mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-11-03 09:01:50 -05:00
Sending translation for Oriya
This commit is contained in:
parent
54c895c009
commit
5b0d1bfe03
1 changed files with 80 additions and 68 deletions
148
po/or.po
148
po/or.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
|
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 00:40+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 02:27+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
|
||||||
msgid "Analog Mono"
|
msgid "Analog Mono"
|
||||||
|
|
@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/pulse/context.c:669
|
#: ../src/pulse/context.c:669
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "fork(): %s"
|
msgid "fork(): %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fork(): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/context.c:722
|
#: ../src/pulse/context.c:722
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1289,27 +1290,27 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92
|
#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Draining connection to server.\n"
|
msgid "Draining connection to server.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରତି ଡ୍ରେନିଙ୍ଗ ସଂଯୋଗ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:390
|
#: ../src/utils/pacat.c:390
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Got EOF.\n"
|
msgid "Got EOF.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "EOF ପାଇଅଛି।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:396
|
#: ../src/utils/pacat.c:396
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
|
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:406
|
#: ../src/utils/pacat.c:406
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read() failed: %s\n"
|
msgid "read() failed: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "read() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:438
|
#: ../src/utils/pacat.c:438
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "write() failed: %s\n"
|
msgid "write() failed: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "write() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:459
|
#: ../src/utils/pacat.c:459
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1424,70 +1425,70 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:728
|
#: ../src/utils/pacat.c:728
|
||||||
msgid "recording"
|
msgid "recording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଅନୁଲିପି କରୁଅଛି"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:728
|
#: ../src/utils/pacat.c:728
|
||||||
msgid "playback"
|
msgid "playback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ପଛଚଲା"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:736
|
#: ../src/utils/pacat.c:736
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "open(): %s\n"
|
msgid "open(): %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "open(): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:741
|
#: ../src/utils/pacat.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "dup2(): %s\n"
|
msgid "dup2(): %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dup2(): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:751
|
#: ../src/utils/pacat.c:751
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Too many arguments.\n"
|
msgid "Too many arguments.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
|
#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
|
#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
|
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:785
|
#: ../src/utils/pacat.c:785
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "io_new() failed.\n"
|
msgid "io_new() failed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "io_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293
|
#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396
|
#: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pa_context_new() failed.\n"
|
msgid "pa_context_new() failed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037
|
#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037
|
||||||
#: ../src/utils/paplay.c:404
|
#: ../src/utils/paplay.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
|
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:810
|
#: ../src/utils/pacat.c:810
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "time_new() failed.\n"
|
msgid "time_new() failed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "time_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301
|
#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410
|
#: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
|
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "fork(): %s\n"
|
msgid "fork(): %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fork(): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pasuspender.c:92
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:92
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "execvp(): %s\n"
|
msgid "execvp(): %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "execvp(): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:178
|
#: ../src/utils/pactl.c:178
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
|
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ସିଙ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:194
|
#: ../src/utils/pactl.c:194
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1604,7 +1605,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:258
|
#: ../src/utils/pactl.c:258
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get source information: %s\n"
|
msgid "Failed to get source information: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଉତ୍ସ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:274
|
#: ../src/utils/pactl.c:274
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1634,12 +1635,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
|
#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:594
|
#: ../src/utils/pactl.c:594
|
||||||
msgid "n/a"
|
msgid "n/a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "n/a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:324
|
#: ../src/utils/pactl.c:324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get module information: %s\n"
|
msgid "Failed to get module information: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଏକକାଂଶ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:342
|
#: ../src/utils/pactl.c:342
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1666,11 +1667,16 @@ msgid ""
|
||||||
"\tProperties:\n"
|
"\tProperties:\n"
|
||||||
"\t\t%s\n"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ଗ୍ରାହକ #%u\n"
|
||||||
|
"\tଡ୍ରାଇଭର: %s\n"
|
||||||
|
"\tମାଲିକର ଏକକାଂଶ: %s\n"
|
||||||
|
"\tଗୁଣଧର୍ମ:\n"
|
||||||
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:396
|
#: ../src/utils/pactl.c:396
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get card information: %s\n"
|
msgid "Failed to get card information: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "କାର୍ଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:414
|
#: ../src/utils/pactl.c:414
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1682,21 +1688,27 @@ msgid ""
|
||||||
"\tProperties:\n"
|
"\tProperties:\n"
|
||||||
"\t\t%s\n"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"କାର୍ଡ #%u\n"
|
||||||
|
"\tନାମ: %s\n"
|
||||||
|
"\tଡ୍ରାଇଭର: %s\n"
|
||||||
|
"\tନିଜ ଏକକାଂଶ: %s\n"
|
||||||
|
"\tଗୁଣଧର୍ମ:\n"
|
||||||
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:428
|
#: ../src/utils/pactl.c:428
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\tProfiles:\n"
|
msgid "\tProfiles:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\tରୂପରେଖଗୁଡ଼ିକ:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:434
|
#: ../src/utils/pactl.c:434
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\tActive Profile: %s\n"
|
msgid "\tActive Profile: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\tସକ୍ରିୟ ରୂପରେଖା: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:445
|
#: ../src/utils/pactl.c:445
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
|
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ସିଙ୍କ ନିବେଶ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:464
|
#: ../src/utils/pactl.c:464
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1722,7 +1734,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:503
|
#: ../src/utils/pactl.c:503
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
|
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଉତ୍ସ ଫଳାଫଳ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:523
|
#: ../src/utils/pactl.c:523
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1744,7 +1756,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:554
|
#: ../src/utils/pactl.c:554
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
|
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ନମୁନା ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:572
|
#: ../src/utils/pactl.c:572
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1767,12 +1779,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612
|
#: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failure: %s\n"
|
msgid "Failure: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ବିଫଳତା: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:636
|
#: ../src/utils/pactl.c:636
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
|
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ନମୁନାକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:653
|
#: ../src/utils/pactl.c:653
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1846,12 +1858,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:942
|
#: ../src/utils/pactl.c:942
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
|
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ନାମ ଏବଂ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:962
|
#: ../src/utils/pactl.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "You have to specify a module index\n"
|
msgid "You have to specify a module index\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ ନୁହଁ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:972
|
#: ../src/utils/pactl.c:972
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1875,7 +1887,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:1012
|
#: ../src/utils/pactl.c:1012
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No valid command specified.\n"
|
msgid "No valid command specified.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନାହିଁ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1892,42 +1904,42 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to parse command line.\n"
|
msgid "Failed to parse command line.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Server: %s\n"
|
msgid "Server: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ସର୍ଭର: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:110
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:110
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Source: %s\n"
|
msgid "Source: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଉତ୍ସ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Sink: %s\n"
|
msgid "Sink: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ସିଙ୍କ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cookie: %s\n"
|
msgid "Cookie: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "କୁକି: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to parse cookie data\n"
|
msgid "Failed to parse cookie data\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "କୁକି ତଥ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to save cookie data\n"
|
msgid "Failed to save cookie data\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "କୁକି ତଥ୍ୟକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:152
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:152
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
|
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଗ୍ରାହକ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:157
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:157
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1937,65 +1949,65 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:174
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:174
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get FQDN.\n"
|
msgid "Failed to get FQDN.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FQDNକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:194
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:194
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load cookie data\n"
|
msgid "Failed to load cookie data\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "କୁକି ତଥ୍ୟ ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:211
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:211
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Not yet implemented.\n"
|
msgid "Not yet implemented.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଅପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacmd.c:64
|
#: ../src/utils/pacmd.c:64
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
|
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ସକେଟ(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacmd.c:81
|
#: ../src/utils/pacmd.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "connect(): %s"
|
msgid "connect(): %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ(): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacmd.c:89
|
#: ../src/utils/pacmd.c:89
|
||||||
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
|
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PulseAudio ଡେମନକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacmd.c:97
|
#: ../src/utils/pacmd.c:97
|
||||||
msgid "Daemon not responding."
|
msgid "Daemon not responding."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଡେମନ ଉତ୍ତର ଦେଉନାହିଁ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacmd.c:144
|
#: ../src/utils/pacmd.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "select(): %s"
|
msgid "select(): %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ବାଛନ୍ତୁ(): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
|
#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read(): %s"
|
msgid "read(): %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ(): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
|
#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "write(): %s"
|
msgid "write(): %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ(): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/paplay.c:139
|
#: ../src/utils/paplay.c:139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stream successfully created\n"
|
msgid "Stream successfully created\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଧାରା ସଫଳତାର ସହିତ ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/paplay.c:144
|
#: ../src/utils/paplay.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stream errror: %s\n"
|
msgid "Stream errror: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଧାରା ତ୍ରୁଟି: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/paplay.c:165
|
#: ../src/utils/paplay.c:165
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Connection established.\n"
|
msgid "Connection established.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/paplay.c:198
|
#: ../src/utils/paplay.c:198
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -2030,26 +2042,26 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/utils/paplay.c:292
|
#: ../src/utils/paplay.c:292
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid channel map\n"
|
msgid "Invalid channel map\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଅବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/paplay.c:314
|
#: ../src/utils/paplay.c:314
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open file '%s'\n"
|
msgid "Failed to open file '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/paplay.c:350
|
#: ../src/utils/paplay.c:350
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Channel map doesn't match file.\n"
|
msgid "Channel map doesn't match file.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ ଫାଇଲ ସହିତ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/paplay.c:376
|
#: ../src/utils/paplay.c:376
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Using sample spec '%s'\n"
|
msgid "Using sample spec '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ନମୁନା spec '%s' ବ୍ୟବହାର କରି\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
|
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
|
||||||
msgid "Cannot access autospawn lock."
|
msgid "Cannot access autospawn lock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "autospawn ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟତାକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିହେଉ ନାହିଁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -2076,32 +2088,32 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
|
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Output %s + Input %s"
|
msgid "Output %s + Input %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଫଳାଫଳ %s + ନିବେଶ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
|
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Output %s"
|
msgid "Output %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଫଳାଫଳ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
|
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Input %s"
|
msgid "Input %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ନିବେଶ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
|
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
|
||||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
|
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଅଫ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
|
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
|
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଉଚ୍ଚ ଫିଡିଲିଟି ପଛଚଲା (A2DP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
|
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
|
||||||
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
|
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ଟେଲିଫୋନି ଡ୍ୟୁପ୍ଲେକ୍ସ (HSP/HFP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
|
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
|
||||||
msgid "PulseAudio Sound Server"
|
msgid "PulseAudio Sound Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PulseAudio ଧ୍ୱନି ସର୍ଭର"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue