ -1665,7 +1806,11 @@ msgstr "" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "" @@ -1720,9 +1865,13 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +<<<<<<< HEAD +"connect to\n" +======= "connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " "@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " "monitor respectively.\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -1801,7 +1950,11 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "" @@ -1872,7 +2025,11 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" @@ -1906,7 +2063,11 @@ msgstr "ludado" msgid "Failed to set media name." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "" @@ -1914,11 +2075,19 @@ msgstr "" msgid "io_new() failed." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "" #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" @@ -1927,6 +2096,23 @@ msgstr "" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "" @@ -1942,6 +2128,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "" @@ -1953,7 +2140,11 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -1989,7 +2180,11 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -1997,6 +2192,17 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" @@ -2006,6 +2212,7 @@ msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2021,7 +2228,11 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2079,19 +2290,31 @@ msgstr "" msgid "read(): %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2099,22 +2322,38 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:193 +======= #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2125,7 +2364,11 @@ msgid "" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2139,6 +2382,74 @@ msgid "" "Cookie: %04x:%04x\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "disponebla" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "nedisponebla" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "Mikrofono" + +#: src/utils/pactl.c:290 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bludento" + +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "Reto" + +#: src/utils/pactl.c:305 +msgid "Analog" +msgstr "Analoga" + +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "" @@ -2205,11 +2516,16 @@ msgstr "Analoga" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2231,37 +2547,66 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +======= #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +======= #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +======= #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " msgstr "" #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +======= #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2283,6 +2628,17 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2292,11 +2648,16 @@ msgid "n/a" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2307,12 +2668,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2322,12 +2691,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2338,45 +2715,77 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:679 +======= #: src/utils/pactl.c:1261 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" "\t\t\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:684 +======= #: src/utils/pactl.c:1265 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2398,12 +2807,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2425,12 +2842,20 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2447,21 +2872,44 @@ msgid "" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:936 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +======= #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "" @@ -2471,16 +2919,25 @@ msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1729 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1800 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +======= #: src/utils/pactl.c:1818 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2491,11 +2948,74 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +msgid "server" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1418 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "" @@ -2553,10 +3073,78 @@ msgid "card" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1762 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1810 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1858 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1859 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1860 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1861 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "" @@ -2622,6 +3210,7 @@ msgid "#N FORMATS" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2629,22 +3218,33 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1868 +======= #: src/utils/pactl.c:2664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" +<<<<<<< HEAD +======= " -f, --format=FORMAT The format of the output. Either " "\"normal\" or \"json\"\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2652,16 +3252,59 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2001 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2077 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "" @@ -2699,20 +3342,84 @@ msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2196 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2248 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2253 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2274 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "" @@ -2766,35 +3473,68 @@ msgid "Invalid source output index" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2299 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3111 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2314 +======= #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2332 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3144 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2337 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2350 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2360 +======= #: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "" @@ -2804,17 +3544,33 @@ msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3172 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2389 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" @@ -2824,6 +3580,7 @@ msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a14124216..4bd3dc052 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,8 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-28 15:04+0000\n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-18 11:19+0000\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "Last-Translator: Toni Estevez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -23,7 +28,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +<<<<<<< HEAD +"X-Generator: Weblate 4.7\n" +======= "X-Generator: Weblate 4.15\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 @@ -99,6 +108,52 @@ msgid "" msgstr "" "%s [opciones]\n" "\n" +<<<<<<< HEAD +"COMANDOS:\n" +" -h, --help Muestra esta ayuda\n" +" --version Muestra la versión\n" +" --dump-conf Vuelca la configuración " +"predeterminada\n" +" --dump-modules Lista los módulos disponibles\n" +" --dump-resample-methods Lista los métodos de remuestreo\n" +" --cleanup-shm Limpia segmentos de memoria " +"compartida\n" +" --start Inicia el demonio si no está ya en " +"marcha\n" +" -k --kill Mata un demonio en ejecución\n" +" --check Comprueba si hay un demonio en " +"marcha\n" +" (sólo devuelve el código de " +"retorno)\n" +"\n" +"OPCIONES:\n" +" --system[=BOOL] Se ejecuta como instancia de " +"sistema\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Pasa a demonio tras el inicio\n" +" --fail[=BOOL] Sale si el inicio falla\n" +" --high-priority[=BOOL] Intenta usar prioridad alta\n" +" (sólo disponible como root, con SUID " +"o\n" +" con RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Intenta usar prioridad de tiempo " +"real\n" +" (sólo disponible como root, con SUID " +"o\n" +" con RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/desactivación " +"de\n" +" módulos por parte del usuario tras " +"el\n" +" inicio\n" +" --disallow-exit[=BOOL] No permite la salida a petición del\n" +" usuario\n" +" --exit-idle-time=SEGUNDOS Finaliza el demonio tras ese tiempo\n" +" de inactividad\n" +" --scache-idle-time=SEGUNDOS Descarga las muestras automáticas " +"tras\n" +" ese tiempo de inactividad\n" +" --log-level[=NIVEL] Aumenta o modifica el nivel de " +======= "ÓRDENES:\n" " -h, --help Mostrar esta ayuda\n" " --version Mostrar la versión\n" @@ -144,6 +199,7 @@ msgstr "" " cuando esté inactivo y haya pasado " "este tiempo\n" " --log-level[=NIVEL] Aumentar o configurar el nivel de " +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "registro\n" " -v --verbose Aumentar el nivel de registro\n" " --log-target={auto,syslog,stderr,file:RUTA,newfile:RUTA}\n" @@ -158,6 +214,18 @@ msgstr "" "objetos\n" " dinámicos compartidos (complementos)" "\n" +<<<<<<< HEAD +"SCRIPT DE INICIO:\n" +" -L, --load=\"MÓDULO PARÁMETROS\" Carga el MÓDULO con los " +"PARÁMETROS\n" +" indicados\n" +" -F, --file=ARCHIVO Ejecuta el script indicado\n" +" -C Abre un intérprete de comandos tras\n" +" el inicio\n" +"\n" +" -n No carga el script de inicio\n" +" predeterminado\n" +======= " --resample-method=MÉTODO Usar el método de remuestreo " "especificado\n" " (Consulte los valores posibles con\n" @@ -181,6 +249,7 @@ msgstr "" " ejecución tras el inicio\n" " -n No cargar el archivo de órdenes " "predeterminado\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/cmdline.c:246 msgid "--daemonize expects boolean argument" @@ -195,9 +264,15 @@ msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que " +"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o " +"error). " +======= "--log-level espera un argumento para el nivel de registro (un valor numérico " "en el rango de 0-4 o bien uno de estos valores: error, warn, notice, info, " "debug)." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/cmdline.c:277 msgid "--high-priority expects boolean argument" @@ -224,8 +299,13 @@ msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " "valid file name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"El objetivo del registro no es válido; use «syslog», «journal», «stderr», " +"«auto» o un nombre de archivo válido con «file:» o «newfile:»." +======= "El destino del registro no es válido; use 'syslog', 'journal', 'stderr', " "'auto' o un nombre de archivo válido con 'file:' o 'newfile:'." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/cmdline.c:330 msgid "" @@ -496,12 +576,20 @@ msgstr "" #: src/daemon/main.c:878 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." +<<<<<<< HEAD +msgstr "Se ejecuta en modo sistema, pero no se ha especificado--disallow-exit." +======= msgstr "Se ejecuta en modo sistema, pero no se ha configurado --disallow-exit." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/main.c:881 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"Se ejecuta en modo sistema, pero no se ha especificado --disallow-module-" +======= "Se ejecuta en modo sistema, pero no se ha configurado --disallow-module-" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "loading." #: src/daemon/main.c:884 @@ -616,7 +704,11 @@ msgid "Line In" msgstr "Entrada de línea" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -637,12 +729,20 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "Micrófono interno" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:295 +======= #: src/utils/pactl.c:343 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:296 +======= #: src/utils/pactl.c:344 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -679,12 +779,20 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "Sin refuerzo de graves" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Speaker" msgstr "Altavoz" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:286 +======= #: src/utils/pactl.c:334 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headphones" msgstr "Auriculares" @@ -710,7 +818,11 @@ msgstr "Auriculares 2" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 msgid "Headphones Mono Output" +<<<<<<< HEAD +msgstr "Salida mono de los auriculares" +======= msgstr "Salida mono de auriculares" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 msgid "Line Out" @@ -746,6 +858,21 @@ msgstr "Salida multicanal" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 msgid "Game Output" +<<<<<<< HEAD +msgstr "Salida del juego" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +msgid "Chat Output" +msgstr "Salida del chat" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrada del chat" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Sonido envolvente virtual 7.1" +======= msgstr "Salida de juego" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 @@ -759,6 +886,7 @@ msgstr "Entrada de chat" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "Envolvente virtual 7.1" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" @@ -792,7 +920,11 @@ msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +======= #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Headset" msgstr "Auriculares" @@ -904,8 +1036,25 @@ msgstr "Dúplex estéreo" msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "Chat mono + envolvente 7.1" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Dúplex multicanal" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dúplex estéreo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Chat mono + Sonido envolvente 7.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +======= #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Off" msgstr "Apagado" @@ -919,7 +1068,11 @@ msgstr "Salida %s" msgid "%s Input" msgstr "Entrada %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +======= #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -929,6 +1082,16 @@ msgid "" "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"ALSA ha enviado un aviso para escribir datos nuevos en el dispositivo, pero " +"en realidad no había nada que escribir.\n" +"Seguramente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del " +"problema a los desarrolladores de ALSA.\n" +"Se ha definido el evento POLLOUT, sin embargo un snd_pcm_avail() posterior " +"ha devuelto 0 u otro valor < min_avail." + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +======= "ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, pero en " "realidad no había nada para escribir.\n" "Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, reporte " @@ -937,6 +1100,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail." #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -946,12 +1110,21 @@ msgid "" "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"ALSA ha enviado un aviso para leer datos nuevos en el dispositivo, pero en " +"realidad no había nada que leer.\n" +"Seguramente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del " +"problema a los desarrolladores de ALSA.\n" +"Se ha definido el evento POLLIN sin embargo un snd_pcm_avail() posterior ha " +"devuelto 0 u otro valor < min_avail." +======= "ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, pero en " "realidad no hay nada para leer.\n" "Probablemente sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, reporte " "este problema a los desarrolladores de ALSA.\n" "Nos despertaron con POLLIN activado, sin embargo, la llamada a " "snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 #, c-format @@ -968,6 +1141,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "snd_pcm_avail() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu byte (%lu " "ms).\n" +<<<<<<< HEAD +"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del " +"problema a los desarrolladores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del " +"problema a los desarrolladores de ALSA." +======= "Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de " "este problema a los desarrolladores de ALSA." msgstr[1] "" @@ -975,6 +1157,7 @@ msgstr[1] "" "ms).\n" "Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de " "este problema a los desarrolladores de ALSA." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 #, c-format @@ -989,6 +1172,17 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" +<<<<<<< HEAD +"snd_pcm_delay() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del " +"problema a los desarrolladores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del " +"problema a los desarrolladores de ALSA." +======= "snd_pcm_delay() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %li byte (" "%s%lu ms).\n" "Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de " @@ -998,6 +1192,7 @@ msgstr[1] "" "%s%lu ms).\n" "Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de " "este problema a los desarrolladores de ALSA." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 #, c-format @@ -1025,6 +1220,74 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" +<<<<<<< HEAD +"snd_pcm_mmap_begin() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del " +"problema a los desarrolladores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del " +"problema a los desarrolladores de ALSA." + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Entrada bluetooth" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Salida bluetooth" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "Manos libres" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "Auriculares" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "Coche" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "Alta fidelidad" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Reproducción de alta fidelidad (destino A2DP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "Captura de alta fidelidad (fuente A2DP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "Unidad de auriculares (HSP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "Puerta de enlace de audio para auriculares (HSP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "Unidad de manos libres (HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +======= "snd_pcm_mmap_begin() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu byte (" "%lu ms).\n" "Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de " @@ -1091,6 +1354,7 @@ msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "Unidad de manos libres (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "Puerta de enlace de audio para manos libres (HFP)" @@ -1108,6 +1372,18 @@ msgid "" "or no> " msgstr "" "source_name= source_properties= source_master= sink_name= sink_properties= " +"sink_master= adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= " +"aec_method= aec_args= save_aec= autoloaded= use_volume_sharing= " +"use_master_format= " +======= "fuente> source_master= sink_name= sink_properties= " "sink_master= adjust_time= autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #. add on profile #: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 @@ -1127,7 +1404,11 @@ msgstr "Activado" #: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 #: src/modules/module-always-sink.c:80 msgid "Dummy Output" +<<<<<<< HEAD +msgstr "Salida Ficticia" +======= msgstr "Salida ficticia" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/module-always-sink.c:34 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" @@ -1135,7 +1416,11 @@ msgstr "Mantiene siempre un destino activo, aunque sea nulo" #: src/modules/module-always-source.c:35 msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +<<<<<<< HEAD +msgstr "Siempre mantiene cargada al menos una fuente aunque sea nula" +======= msgstr "Siempre mantiene cargada al menos una fuente, aunque sea nula" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 msgid "General Purpose Equalizer" @@ -1154,8 +1439,13 @@ msgstr "" "canales> autoloaded= " "use_volume_sharing= " +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +======= #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "Ecualizador basado en FFT en %s" @@ -1181,6 +1471,17 @@ msgid "" "is being loaded automatically> " msgstr "" "sink_name= sink_properties= master= format= rate= channels= " +"channel_map= plugin= label= control= " +"input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= autoloaded= " +======= "destino> master= format= " "rate= channels= channel_map= plugin= " @@ -1190,12 +1491,17 @@ msgstr "" "output_ladspaport_map= autoloaded= " +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/module-null-sink.c:46 msgid "Clocked NULL sink" msgstr "Destino nulo sincronizado" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:338 +======= #: src/modules/module-null-sink.c:356 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Null Output" msgstr "Salida nula" @@ -1204,6 +1510,14 @@ msgstr "Salida nula" msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "Error al configurar el formato: cadena de formato %s no válida" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "No se pudo ajustar el formato: la cadena de formato %s no es válida" + +======= +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:544 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 @@ -1222,14 +1536,24 @@ msgstr "Audio en @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Túnel para %s@%s" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +======= #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Túnel a %s/%s" @@ -1248,6 +1572,13 @@ msgid "" "left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded= " msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"sink_name= sink_properties= master= format= rate= channels= " +"channel_map= use_volume_sharing= " +"force_flat_volume= hrir=/ruta/a/left_hrir.wav " +======= "sink_name= sink_properties= " "master= sink_master= format= rate= " @@ -1256,18 +1587,27 @@ msgstr "" "left_hrir. wav hrir_left=/ruta/a/left_hrir.wav hrir_right=/ruta/a/opcional/" "right_hrir.wav autoloaded= " +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 msgid "Unknown device model" msgstr "Modelo de dispositivo desconocido" +<<<<<<< HEAD +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +======= #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RAOP standard profile" msgstr "Perfil estándar de RAOP" #: src/modules/reserve-wrap.c:149 msgid "PulseAudio Sound Server" +<<<<<<< HEAD +msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio" +======= msgstr "Servidor de sonido PulseAudio" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/pulse/channelmap.c:105 msgid "Front Center" @@ -1472,7 +1812,10 @@ msgstr "Superior trasero derecho" #: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 #: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +<<<<<<< HEAD +======= #: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "(invalid)" msgstr "(no válido)" @@ -1547,9 +1890,15 @@ msgid "" "over the native protocol. Don't do that.)" msgstr "" "XDG_RUNTIME_DIR (%s) no es de nuestra propiedad (usuario %d), sino del " +<<<<<<< HEAD +"usuario %d. Puede pasar, por ejemplo, al intentar conectarse como " +"superusuario a un servidor PulseAudio que se ejecuta sin privilegios de " +"administrador mediante el protocolo nativo. No lo haga." +======= "usuario %d. (Esto puede pasar, por ejemplo, al intentar conectarse como " "superusuario a un servidor PulseAudio que se ejecuta sin privilegios de " "administrador mediante el protocolo nativo. No lo haga.)" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "yes" @@ -1580,11 +1929,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "El destino del registro no es válido." +<<<<<<< HEAD +#: src/pulsecore/sink.c:3539 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio Interno" + +#: src/pulsecore/sink.c:3544 +======= #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" msgstr "Audio Interno" #: src/pulsecore/sink.c:3614 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Modem" msgstr "Módem" @@ -1859,7 +2216,11 @@ msgstr "Error al configurar la transmisión del monitor: %s" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "Ha fallado pa_stream_connect_record(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723 +======= #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Fallo de conexión: %s" @@ -1871,7 +2232,11 @@ msgstr "Se tiene EOF." #: src/utils/pacat.c:581 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s" +<<<<<<< HEAD +msgstr "pa_stream_write() falló: %s" +======= msgstr "Ha fallado pa_stream_write(): %s" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/utils/pacat.c:605 #, c-format @@ -1967,6 +2332,10 @@ msgid "" msgstr "" "%s [opciones]\n" "%s\n" +<<<<<<< HEAD +"\n" +======= +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "\n" " -h, --help Mostrar esta ayuda\n" " --version Mostrar la versión\n" @@ -1989,6 +2358,46 @@ msgstr "" "servidor\n" " --stream-name=NOMBRE Cómo llamar a esta transmisión en el " "servidor\n" +<<<<<<< HEAD +" --stream-name=NOMBRE Cómo llamar a este flujo en el " +"servidor\n" +" --volume=VOLUMEN Volumen inicial (lineal) de 0 a 65536\n" +" --rate=TASA Tasa de muestreo en Hz (pred. 44100)\n" +" --format=FORMATO Tipo de muestra: s16le, s16be, u8,\n" +" float32le, float32be, ulaw, alaw, " +"s32le,\n" +" s32be, s24le, s24be, s24-32le, " +"s24-32be\n" +" (pred. s16ne)\n" +" --channels=CANALES Número de canales: 1 mono, 2 estéreo\n" +" (pred. 2)\n" +" --channel-map=MAPA Mapa de canales\n" +" --fix-format Usa el formato de muestra que indique " +"la\n" +" fuente o destino a la que se conecta\n" +" --fix-rate Usa la tasa de muestreo que indique la\n" +" fuente o destino a la que se conecta\n" +" --fix-channels Usa el número y mapa de canales que " +"indique\n" +" la fuente o destino a la que se " +"conecta\n" +" --no-remix No mezcla canales\n" +" --no-remap Mapea canales por índice, no por " +"nombre\n" +" --latency=BYTES Solicita la latencia indicada en bytes\n" +" --process-time=BYTES Solicita el tiempo de proceso indicado\n" +" para cada petición en bytes\n" +" --latency-msec=MSEG Solicita la latencia indicada en ms\n" +" --process-time-msec=MSEG Solicita el tiempo de proceso indicado\n" +" para cada petición en ms\n" +" --property=PROPIEDAD=VALOR Da el VALOR a la PROPIEDAD\n" +" --raw Graba/reproduce datos PCM en crudo\n" +" --passthrough Túnel\n" +" --file-format[=FORMATO] Graba/reproduce datos PCM formateados\n" +" --list-file-formats Lista los formatos disponibles\n" +" --monitor-stream=ÍNDICE Graba de la entrada con ÍNDICE del " +"destino\n" +======= " --volume=VOLUMEN Especificar el volumen inicial " "(lineal) en el rango 0...65536\n" " --rate=TASA La tasa de muestreo en Hz (por " @@ -2035,6 +2444,7 @@ msgstr "" "disponibles.\n" " --monitor-stream=ÍNDICE Grabar desde la entrada del destino " "con el índice ÍNDICE.\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/utils/pacat.c:793 msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." @@ -2061,7 +2471,11 @@ msgid "" "Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound " "server." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"Reproducir datos de audio desde STDIN o el archivo especificado en un " +======= "Reproducir datos de audio desde STDIN o del archivo especificado en un " +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "servidor de sonido PulseAudio." #: src/utils/pacat.c:819 @@ -2075,7 +2489,11 @@ msgstr "" "Compilado con libpulse %s\n" "Enlazado con libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929 +======= #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nombre de cliente no válido '%s'" @@ -2148,7 +2566,11 @@ msgstr "" "Aviso: la especificación de muestra especificada se sobrescribirá con la " "especificación del archivo." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994 +======= #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Error al determinar la especificación de la muestra del archivo." @@ -2184,7 +2606,11 @@ msgstr "playback" msgid "Failed to set media name." msgstr "Error al configurar el nombre del medio." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406 +======= #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Ha fallado pa_mainloop_new()." @@ -2192,11 +2618,19 @@ msgstr "Ha fallado pa_mainloop_new()." msgid "io_new() failed." msgstr "Ha fallado io_new()." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418 +======= #: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Ha fallado pa_context_new()." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424 +======= #: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Ha fallado pa_context_connect(): %s" @@ -2205,21 +2639,39 @@ msgstr "Ha fallado pa_context_connect(): %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Ha fallado pa_context_rttime_new()." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429 +======= #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Ha fallado pa_mainloop_run()." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "NOMBRE [PARÁMETROS ...]" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +======= #: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "NOMBRE [PARÁMETROS ...]" #: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 #: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N" msgstr "NOMBRE|NÚMERO" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846 +#: src/utils/pactl.c:1853 +======= #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" @@ -2231,7 +2683,11 @@ msgstr "NOMBRE|NÚMERO VOLUMEN" msgid "#N VOLUME" msgstr "NÚMERO VOLUMEN" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850 +======= #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "NOMBRE|NÚMERO 1|0" @@ -2267,7 +2723,11 @@ msgstr "RUTA" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "ARCHIVO DESTINO|NÚMERO" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849 +======= #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "NÚMERO DESTINO|FUENTE" @@ -2275,15 +2735,27 @@ msgstr "NÚMERO DESTINO|FUENTE" msgid "1|0" msgstr "1|0" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851 +======= #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD PROFILE" msgstr "PERFIL DE LA TARJETA" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854 +======= #: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "NOMBRE|NÚMERO PUERTO" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862 +======= #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "NOMBRE-TARJETA|NÚMERO-TARJETA PUERTO COMPENSACIÓN" @@ -2299,7 +2771,11 @@ msgstr "NIVEL-NUMÉRICO" msgid "FRAMES" msgstr "LOTES" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863 +======= #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "MENSAJE DEL DESTINATARIO [PARÁMETETROS_DEL_MENSAJE]" @@ -2366,24 +2842,45 @@ msgstr "poll(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:175 +======= #: src/utils/pactl.c:183 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Error al obtener estadísticas: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:181 +======= #: src/utils/pactl.c:199 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "Actualmente en uso: %u bloque conteniendo %s bytes en total.\n" msgstr[1] "Actualmente en uso: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:187 +======= #: src/utils/pactl.c:205 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "" +<<<<<<< HEAD +"Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloque conteniendo %s bytes en " +"total.\n" +msgstr[1] "" +"Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en " +"total.\n" + +#: src/utils/pactl.c:193 +======= "Asignados durante todo el tiempo de ejecución: %u bloque que contiene %s " "bytes en total.\n" msgstr[1] "" @@ -2391,21 +2888,35 @@ msgstr[1] "" "bytes en total.\n" #: src/utils/pactl.c:211 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Tamaño de la caché de muestra: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 +======= #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Error al obtener información del servidor: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:231 +======= #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #: src/utils/pactl.c:281 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2422,7 +2933,11 @@ msgstr "" "Índice de cliente: %u\n" "Tamaño de grupo: %zu\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:247 +======= #: src/utils/pactl.c:294 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2445,6 +2960,79 @@ msgstr "" "Fuente por defecto: %s\n" "Cookie: %04x:%04x\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:272 +msgid "availability unknown" +msgstr "disponibilidad desconocida" + +#: src/utils/pactl.c:273 +msgid "available" +msgstr "disponible" + +#: src/utils/pactl.c:274 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "desconocido" + +#: src/utils/pactl.c:284 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:287 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Línea de entrada" + +#: src/utils/pactl.c:288 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:290 +#, fuzzy +msgid "Handset" +msgstr "Auriculares" + +#: src/utils/pactl.c:291 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:292 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:293 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:297 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:298 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Entrada bluetooth" + +#: src/utils/pactl.c:304 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:305 +#, fuzzy +msgid "Analog" +msgstr "Mono analógico" + +#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 +#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225 +======= #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" msgstr "disponibilidad desconocida" @@ -2511,11 +3099,16 @@ msgstr "Analógico" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Error al obtener información del destino: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:355 +======= #: src/utils/pactl.c:664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2544,6 +3137,44 @@ msgstr "" "\tEspecificación de muestra: %s\n" "\tMapa de canales: %s\n" "\tMódulo propietario: %u\n" +<<<<<<< HEAD +"\tSilencio: %s\n" +"\tVolumen: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tVolumen base: %s\n" +"\tFuente que lo monitoriza: %s\n" +"\tLatencia: %0.0f usec, configurados %0.0f usec\n" +"\tIndicadores: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tPropiedades:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "\tPuertos:\n" + +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "\tPuerto Activo: %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "\tFormatos:\n" + +#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 +#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240 +======= "\tSilenciado: %s\n" "\tVolumen: %s\n" "\t balance %0.2f\n" @@ -2580,11 +3211,16 @@ msgstr "\tFormatos:\n" #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Error al obtener información de la fuente: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:464 +======= #: src/utils/pactl.c:849 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2613,16 +3249,35 @@ msgstr "" "\tEspecificación de muestra: %s\n" "\tMapa de canales: %s\n" "\tMódulo propietario: %u\n" +<<<<<<< HEAD +"\tSilencio: %s\n" +======= "\tSilenciado: %s\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "\tVolumen: %s\n" "\t balance %0.2f\n" "\tVolumen base: %s\n" "\tMonitor del destino: %s\n" +<<<<<<< HEAD +"\tLatencia: %0.0f usec, configurados %0.0f usec\n" +======= "\tLatencia: %0.0f µs, configurados %0.0f µs\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "\tIndicadores: %s%s%s%s%s%s\n" "\tPropiedades:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607 +#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749 +#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819 +#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882 +#: src/utils/pactl.c:888 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026 +======= #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 @@ -2632,11 +3287,16 @@ msgid "n/a" msgstr "n/a" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "Error al obtener información del módulo: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:556 +======= #: src/utils/pactl.c:976 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2653,12 +3313,20 @@ msgstr "" "\tPropiedades:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:575 +======= #: src/utils/pactl.c:1002 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "Error al obtener información del cliente: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:601 +======= #: src/utils/pactl.c:1056 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2673,12 +3341,20 @@ msgstr "" "\tPropiedades:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:618 +======= #: src/utils/pactl.c:1168 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "Error al obtener información de la tarjeta: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:641 +======= #: src/utils/pactl.c:1224 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2688,33 +3364,72 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"Placa #%u\n" +======= "Tarjeta #%u\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "\tNombre: %s\n" "\tControlador: %s\n" "\tMódulo propietario: %s\n" "\tPropiedades:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:657 +======= #: src/utils/pactl.c:1238 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tPerfiles:\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:659 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:664 +======= #: src/utils/pactl.c:1240 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (destinos: %u, fuentes: %u, prioridad: %u, disponible: %s)\n" #: src/utils/pactl.c:1245 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tPerfil Activo: %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:673 +======= #: src/utils/pactl.c:1254 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD + +#: src/utils/pactl.c:679 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" +"\t\t\tPropiedades:\n" +"\t\t\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:684 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "\t\t\tParte de perfil/es: %s" + +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 +======= "\t\t%s: %s (tipo: %s, prioridad: %u, compensación de latencia: % " "µs%s%s, %s)\n" @@ -2733,11 +3448,16 @@ msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "\t\t\tParte de perfil/es: %s" #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Error al obtener información de la entrada del destino: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:730 +======= #: src/utils/pactl.c:1366 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2758,7 +3478,11 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"Entrada de destino #%u\n" +======= "Entrada del destino #%u\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "\tControlador: %s\n" "\tMódulo propietario: %s\n" "\tCliente: %s\n" @@ -2767,21 +3491,37 @@ msgstr "" "\tMapa de canales: %s\n" "\tFormato: %s\n" "\tPausado: %s\n" +<<<<<<< HEAD +"\tSilencio: %s\n" +"\tVolumen: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tLatencia de búfer: %0.0f usec\n" +"\tLatencia del destino: %0.0f usec\n" +======= "\tSilenciado: %s\n" "\tVolumen: %s\n" "\t balance %0.2f\n" "\tLatencia de búfer: %0.0f µs\n" "\tLatencia del destino: %0.0f µs\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "\tMétodo de remuestreo: %s\n" "\tPropiedades:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 +======= #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Error al obtener información de la salida de la fuente: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:800 +======= #: src/utils/pactl.c:1489 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2811,21 +3551,37 @@ msgstr "" "\tMapa de canales: %s\n" "\tFormato: %s\n" "\tPausado: %s\n" +<<<<<<< HEAD +"\tSilencio: %s\n" +"\tVolumen: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tLatencia de búfer: %0.0f usec\n" +"\tLatencia de la fuente: %0.0f usec\n" +======= "\tSilenciado: %s\n" "\tVolumen: %s\n" "\t balance %0.2f\n" "\tLatencia del búfer: %0.0f µs\n" "\tLatencia de la fuente: %0.0f µs\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "\tMétodo de remuestreo: %s\n" "\tPropiedades:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:841 +======= #: src/utils/pactl.c:1536 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Error al obtener información de la muestra: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:868 +======= #: src/utils/pactl.c:1604 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2854,16 +3610,65 @@ msgstr "" "\tPropiedades:\n" "\t\t%s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906 +======= #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "Fallo: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send message failed: %s" +msgstr "Falló la operación read(): %s" + +#: src/utils/pactl.c:936 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:951 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:962 +#, c-format +msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1033 +======= #: src/utils/pactl.c:1667 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "Fallo el envío del mensaje: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " +"channel(s) supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " +"channel(s) supported = %d\n" +msgstr[0] "" +"No se pudo ajustar el volumen por no corresponder el número de canales: " +"intentó ajustarlo para %d, pero %d es todo lo que se admite\n" +msgstr[1] "" +"No se pudo ajustar el volumen por no corresponder el número de canales: " +"intentó ajustarlo para %d, pero %d es todo lo que se admite\n" + +#: src/utils/pactl.c:1340 +======= #: src/utils/pactl.c:1695 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" @@ -2907,10 +3712,46 @@ msgstr[1] "" "canales %d, pero el canal o los canales compatibles = %d\n" #: src/utils/pactl.c:2107 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "Error al cargar la muestra: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1357 +msgid "Premature end of file" +msgstr "Fin de archivo prematuro" + +#: src/utils/pactl.c:1377 +msgid "new" +msgstr "nuevo" + +#: src/utils/pactl.c:1380 +msgid "change" +msgstr "cambiar" + +#: src/utils/pactl.c:1383 +msgid "remove" +msgstr "eliminar" + +#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#: src/utils/pactl.c:1394 +msgid "sink" +msgstr "destino" + +#: src/utils/pactl.c:1397 +msgid "source" +msgstr "fuente" + +#: src/utils/pactl.c:1400 +msgid "sink-input" +msgstr "entrada-destino" + +#: src/utils/pactl.c:1403 +======= #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "Fin de archivo prematuro" @@ -2944,9 +3785,29 @@ msgid "sink-input" msgstr "entrada-destino" #: src/utils/pactl.c:2170 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "source-output" msgstr "fuente-salida" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1406 +msgid "module" +msgstr "módulo" + +#: src/utils/pactl.c:1409 +msgid "client" +msgstr "cliente" + +#: src/utils/pactl.c:1412 +msgid "sample-cache" +msgstr "muestra-caché" + +#: src/utils/pactl.c:1415 +msgid "server" +msgstr "servidor" + +#: src/utils/pactl.c:1418 +======= #: src/utils/pactl.c:2173 msgid "module" msgstr "módulo" @@ -2964,30 +3825,82 @@ msgid "server" msgstr "servidor" #: src/utils/pactl.c:2185 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "card" msgstr "tarjeta" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1427 +======= #: src/utils/pactl.c:2206 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "Evento '%s' en %s #%u\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1729 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "Hay un SIGINT, saliendo." + +#: src/utils/pactl.c:1762 +======= #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "Hay un SIGINT, saliendo." #: src/utils/pactl.c:2547 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Invalid volume specification" msgstr "Especificación de volumen no válida" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "Volumen fuera de rango.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1798 +======= #: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "Volumen fuera de rango.\n" #: src/utils/pactl.c:2594 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Número de especificaciones de volumen no válido.\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1810 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "Especificación de volumen inconsistente.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842 +#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851 +#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857 +#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860 +#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863 +#: src/utils/pactl.c:1864 +msgid "[options]" +msgstr "[opciones]" + +#: src/utils/pactl.c:1842 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[TIPO]" + +#: src/utils/pactl.c:1844 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "ARCHIVO [NOMBRE]" + +#: src/utils/pactl.c:1845 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "NOMBRE [DESTINO]" + +#: src/utils/pactl.c:1857 +======= #: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Especificación de volumen inconsistente.\n" @@ -3017,26 +3930,47 @@ msgid "NAME [SINK]" msgstr "NOMBRE [DESTINO]" #: src/utils/pactl.c:2653 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "NOMBRE|NÚMERO VOLUMEN [VOLUMEN ...]" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1858 +======= #: src/utils/pactl.c:2654 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "NÚMERO VOLUMEN [VOLUMEN ...]" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1859 +======= #: src/utils/pactl.c:2655 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "NOMBRE|NÚMERO 1|0|toggle" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1860 +======= #: src/utils/pactl.c:2656 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "NÚMERO 1|0|toggle" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1861 +======= #: src/utils/pactl.c:2657 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "#N FORMATS" msgstr "NÚMERO FORMATOS" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1865 +======= #: src/utils/pactl.c:2661 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3045,17 +3979,27 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Se pueden usar los nombres especiales @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ y\n" +<<<<<<< HEAD +"@DEFAULT_MONITOR@ para indicar el destino, fuente y monitor " +"predeterminados.\n" + +#: src/utils/pactl.c:1868 +======= "@DEFAULT_MONITOR@ para indicar destino, fuente y monitor predeterminados.\n" #: src/utils/pactl.c:2664 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" +<<<<<<< HEAD +======= " -f, --format=FORMAT The format of the output. Either " "\"normal\" or \"json\"\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " @@ -3072,7 +4016,11 @@ msgstr "" " -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el " "servidor\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1909 +======= #: src/utils/pactl.c:2707 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3083,44 +4031,87 @@ msgstr "" "Compilado con libpulse %s\n" "Enlazado con libpulse %s\n" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1966 +======= #: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Valor de formato no válido «%s»" #: src/utils/pactl.c:2778 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "No indique nada, o bien uno de: %s" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1976 +======= #: src/utils/pactl.c:2788 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Especifique un archivo de muestra para cargar" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:1989 +======= #: src/utils/pactl.c:2801 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Error al abrir el archivo de audio." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2001 +======= #: src/utils/pactl.c:2813 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "Aviso: error al determinar la especificación de la muestra del archivo." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2011 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para reproducir" + +#: src/utils/pactl.c:2023 +======= #: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para reproducir" #: src/utils/pactl.c:2835 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para eliminar" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2032 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "Debe especificar un índice para la entrada al destino y un destino" + +#: src/utils/pactl.c:2042 +======= #: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Debe especificar un índice para la entrada al destino y un destino" #: src/utils/pactl.c:2854 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Debe especificar un índice de salida de la fuente y una fuente" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2057 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "Debe especificar un nombre de módulo y los argumentos." + +#: src/utils/pactl.c:2077 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "Debe indicar un nombre o índice de módulo" + +#: src/utils/pactl.c:2090 +======= #: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Debe especificar un nombre de módulo y los argumentos." @@ -3130,17 +4121,26 @@ msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Debe indicar un nombre o índice de módulo" #: src/utils/pactl.c:2902 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "No puede especificar más de un destino. Tiene que especificar un valor " "booleano." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "La especificación de suspensión no es válida." + +#: src/utils/pactl.c:2110 +======= #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "La especificación de suspensión no es válida." #: src/utils/pactl.c:2922 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3148,10 +4148,38 @@ msgstr "" "No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor " "booleano." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2127 +======= #: src/utils/pactl.c:2939 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Debe especificar un nombre/índice de la tarjeta y un nombre de perfil" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2138 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "Debe especificar un nombre/índice de destino y un nombre de puerto" + +#: src/utils/pactl.c:2149 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "Debe indicar un nombre de destino" + +#: src/utils/pactl.c:2162 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "Debe especificar un nombre/índice de fuente y un nombre de puerto" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "Debe indicar un nombre de fuente" + +#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 +#, fuzzy +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "Debe indicar un nombre de destino" + +#: src/utils/pactl.c:2196 +======= #: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Debe especificar un nombre/índice de destino y un nombre de puerto" @@ -3173,6 +4201,7 @@ msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Debe especificar un nombre/índice de destino" #: src/utils/pactl.c:3008 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Debe especificar un nombre/índice de destino y un volumen" @@ -3180,6 +4209,22 @@ msgstr "Debe especificar un nombre/índice de destino y un volumen" msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Debe especificar un nombre/índice de fuente" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 +#, fuzzy +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "Debe indicar un nombre de fuente" + +#: src/utils/pactl.c:2219 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "Debe especificar un nombre/índice de fuente y un volumen" + +#: src/utils/pactl.c:2232 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "Debe especificar un índice de entrada del destino y un volumen" + +#: src/utils/pactl.c:2237 +======= #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Debe especificar un nombre/índice de fuente y un volumen" @@ -3189,29 +4234,58 @@ msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Debe especificar un índice de entrada del destino y un volumen" #: src/utils/pactl.c:3049 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Invalid sink input index" msgstr "El índice de entrada del destino no es válido" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2248 +======= #: src/utils/pactl.c:3060 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Debe indicar un índice de salida de fuente y un volumen" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2253 +======= #: src/utils/pactl.c:3065 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Invalid source output index" msgstr "El índice de salida de fuente no es válido" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2274 +#, fuzzy +======= #: src/utils/pactl.c:3086 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Debe especificar un nombre/índice de destino y una acción de silenciar (0, 1 " "o 'toggle')" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324 +#: src/utils/pactl.c:2342 +======= #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Invalid mute specification" msgstr "La especificación de silenciar no es válida" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2299 +#, fuzzy +msgid "" +"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "Debe especificar un nombre/índice de fuente y un booleano para mudo" + +#: src/utils/pactl.c:2314 +#, fuzzy +======= #: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" @@ -3220,16 +4294,31 @@ msgstr "" "o 'toggle')" #: src/utils/pactl.c:3126 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Debe especificar un índice de entrada de destino y una acción de silenciar (" "0, 1 o 'toggle')" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2319 +======= #: src/utils/pactl.c:3131 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "La especificación del índice de entrada de destino no es válida" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2332 +#, fuzzy +msgid "" +"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " +"'toggle')" +msgstr "Debe especificar un índice de salida y un indicador de silencio" + +#: src/utils/pactl.c:2337 +======= #: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " @@ -3239,6 +4328,7 @@ msgstr "" "1 o 'toggle')" #: src/utils/pactl.c:3149 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Especificación de índice de salida de fuente no válida" @@ -3255,7 +4345,22 @@ msgstr "" "Se ingresaron argumentos de más, serán ignorados. Tenga en cuenta que todos " "los parámetros de mensaje deben ingresarse como una sóla cadena." +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2350 +#, fuzzy +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "Debe especificar un nombre/índice de destino y un nombre de puerto" + +#: src/utils/pactl.c:2360 +msgid "" +"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " +"parameters must be given as a single string." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2370 +======= #: src/utils/pactl.c:3182 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3263,17 +4368,29 @@ msgstr "" "Debe especificar un nombre/índice de destino y una lista de formatos " "admitidos separados por punto y coma" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2382 +======= #: src/utils/pactl.c:3194 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" "Debe especificar un nombre/índice de tarjeta, un nombre de puerto y una " "compensación de latencia" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2389 +======= #: src/utils/pactl.c:3201 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "No se ha podido analizar la compensación de latencia" +<<<<<<< HEAD +#: src/utils/pactl.c:2401 +======= #: src/utils/pactl.c:3213 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "No valid command specified." msgstr "No se ha especificado ningún comando válido." @@ -3318,7 +4435,11 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" msgstr "AVISO: el proceso secundario ha terminado por la señal %u\n" #: src/utils/pasuspender.c:228 +<<<<<<< HEAD +#, fuzzy, c-format +======= #, c-format +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 msgid "" "%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" "\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2cf65c23e..92dcee566 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,9 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: git trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-29 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Robin Lahtinen \n" +======= "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 20:20+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -19,7 +25,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +<<<<<<< HEAD +"X-Generator: Weblate 4.7\n" +======= "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -175,6 +185,7 @@ msgstr "" #: src/daemon/cmdline.c:246 msgid "--daemonize expects boolean argument" msgstr "--daemonize vaatii totuusarvoisen argumentin" +<<<<<<< HEAD #: src/daemon/cmdline.c:254 msgid "--fail expects boolean argument" @@ -183,10 +194,10 @@ msgstr "--fail vaatii totuusarvoisen argumentin" #: src/daemon/cmdline.c:265 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " -"of error, warn, notice, info, debug)." +"of debug, info, notice, warn, error)." msgstr "" "--log-level vaatii lokikirjoituksen tason argumentiksi (joko numero väliltä " -"0..4 tai yksi seuraavista: error, warn, notice, info, debug)." +"0..4 tai yksi seuraavista: debug, info, notice, warn, error)." #: src/daemon/cmdline.c:277 msgid "--high-priority expects boolean argument" @@ -393,6 +404,272 @@ msgstr "Uuden dl-lataaminen varaaminen epäonnistui." msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "bind-now-loaderin lisääminen epäonnistui." +#: src/daemon/main.c:265 +======= + +#: src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "--fail vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:265 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of error, warn, notice, info, debug)." +msgstr "" +"--log-level vaatii lokikirjoituksen tason argumentiksi (joko numero väliltä " +"0..4 tai yksi seuraavista: error, warn, notice, info, debug)." + +#: src/daemon/cmdline.c:277 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "--high-priority vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:285 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "--realtime vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:293 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "--disallow-module-loading vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:301 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "--disallow-exit vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:309 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "--use-pid-file vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " +"valid file name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" +"Virheellinen lokikohde: käytä jotain seuraavista: 'syslog', 'stderr' tai " +"'auto' tai kelvollista tiedostonimeä 'file:', 'newfile:'." + +#: src/daemon/cmdline.c:330 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" +"Virheellinen lokikohde: käytä jotain seuraavista: 'syslog', 'stderr' tai " +"'auto' tai kelvollista tiedostonimeä 'file:', 'newfile:'." + +#: src/daemon/cmdline.c:338 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "--log-time vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:346 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "--log-meta vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:366 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "Virheellinen uudelleennäytteistyksen tapa ”%s”." + +#: src/daemon/cmdline.c:373 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "--system vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:381 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "--no-cpu-limit vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:389 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "--disable-shm vaatii totuusarvoisen argumentin" + +#: src/daemon/cmdline.c:397 +msgid "--enable-memfd expects boolean argument" +msgstr "'--enable-memfd' odottaa loogista argumenttia" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen lokikirjoituksen kohde ”%s”." + +<<<<<<< HEAD +#: src/daemon/main.c:270 +======= +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen lokikirjoituksen taso ”%s”." + +<<<<<<< HEAD +#: src/daemon/main.c:279 +======= +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen uudelleennäytteistyksen tapa ”%s”." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen rlimit ”%s”." + +<<<<<<< HEAD +#: src/daemon/main.c:284 +======= +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen näytemuoto ”%s”." + +<<<<<<< HEAD +#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 +======= +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen näytteenottotaajuus ”%s”." + +<<<<<<< HEAD +#: src/daemon/main.c:299 +======= +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheelliset näytekanavat ”%s”." + +<<<<<<< HEAD +#: src/daemon/main.c:315 +======= +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen kanavakartta ”%s”." + +<<<<<<< HEAD +#: src/daemon/main.c:331 +======= +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen fragmenttimäärä ”%s”." + +<<<<<<< HEAD +#: src/daemon/main.c:360 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "Järjestelmänlaajuista tilaa ei tueta tällä alustalla." + +#: src/daemon/main.c:650 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "Komentorivin jäsentäminen epäonnistui." + +#: src/daemon/main.c:689 +======= +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen fragmenttikoko ”%s”." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen nice-taso ”%s”." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen palvelintyyppi ”%s”." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "Asetustiedoston avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:701 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than " +"the specified default number of channels." +msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"Järjestelmätila hylättiin ei-pääkäyttäjälle. Käynnistetään vain D-Bus-" +"palvelimen hakupalvelu." + +======= +"Kanavien oletusmäärä ja oletuskanavakartan kanavien määrä poikkeavat " +"toisistaan." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:788 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "### Luettu asetustiedostosta: %s ###\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:57 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Nimi: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "Moduulitietoja ei saatavilla\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versio: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "Kuvaus: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "Tekijä: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Käyttö: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "Lataa kerran: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "VAROITUS VANHENTUNEISUUDESTA: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:76 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "Polku: %s\n" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "Moduulin %s: %s avaaminen epäonnistui" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "Alkuperäisen lt_dlopen-lataimen löytäminen epäonnistui." + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "Uuden dl-lataaminen varaaminen epäonnistui." + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "bind-now-loaderin lisääminen epäonnistui." + #: src/daemon/main.c:265 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." @@ -449,6 +726,7 @@ msgstr "" "Järjestelmätila hylättiin ei-pääkäyttäjälle. Käynnistetään vain D-Bus-" "palvelimen hakupalvelu." +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 #: src/daemon/main.c:788 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" @@ -474,14 +752,774 @@ msgstr "--start-valitsinta ei tueta järjestelmätilassa." #, c-format msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." msgstr "" -"Käyttäjän määrittämä palvelin osoitteessa %s, kieltäytyy käynnistymästä/" -"automaattisesta luomisesta." #: src/daemon/main.c:873 #, c-format msgid "" "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:878 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." +msgstr "Suoritetaan järjestelmätilassa, mutta '--disallow-exit' ei asetettuna." + +#: src/daemon/main.c:881 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." +msgstr "" +"Suoritetaan järjestelmätilassa, mutta '--disallow-module-loading' ei " +"asetettuna." + +#: src/daemon/main.c:884 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." +msgstr "" +"Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan SHM-tila pakotetusti pois käytöstä." + +#: src/daemon/main.c:889 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." +msgstr "" +"Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan poistumisen joutenoloaika " +"pakotetusti pois käytöstä." + +#: src/daemon/main.c:922 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "stdio:n saaminen epäonnistui." + +#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "pipe() epäonnistui: %s" + +#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "fork() epäonnistui: %s" + +#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "read() epäonnistui: %s" + +#: src/daemon/main.c:954 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "Taustaprosessin käynnistys epäonnistui." + +#: src/daemon/main.c:987 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "setsid() epäonnistui: %s" + +#: src/daemon/main.c:1119 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "Konetunnisteen nouto epäonnistui" + +#: src/daemon/main.c:1145 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " +"do want to do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/" +"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system " +"mode is usually a bad idea." +msgstr "" +"PA:ta suoritetaan järjestelmätilassa. Näin ei luultavasti pitäisi tehdä.\n" +"Jos silti teet näin, on sinun vikasi jos kaikki ei toimikaan odotetusti.\n" +"Lisätietoja siitä, miksi järjestelmätilan käyttäminen on yleensä huono " +"ajatus on osoitteessa http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/" +"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/." + +<<<<<<< HEAD +#: src/daemon/main.c:1161 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "pa_pid_file_create() epäonnistui." + +#: src/daemon/main.c:1193 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "pa_core_new() epäonnistui." + +#: src/daemon/main.c:1268 +msgid "command line arguments" +msgstr "komentorivin argumentteja" + +#: src/daemon/main.c:1275 +======= +#: src/daemon/main.c:820 +msgid "Root privileges required." +msgstr "Pääkäyttäjän (root) oikeudet vaaditaan." + +#: src/daemon/main.c:827 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "--start-valitsinta ei tueta järjestelmätilassa." + +#: src/daemon/main.c:867 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "" +"Käyttäjän määrittämä palvelin osoitteessa %s, kieltäytyy käynnistymästä/" +"automaattisesta luomisesta." + +#: src/daemon/main.c:873 +>>>>>>> c1990dd02647405b0c13aab59f75d05cbb202336 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " +"Source of commands: %s" +msgstr "" +<<<<<<< HEAD +"Demonin alustaminen epäonnistui käynnistyskomentoja suoritettaessa " +"esiintyvien virheiden vuoksi. Komentojen lähde: %s" + +#: src/daemon/main.c:1280 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" +"Taustaprosessin käynnistys ilman ladattavia moduuleita, kieltäydytään " +"toiminnasta." + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "PulseAudio-äänijärjestelmä" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "Käynnistä PulseAudio-äänijärjestelmä" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 +msgid "Input" +msgstr "Sisääntulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Telakan sisääntulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Telakan mikrofoni" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Telakan sisääntulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Line In" +msgstr "Linjasisääntulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoni" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Etumikrofoni" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "takamikrofoni" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 +msgid "External Microphone" +msgstr "Ulkoinen mikrofoni" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Sisäinen mikrofoni" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +#: src/utils/pactl.c:295 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +#: src/utils/pactl.c:296 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Ei automaattista äänenvoimakkuuden säätöä" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 +msgid "Boost" +msgstr "Vahvistus" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 +msgid "No Boost" +msgstr "Ei vahvistusta" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 +msgid "Amplifier" +msgstr "Vahvistin" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Ei vahvistinta" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bassonvahvistus" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Ei basson vahvistusta" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 +msgid "Speaker" +msgstr "Kaiutin" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +#: src/utils/pactl.c:286 +msgid "Headphones" +msgstr "Analoginen kuulokeliitäntä" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoginen sisääntulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Telakan mikrofoni" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Kuulokkeiden mikrofoni" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoginen ulostulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kuulokkeet 2" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Kuulokkeiden monoulostulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Line Out" +msgstr "Linjaulostulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoginen monoulostulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Speakers" +msgstr "Kaiuttimet" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitaalinen ulostulo (S/PDIF)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitaalinen sisääntulo (S/PDIF)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Monikanavainen sisääntulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Monikanavainen ulostulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Game Output" +msgstr "Peli ulostulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +msgid "Chat Output" +msgstr "Chatti ulostulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Input" +msgstr "Chatti sisääntulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuaalinen tilaääni 7.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoginen mono" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoginen mono (vasen)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoginen mono (oikea)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoginen stereo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 +msgid "Headset" +msgstr "Kuulokkeet" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Kaiutinpuhelin" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 +msgid "Multichannel" +msgstr "Monikanavainen" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 2.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 3.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 3.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 4.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 4.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 5.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 5.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 6.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 6.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 7.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 7.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitaalinen stereo (IEC958)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitaalinen stereo (HDMI)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (HDMI)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 +msgid "Chat" +msgstr "Juttelu" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 +msgid "Game" +msgstr "Peli" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoginen mono, molemmat suunnat" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoginen stereo, molemmat suunnat" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitaalinen stereo, molemmat suunnat (IEC958)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Monikanavainen Duplex" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo, molemmat suunnat" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 +msgid "Off" +msgstr "Poissa" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s Ulostulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s Sisääntulo" + +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " +"nothing to write.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." +msgstr "" +"ALSA herätti taustaprosessin kirjoittamaan uutta dataa laitteelle, mutta " +"mitään kirjoitettavaa ei ollut!\n" +"Tämä on luultavasti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Raportoi tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille. \n" +"Taustaprosessi herätettiin POLLOUT asetettuna, snd_pcm_avail() palautti " +"kuitenkin 0 tai jonkin muun arvon, joka on < min_avail." + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " +"nothing to read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." +msgstr "" +"ALSA herätti taustaprosessin lukemaan uutta dataa laitteelta, mutta mitään " +"luettavaa ei ollut!\n" +"Tämä on luultavasti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Raportoi tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille. \n" +"Taustaprosessi herätettiin POLLIN asetettuna, snd_pcm_avail() palautti " +"kuitenkin 0 tai jonkin muun arvon, on < min_avail." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavu (%lu ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavua (%lu ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %li tavu (%s%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %li tavua (%s%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() palautti poikkeuksellisia arvoja: %lu on vähemmän kuin " +"saatavissa oleva %lu.\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavu (%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavua (%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Bluetooth:n sisääntulo" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Bluetooth ulostulo" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 +msgid "Handsfree" +msgstr "Kädet vapaana" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 +msgid "Headphone" +msgstr "Kuuloke" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 +msgid "Portable" +msgstr "Kannettava" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Korkean äänenlaadun toisto (A2DP Sink)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "Korkean äänenlaadun kaappaus (A2DP Source)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "Kuulokkeiden pääyksikkö (HSP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "Kuulokkeiden ääniyhdyskäytävä (HSP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "Kuulokkeiden pääyksikkö (HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "Kuulokkeiden ääniyhdyskäytävä (HFP)" + +#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 +msgid "" +"source_name= source_properties= source_master= sink_name= sink_properties= sink_master= adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= " +"aec_method= aec_args= " +"save_aec= autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +msgstr "" +"source_name= source_properties= " +"source_master= sink_name= " +"sink_properties= sink_master= Adjust_time= aec_args= save_aec= autoloaded= " +"use_volume_sharing= use_master_format= " + +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 +msgid "On" +msgstr "Päällä" + +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 +#: src/modules/module-always-sink.c:80 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Valeulostulo" + +#: src/modules/module-always-sink.c:34 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "Pidä aina vähintään yksi nielu ladattuna, vaikka se olisi tyhjä nielu" + +#: src/modules/module-always-source.c:35 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "Pidä aina vähintään yksi lähde ladattuna, vaikka se olisi tyhjä lähde" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "Yleiskäyttöinen taajuuskorjain" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing=
set-default-sink SINK
Make the specified sink (identified by its symbolic name or numerical index) the default sink.
Make the specified sink (identified by its symbolic name or numerical index) the default sink. Use the special name \@NONE@ to unset the user defined default sink. This will make pulseaudio return to the default sink selection based on sink priority.
set-default-source SOURCE
Make the specified source (identified by its symbolic name or numerical index) the default source.
Make the specified source (identified by its symbolic name or numerical index) the default source. Use the special name \@NONE@ to unset the user defined default source. This will make pulseaudio return to the default source selection based on source priority.