l10n: Update Italian translation

Signed-off-by: Milo Casagrande <milo@milo.name>
This commit is contained in:
Milo Casagrande 2019-09-19 09:58:16 +02:00
parent 200618b32f
commit 5c1d1a70b6

109
po/it.po
View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 09:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 03:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@ -582,11 +582,20 @@ msgstr "pa_pid_file_create() non riuscita."
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() non riuscita."
#: src/daemon/main.c:1109
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Inizializzazione del demone non riuscita."
#: src/daemon/main.c:1108
msgid "command line arguments"
msgstr "argomenti della riga di comando"
#: src/daemon/main.c:1114
#: src/daemon/main.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
"Inizializzazione del demone non riuscita a causa di errori nell'eseguire i "
"comandi di avvio. Origine dei comandi: %s"
#: src/daemon/main.c:1120
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Avvio del demone senza alcun modulo caricato, rifiuta di lavorare."
@ -619,7 +628,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Line-In"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2448 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2526
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1909
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1757
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
@ -680,7 +689,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Nessun incremento bassi"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1916
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1764
msgid "Speaker"
msgstr "Altoparlante"
@ -875,8 +884,8 @@ msgstr "Duplex multi canale"
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Duplex stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4231 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:187
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2164
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4231 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:189
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2012
msgid "Off"
msgstr "Spento"
@ -890,7 +899,7 @@ msgstr "Uscita «%s»"
msgid "%s Input"
msgstr "Ingresso «%s»"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:587 src/modules/alsa/alsa-sink.c:771
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:651 src/modules/alsa/alsa-sink.c:841
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -907,7 +916,7 @@ msgstr ""
"Attivazione avvenuta con POLLOUT impostato; tuttavia, una successiva "
"snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:543 src/modules/alsa/alsa-source.c:694
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:610 src/modules/alsa/alsa-source.c:776
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -924,7 +933,7 @@ msgstr ""
"Attivazione avvenuta con POLLIN impostato; tuttavia, una successiva "
"snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1168 src/modules/alsa/alsa-util.c:1262
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1173 src/modules/alsa/alsa-util.c:1267
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
@ -945,7 +954,7 @@ msgstr[1] ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1234
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1239
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
@ -966,7 +975,7 @@ msgstr[1] ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1281
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1286
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
@ -979,7 +988,7 @@ msgstr ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1324
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1329
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
@ -1002,60 +1011,60 @@ msgstr[1] ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1915
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1921
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1947
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1741
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1763
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1769
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1795
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Ingresso Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1948
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1742
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1758
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1796
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Uscita Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1899
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1747
msgid "Headset"
msgstr "Cuffie con microfono"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1752
msgid "Handsfree"
msgstr "Sistema mani-libere"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1922
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1770
msgid "Headphone"
msgstr "Cuffie"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1927
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1775
msgid "Portable"
msgstr "Portabile"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1932
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1780
msgid "Car"
msgstr "Automobile"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1785
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1942
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1790
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1837
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (sink A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2001
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1849
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Registrazione ad alta fedeltà (sorgente A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2013
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr "Unità headset head (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2026
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874
msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)"
msgstr "Gateway headset audio (HSP/HFP)"
@ -1158,11 +1167,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Sink NULL temporizzato"
#: src/modules/module-null-sink.c:322
#: src/modules/module-null-sink.c:333
msgid "Null Output"
msgstr "Uscita nulla"
#: src/modules/module-null-sink.c:334 src/utils/pactl.c:1058
#: src/modules/module-null-sink.c:345 src/utils/pactl.c:1058
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Impostazione del formato non riuscita: stringa %s non valida"
@ -1222,7 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Modello dispositivo sconosciuto"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:507
#: src/modules/raop/raop-sink.c:511
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Profilo standard RAOP"
@ -1458,15 +1467,15 @@ msgstr "Surround 5.1"
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
#: src/pulse/client-conf-x11.c:53 src/utils/pax11publish.c:97
#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97
msgid "xcb_connect() failed"
msgstr "xcb_connect() non riuscita"
#: src/pulse/client-conf-x11.c:58 src/utils/pax11publish.c:102
#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102
msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
msgstr "xcb_connection_has_error() ha restituito VERO"
#: src/pulse/client-conf-x11.c:94
#: src/pulse/client-conf-x11.c:102
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Analisi dei dati cookie non riuscita"
@ -1542,11 +1551,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Destinazione di registrazione non valida."
#: src/pulsecore/sink.c:3507
#: src/pulsecore/sink.c:3516
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio interno"
#: src/pulsecore/sink.c:3512
#: src/pulsecore/sink.c:3521
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -3155,7 +3164,9 @@ msgstr "ATTENZIONE: processo figlio terminato dal segnale %u\n"
#: src/utils/pasuspender.c:228
#, c-format
msgid ""
"%s [options] ... \n"
"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n"
"\n"
"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@ -3163,7 +3174,9 @@ msgid ""
"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [OPZIONI] ... \n"
"%s [OPZIONI] -- PROGRAMMA [ARGOMENTI ...] \n"
"\n"
"Sospende temporaneamente PulseAudio mentre PROGRAMMA è in esecuzione.\n"
"\n"
" -h, --help Mostra questo aiuto\n"
" --version Mostra la versione\n"
@ -3171,7 +3184,7 @@ msgstr ""
"connettersi\n"
"\n"
#: src/utils/pasuspender.c:266
#: src/utils/pasuspender.c:267
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@ -3182,17 +3195,17 @@ msgstr ""
"Compilato con libpulse %s\n"
"Link eseguito con libpulse %s\n"
#: src/utils/pasuspender.c:295
#: src/utils/pasuspender.c:296
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() non riuscita.\n"
#: src/utils/pasuspender.c:308
#: src/utils/pasuspender.c:309
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() non riuscita.\n"
#: src/utils/pasuspender.c:320
#: src/utils/pasuspender.c:321
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() non riuscita.\n"