Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 94.1% (531 of 564 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sv/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/515>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2021-02-05 20:44:05 +00:00 committed by Tanu Kaskinen
parent 0f5591558b
commit 5e8313eaac

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n" "issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 09:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-22 09:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 19:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/sv/>\n" "pulseaudio/pulseaudio/sv/>\n"
@ -29,10 +29,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113 #: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options]\n" "%s [options]\n"
"\n" "\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"minnessegment\n" "minnessegment\n"
" --start Starta demonen om den inte redan " " --start Starta demonen om den inte redan "
"körs\n" "körs\n"
" -k --kill Döda en demon\n" " -k --kill Döda en körande demon\n"
" --check Kontrollera om det finns någon " " --check Kontrollera om det finns någon "
"körande demon (returnerar bara returkod)\n" "körande demon (returnerar bara returkod)\n"
"\n" "\n"
@ -133,39 +133,39 @@ msgstr ""
" (bara tillgängligt som root, när " " (bara tillgängligt som root, när "
"SUID eller\n" "SUID eller\n"
" med förhöjd RLIMIT_RTPRIO)\n" " med förhöjd RLIMIT_RTPRIO)\n"
" --disallow-module-loading[=BOOL] Förbjud modulanvändning av " " --disallow-module-loading[=BOOL] Förbjud av användaren begärd "
"användarbegärd\n" "laddning/urladdning\n"
" inläsning/urläsning efter start\n" " av moduler efter start\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Förbjud användarbegärt avslut\n" " --disallow-exit[=BOOL] Förbjud användarbegärt avslut\n"
" --exit-idle-time=SECS Avsluta demonen vid inaktivitet och " " --exit-idle-time=SEK Avsluta demonen vid inaktivitet och "
"efter\n" "efter\n"
" denna tid\n" " denna tid\n"
" --scache-idle-time=SECS Inaktivera autoinlästa samplingar " " --scache-idle-time=SEK Inaktivera autoinlästa samplingar "
"vid inaktivitet och\n" "vid inaktivitet och\n"
" efter denna tid\n" " efter denna tid\n"
" --log-level[=LEVEL] Öka eller bestäm informativa nivån\n" " --log-level[=NIVÅ] Öka eller bestäm informativa nivån\n"
" -v --verbose Öka informativa nivån\n" " -v --verbose Öka informativa nivån\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" " --log-target={auto,syslog,stderr,file:SÖKVÄG,newfile:SÖKVÄG}\n"
" Ange mål för loggen\n" " Ange mål för loggen\n"
" --log-meta[=BOOL] Inkludera kodplats i " " --log-meta[=BOOL] Inkludera kodplats i "
"loggmeddelanden\n" "loggmeddelanden\n"
" --log-time[=BOOL] Inkludera tidsstämpel i " " --log-time[=BOOL] Inkludera tidsstämpel i "
"loggmeddelanden\n" "loggmeddelanden\n"
" --log-backtrace=FRAMES Inkluderar bakåtspårning i " " --log-backtrace=RAMAR Inkluderar bakåtspårning i "
"loggmeddelanden\n" "loggmeddelanden\n"
" -p, --dl-search-path=PATH Ange sökvägen för dynamiskt delade\n" " -p, --dl-search-path=SÖKVÄG Ange sökvägen för dynamiskt delade\n"
" objekt (insticksmoduler)\n" " objekt (insticksmoduler)\n"
" --resample-method=METHOD Använd den angivna " " --resample-method=METOD Använd den angivna "
"omsamplingsmetoden\n" "omsamplingsmetoden\n"
" (Se --dump-resample-methods för\n" " (Se --dump-resample-methods för\n"
" möjliga värden)\n" " möjliga värden)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Skapa en PID-fil\n" " --use-pid-file[=BOOL] Skapa en PID-fil\n"
" --no-cpu-limit[=BOOL] Installera inte en CPU-" " --no-cpu-limit[=BOOL] Installera inte en CPU-"
"belastningsbegränsare\n" "belastningsbegränsare\n"
" på plattformar som stöder det.\n" " på plattformar som stödjer det.\n"
" --disable-shm[=BOOL] Inaktivera stöd för delat minne.\n" " --disable-shm[=BOOL] Inaktivera stöd för delat minne.\n"
" --enable-memfd[=BOOL] Aktivera stöd för memfd-delat " " --enable-memfd[=BOOL] Aktivera stöd för memfd-delat minne."
"minne.\n" "\n"
"\n" "\n"
"STARTSKRIPT:\n" "STARTSKRIPT:\n"
" -L, --load=”MODUL ARGUMENT” Läs in den angivna insticksmodulen " " -L, --load=”MODUL ARGUMENT” Läs in den angivna insticksmodulen "
@ -214,13 +214,12 @@ msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument" msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
#: src/daemon/cmdline.c:328 #: src/daemon/cmdline.c:328
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " "Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." "valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
msgstr "" msgstr ""
"Ogiltigt mål för loggen: använd ”syslog”, ”journal”, ”stderr”, ”auto” eller " "Ogiltigt mål för loggen: använd antingen ”syslog”, ”journal”, ”stderr” eller "
"ett giltigt filnamn ”file:<sökväg>”, ”newfile:<sökväg>”." "”auto” eller ett giltigt filnamn ”file:<sökväg>”, ”newfile:<sökväg>”."
#: src/daemon/cmdline.c:330 #: src/daemon/cmdline.c:330
msgid "" msgid ""
@ -559,9 +558,8 @@ msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() misslyckades." msgstr "pa_core_new() misslyckades."
#: src/daemon/main.c:1119 #: src/daemon/main.c:1119
#, fuzzy
msgid "command line arguments" msgid "command line arguments"
msgstr "För många argument." msgstr "kommandoradsargument"
#: src/daemon/main.c:1126 #: src/daemon/main.c:1126
#, c-format #, c-format
@ -569,6 +567,8 @@ msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " "Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s" "Source of commands: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Misslyckades att initiera demonen på grund av fel vid körning av "
"uppstartskommandon. Källa till kommandon: %s"
#: src/daemon/main.c:1131 #: src/daemon/main.c:1131
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
@ -692,9 +692,8 @@ msgid "Analog Output"
msgstr "Analog utgång" msgstr "Analog utgång"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
#, fuzzy
msgid "Headphones 2" msgid "Headphones 2"
msgstr "Hörlurar" msgstr "Hörlurar 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
msgid "Headphones Mono Output" msgid "Headphones Mono Output"
@ -741,28 +740,24 @@ msgid "Chat Output"
msgstr "Chatt-utgång" msgstr "Chatt-utgång"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
#, fuzzy
msgid "Chat Input" msgid "Chat Input"
msgstr "Chatt-utgång" msgstr "Chatt-ingång"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
#, fuzzy
msgid "Virtual Surround 7.1" msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Virtual surround-mottagare" msgstr "Virtual surround 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
msgid "Analog Mono" msgid "Analog Mono"
msgstr "Analog mono" msgstr "Analog mono"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)" msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Analog mono" msgstr "Analog mono (vänster)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)" msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Analog mono" msgstr "Analog mono (höger)"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
@ -789,9 +784,8 @@ msgid "Headset"
msgstr "Headset" msgstr "Headset"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#, fuzzy
msgid "Speakerphone" msgid "Speakerphone"
msgstr "Högtalare" msgstr "Högtalartelefon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
msgid "Multichannel" msgid "Multichannel"