diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 251f5c7fb..098f1f72f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,8 +10,7 @@ msgstr "" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-27 08:33+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "" #: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "فشل إنشاء '%s': %s" #: src/daemon/main.c:299 #, c-format @@ -458,7 +457,7 @@ msgstr "" #: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 msgid "PulseAudio Sound System" -msgstr "" +msgstr "نظام صوت بلس أوديو" #: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 msgid "Start the PulseAudio Sound System" @@ -508,7 +507,7 @@ msgstr "ميكروفون داخلي" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 #: src/utils/pactl.c:343 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "راديو" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 #: src/utils/pactl.c:344 @@ -517,11 +516,11 @@ msgstr "فيديو" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 msgid "Automatic Gain Control" -msgstr "" +msgstr "التحكم في الرفع الصوت آلي" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 msgid "No Automatic Gain Control" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد التحكم في الرفع الصوت آلي" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 msgid "Boost" @@ -550,16 +549,16 @@ msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 #: src/utils/pactl.c:333 msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "مكبر صوت" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 #: src/utils/pactl.c:334 msgid "Headphones" -msgstr "" +msgstr "سماعة أذن" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 msgid "Analog Input" -msgstr "المدخلات التناظرية" +msgstr "مدخلات التناظرية" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 msgid "Dock Microphone" @@ -575,7 +574,7 @@ msgstr "اخراج تناظري" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 msgid "Headphones 2" -msgstr "" +msgstr "سماعة أذن 2" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 msgid "Headphones Mono Output" @@ -591,19 +590,19 @@ msgstr "إخراج أحادي تناظري" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "مكبرات الصوت" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 msgid "HDMI / DisplayPort" -msgstr "" +msgstr "HDMI / ديسبلاي بورت" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 msgid "Digital Output (S/PDIF)" -msgstr "الإخراج الرقمي (S/PDIF)" +msgstr "إخراج الرقمي (S/PDIF)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 msgid "Digital Input (S/PDIF)" -msgstr "الإدخال الرقمي (S/PDIF)" +msgstr "إدخال الرقمي (S/PDIF)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 msgid "Multichannel Input" @@ -627,7 +626,7 @@ msgstr "إدخال الدردشة" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "" +msgstr "محيطي تخيلي 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" @@ -649,29 +648,29 @@ msgstr "تناظري أحادي (يمين)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 msgid "Analog Stereo" -msgstr "ستيريو تناظرية" +msgstr "مِجْساميّ تناظري" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 #: src/pulse/channelmap.c:770 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "أحادي" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "مِجْساميّ" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 msgid "Headset" -msgstr "" +msgstr "سماعة الرأس" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 msgid "Speakerphone" -msgstr "" +msgstr "مكبر صوت الهاتف" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Multichannel" -msgstr "" +msgstr "متعدد القنوات" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 msgid "Analog Surround 2.1" @@ -719,64 +718,64 @@ msgstr "تناظري محيطي 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 msgid "Digital Stereo (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "مِجْساميّ رقمي (IEC958)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -msgstr "" +msgstr "محيطي رقمي 4.0 (IEC958/AC3)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -msgstr "" +msgstr "محيطي رقمي 5.1 (IEC958/AC3)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "" +msgstr "محيطي رقمي 5.1 (IEC958/DTS)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "" +msgstr "مِجْساميّ رقمي (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" -msgstr "" +msgstr "محيطي رقمي 5.1 (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "دردشة" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "ألعاب" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" -msgstr "تناظرية أحادي دوبلكس" +msgstr "تناظرية أحادية مزدوجة" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 msgid "Analog Stereo Duplex" -msgstr "تناظري ستريو دوبلكس" +msgstr "مِجْساميّ تناظري مزدوج" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "مِجْساميّ رقمي مزدوج (IEC958)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 msgid "Multichannel Duplex" -msgstr "" +msgstr "مزدوج متعدد القنوات" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 msgid "Stereo Duplex" -msgstr "" +msgstr "مِجْساميّ مزدوج" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "دردشة أحادية +محيطي 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "إيقاف التشغيل" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 #, c-format @@ -861,60 +860,60 @@ msgstr[1] "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 msgid "Bluetooth Input" -msgstr "مدخل بلوتوث" +msgstr "إدخال بلوتوث" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 msgid "Bluetooth Output" -msgstr "مخرج بلوتوث" +msgstr "إخراج بلوتوث" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 msgid "Handsfree" -msgstr "" +msgstr "دون استخدام اليدين" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 msgid "Headphone" -msgstr "" +msgstr "هاتف الرأس" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 msgid "Portable" -msgstr "" +msgstr "متنقل" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "سيارة" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 msgid "HiFi" -msgstr "" +msgstr "هي في HiFi" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "هاتف" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" -msgstr "" +msgstr "تشغيل عالي الدقة (A2DP Sink)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" -msgstr "" +msgstr "التقاط عالي الدقة (مصدر A2DP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 msgid "Headset Head Unit (HSP)" -msgstr "" +msgstr "وحدة رأس سماعة الرأس (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" -msgstr "" +msgstr "بوابة صوت سماعة الرأس (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" -msgstr "" +msgstr "وحدة رأس دون استخدام اليدين (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" -msgstr "" +msgstr "بوابة الصوت دون استخدام اليدين (HFP)" #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 msgid "" @@ -932,11 +931,11 @@ msgstr "" #. add on profile #: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "تشغيل" #: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 msgid "Dummy Output" -msgstr "الإخراج الوهمي" +msgstr "إخراج وهمي" #: src/modules/module-always-sink.c:34 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" @@ -1050,175 +1049,175 @@ msgstr "" #: src/pulse/channelmap.c:105 msgid "Front Center" -msgstr "" +msgstr "أمام وسط" #: src/pulse/channelmap.c:106 msgid "Front Left" -msgstr "أمامي أيسر" +msgstr "أمام يسار" #: src/pulse/channelmap.c:107 msgid "Front Right" -msgstr "" +msgstr "أمام يمين" #: src/pulse/channelmap.c:109 msgid "Rear Center" -msgstr "" +msgstr "خلف وسط" #: src/pulse/channelmap.c:110 msgid "Rear Left" -msgstr "خلفي يسار" +msgstr "خلف يسار" #: src/pulse/channelmap.c:111 msgid "Rear Right" -msgstr "" +msgstr "خلف يمين" #: src/pulse/channelmap.c:113 msgid "Subwoofer" -msgstr "" +msgstr "مضخم صوت" #: src/pulse/channelmap.c:115 msgid "Front Left-of-center" -msgstr "أمامي يسار المنتصف" +msgstr "أمام يسار الوسط" #: src/pulse/channelmap.c:116 msgid "Front Right-of-center" -msgstr "" +msgstr "أمام يسار المنتصف" #: src/pulse/channelmap.c:118 msgid "Side Left" -msgstr "جانبي أيسر" +msgstr "جانب اليسار" #: src/pulse/channelmap.c:119 msgid "Side Right" -msgstr "" +msgstr "جانب اليمين" #: src/pulse/channelmap.c:121 msgid "Auxiliary 0" -msgstr "" +msgstr "إضافي 0" #: src/pulse/channelmap.c:122 msgid "Auxiliary 1" -msgstr "" +msgstr "إضافي 1" #: src/pulse/channelmap.c:123 msgid "Auxiliary 2" -msgstr "" +msgstr "إضافي 2" #: src/pulse/channelmap.c:124 msgid "Auxiliary 3" -msgstr "" +msgstr "إضافي 3" #: src/pulse/channelmap.c:125 msgid "Auxiliary 4" -msgstr "" +msgstr "إضافي 4" #: src/pulse/channelmap.c:126 msgid "Auxiliary 5" -msgstr "" +msgstr "إضافي 5" #: src/pulse/channelmap.c:127 msgid "Auxiliary 6" -msgstr "" +msgstr "إضافي 6" #: src/pulse/channelmap.c:128 msgid "Auxiliary 7" -msgstr "" +msgstr "إضافي 7" #: src/pulse/channelmap.c:129 msgid "Auxiliary 8" -msgstr "" +msgstr "إضافي 8" #: src/pulse/channelmap.c:130 msgid "Auxiliary 9" -msgstr "" +msgstr "إضافي 9" #: src/pulse/channelmap.c:131 msgid "Auxiliary 10" -msgstr "" +msgstr "إضافي 10" #: src/pulse/channelmap.c:132 msgid "Auxiliary 11" -msgstr "" +msgstr "إضافي 11" #: src/pulse/channelmap.c:133 msgid "Auxiliary 12" -msgstr "" +msgstr "إضافي 12" #: src/pulse/channelmap.c:134 msgid "Auxiliary 13" -msgstr "" +msgstr "إضافي 13" #: src/pulse/channelmap.c:135 msgid "Auxiliary 14" -msgstr "" +msgstr "إضافي 14" #: src/pulse/channelmap.c:136 msgid "Auxiliary 15" -msgstr "" +msgstr "إضافي 15" #: src/pulse/channelmap.c:137 msgid "Auxiliary 16" -msgstr "" +msgstr "إضافي 16" #: src/pulse/channelmap.c:138 msgid "Auxiliary 17" -msgstr "" +msgstr "إضافي 17" #: src/pulse/channelmap.c:139 msgid "Auxiliary 18" -msgstr "" +msgstr "إضافي 18" #: src/pulse/channelmap.c:140 msgid "Auxiliary 19" -msgstr "" +msgstr "إضافي 19" #: src/pulse/channelmap.c:141 msgid "Auxiliary 20" -msgstr "" +msgstr "إضافي 20" #: src/pulse/channelmap.c:142 msgid "Auxiliary 21" -msgstr "" +msgstr "إضافي 21" #: src/pulse/channelmap.c:143 msgid "Auxiliary 22" -msgstr "" +msgstr "إضافي 22" #: src/pulse/channelmap.c:144 msgid "Auxiliary 23" -msgstr "" +msgstr "إضافي 23" #: src/pulse/channelmap.c:145 msgid "Auxiliary 24" -msgstr "" +msgstr "إضافي 24" #: src/pulse/channelmap.c:146 msgid "Auxiliary 25" -msgstr "" +msgstr "إضافي 25" #: src/pulse/channelmap.c:147 msgid "Auxiliary 26" -msgstr "" +msgstr "إضافي 26" #: src/pulse/channelmap.c:148 msgid "Auxiliary 27" -msgstr "" +msgstr "إضافي 27" #: src/pulse/channelmap.c:149 msgid "Auxiliary 28" -msgstr "" +msgstr "إضافي 28" #: src/pulse/channelmap.c:150 msgid "Auxiliary 29" -msgstr "" +msgstr "إضافي 29" #: src/pulse/channelmap.c:151 msgid "Auxiliary 30" -msgstr "" +msgstr "إضافي 30" #: src/pulse/channelmap.c:152 msgid "Auxiliary 31" -msgstr "" +msgstr "إضافي 31" #: src/pulse/channelmap.c:154 msgid "Top Center" @@ -1253,27 +1252,27 @@ msgstr "اعلى يمين خلفي" #: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 #: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 msgid "(invalid)" -msgstr "" +msgstr "(غير صالح)" #: src/pulse/channelmap.c:779 msgid "Surround 4.0" -msgstr "" +msgstr "محيطي 4.0" #: src/pulse/channelmap.c:785 msgid "Surround 4.1" -msgstr "" +msgstr "محيطي 4.1" #: src/pulse/channelmap.c:791 msgid "Surround 5.0" -msgstr "" +msgstr "محيطي 5.0" #: src/pulse/channelmap.c:797 msgid "Surround 5.1" -msgstr "" +msgstr "محيطي 5.1" #: src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Surround 7.1" -msgstr "" +msgstr "محيطي 7.1" #: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 msgid "xcb_connect() failed" @@ -1312,11 +1311,11 @@ msgstr "اخراج" #: src/pulse/direction.c:41 msgid "bidirectional" -msgstr "" +msgstr "ثنائي الاتجاه" #: src/pulse/direction.c:43 msgid "invalid" -msgstr "" +msgstr "غير صالح" #: src/pulsecore/core-util.c:1790 #, c-format @@ -1328,7 +1327,7 @@ msgstr "" #: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "نعم" #: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "no" @@ -1354,19 +1353,19 @@ msgstr "" #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" -msgstr "" +msgstr "الصوت المدمج" #: src/pulsecore/sink.c:3614 msgid "Modem" -msgstr "" +msgstr "مودم" #: src/pulse/error.c:38 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "موافق" #: src/pulse/error.c:39 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "ممنوع الوصول" #: src/pulse/error.c:40 msgid "Unknown command" @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: src/pulse/error.c:46 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "المهلة الزمنية" #: src/pulse/error.c:47 msgid "No authentication key" @@ -1402,7 +1401,7 @@ msgstr "" #: src/pulse/error.c:48 msgid "Internal error" -msgstr "" +msgstr "خطأ داخلي." #: src/pulse/error.c:49 msgid "Connection terminated" @@ -1414,7 +1413,7 @@ msgstr "" #: src/pulse/error.c:51 msgid "Invalid server" -msgstr "" +msgstr "خادوم غير صالح" #: src/pulse/error.c:52 msgid "Module initialization failed" @@ -1438,7 +1437,7 @@ msgstr "" #: src/pulse/error.c:57 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "غير مدعوم" #: src/pulse/error.c:58 msgid "Unknown error code"