Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 11.7% (67 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ar/
This commit is contained in:
Yousef Alzahrani 2023-09-05 15:00:14 +00:00 committed by Weblate
parent ee3c2499fa
commit 5839e00127

143
po/ar.po
View file

@ -9,15 +9,18 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n" "issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Yousef Alzahrani <yousefz@users.noreply.translate."
"Language-Team: none\n" "fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/ar/>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113 #: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format #, c-format
@ -463,44 +466,44 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "" msgstr "مدخل"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709
msgid "Docking Station Input" msgid "Docking Station Input"
msgstr "" msgstr "إدخال محطة الإرساء"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710
msgid "Docking Station Microphone" msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "" msgstr "ميكروفون محطة الإرساء"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711
msgid "Docking Station Line In" msgid "Docking Station Line In"
msgstr "" msgstr "مدخل خطي محط الارساء"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Line In" msgid "Line In"
msgstr "" msgstr "مدخل خطي"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "" msgstr "ميكروفون"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
msgid "Front Microphone" msgid "Front Microphone"
msgstr "" msgstr "ميكروفون أمامي"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
msgid "Rear Microphone" msgid "Rear Microphone"
msgstr "" msgstr "ميكروفون خلفي"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716
msgid "External Microphone" msgid "External Microphone"
msgstr "" msgstr "ميكروفون خارجي"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
msgid "Internal Microphone" msgid "Internal Microphone"
msgstr "" msgstr "ميكروفون داخلي"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
#: src/utils/pactl.c:343 #: src/utils/pactl.c:343
@ -510,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
#: src/utils/pactl.c:344 #: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr "فيديو"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720
msgid "Automatic Gain Control" msgid "Automatic Gain Control"
@ -556,19 +559,19 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
msgid "Analog Input" msgid "Analog Input"
msgstr "" msgstr "المدخلات التناظرية"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
msgid "Dock Microphone" msgid "Dock Microphone"
msgstr "" msgstr "ميكروفون محطة الارساء"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
msgid "Headset Microphone" msgid "Headset Microphone"
msgstr "" msgstr "ميكروفون سماعة الرأس"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Analog Output" msgid "Analog Output"
msgstr "" msgstr "اخراج تناظري"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
msgid "Headphones 2" msgid "Headphones 2"
@ -576,15 +579,15 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
msgid "Headphones Mono Output" msgid "Headphones Mono Output"
msgstr "" msgstr "سماعات الرأس أحادية الإخراج"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
msgid "Line Out" msgid "Line Out"
msgstr "" msgstr "مخرج خطي"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
msgid "Analog Mono Output" msgid "Analog Mono Output"
msgstr "" msgstr "إخراج أحادي تناظري"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
msgid "Speakers" msgid "Speakers"
@ -596,31 +599,31 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814
msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgid "Digital Output (S/PDIF)"
msgstr "" msgstr "الإخراج الرقمي (S/PDIF)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815
msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgid "Digital Input (S/PDIF)"
msgstr "" msgstr "الإدخال الرقمي (S/PDIF)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816
msgid "Multichannel Input" msgid "Multichannel Input"
msgstr "" msgstr "مدخلات متعددة القنوات"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817
msgid "Multichannel Output" msgid "Multichannel Output"
msgstr "" msgstr "إخراج متعدد القنوات"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818
msgid "Game Output" msgid "Game Output"
msgstr "" msgstr "إخراج اللعبة"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
msgid "Chat Output" msgid "Chat Output"
msgstr "" msgstr "إخراج الدردشة"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
msgid "Chat Input" msgid "Chat Input"
msgstr "" msgstr "إدخال الدردشة"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
msgid "Virtual Surround 7.1" msgid "Virtual Surround 7.1"
@ -628,15 +631,15 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono" msgid "Analog Mono"
msgstr "" msgstr "تناظرية أحادي"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
msgid "Analog Mono (Left)" msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "" msgstr "تناظري أحادي (يسار)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
msgid "Analog Mono (Right)" msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "" msgstr "تناظري أحادي (يمين)"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
@ -646,7 +649,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo" msgid "Analog Stereo"
msgstr "" msgstr "ستيريو تناظرية"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
#: src/pulse/channelmap.c:770 #: src/pulse/channelmap.c:770
@ -672,47 +675,47 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1" msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 2.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0" msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 3.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1" msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 3.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0" msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 4.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1" msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 4.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0" msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 5.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1" msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 5.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0" msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 6.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1" msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 6.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0" msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 7.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1" msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "" msgstr "تناظري محيطي 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgid "Digital Stereo (IEC958)"
@ -748,11 +751,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex" msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "" msgstr "تناظرية أحادي دوبلكس"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
msgid "Analog Stereo Duplex" msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "" msgstr "تناظري ستريو دوبلكس"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
@ -778,12 +781,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, c-format #, c-format
msgid "%s Output" msgid "%s Output"
msgstr "" msgstr "إخراج %s"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, c-format #, c-format
msgid "%s Input" msgid "%s Input"
msgstr "" msgstr "إدخال %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format #, c-format
@ -858,12 +861,12 @@ msgstr[1] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input" msgid "Bluetooth Input"
msgstr "" msgstr "مدخل بلوتوث"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output" msgid "Bluetooth Output"
msgstr "" msgstr "مخرج بلوتوث"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree" msgid "Handsfree"
@ -933,7 +936,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 #: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80
msgid "Dummy Output" msgid "Dummy Output"
msgstr "" msgstr "الإخراج الوهمي"
#: src/modules/module-always-sink.c:34 #: src/modules/module-always-sink.c:34
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
@ -986,7 +989,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:356 #: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output" msgid "Null Output"
msgstr "" msgstr "إخراج فارغ"
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format #, c-format
@ -996,12 +999,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:903
msgid "Output Devices" msgid "Output Devices"
msgstr "" msgstr "أجهزة الاخراج"
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:904
msgid "Input Devices" msgid "Input Devices"
msgstr "" msgstr "أجهزة إدخال"
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061
msgid "Audio on @HOSTNAME@" msgid "Audio on @HOSTNAME@"
@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: src/pulse/channelmap.c:106 #: src/pulse/channelmap.c:106
msgid "Front Left" msgid "Front Left"
msgstr "" msgstr "أمامي أيسر"
#: src/pulse/channelmap.c:107 #: src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Right" msgid "Front Right"
@ -1063,7 +1066,7 @@ msgstr ""
#: src/pulse/channelmap.c:110 #: src/pulse/channelmap.c:110
msgid "Rear Left" msgid "Rear Left"
msgstr "" msgstr "خلفي يسار"
#: src/pulse/channelmap.c:111 #: src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Right" msgid "Rear Right"
@ -1075,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: src/pulse/channelmap.c:115 #: src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Front Left-of-center" msgid "Front Left-of-center"
msgstr "" msgstr "أمامي يسار المنتصف"
#: src/pulse/channelmap.c:116 #: src/pulse/channelmap.c:116
msgid "Front Right-of-center" msgid "Front Right-of-center"
@ -1083,7 +1086,7 @@ msgstr ""
#: src/pulse/channelmap.c:118 #: src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Side Left" msgid "Side Left"
msgstr "" msgstr "جانبي أيسر"
#: src/pulse/channelmap.c:119 #: src/pulse/channelmap.c:119
msgid "Side Right" msgid "Side Right"
@ -1219,31 +1222,31 @@ msgstr ""
#: src/pulse/channelmap.c:154 #: src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Top Center" msgid "Top Center"
msgstr "" msgstr "أعلى المنتصف"
#: src/pulse/channelmap.c:156 #: src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Front Center" msgid "Top Front Center"
msgstr "" msgstr "أعلى منتصف الامام"
#: src/pulse/channelmap.c:157 #: src/pulse/channelmap.c:157
msgid "Top Front Left" msgid "Top Front Left"
msgstr "" msgstr "أعلى امامي أيسر"
#: src/pulse/channelmap.c:158 #: src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Right" msgid "Top Front Right"
msgstr "" msgstr "اعلى امامي ايمن"
#: src/pulse/channelmap.c:160 #: src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Rear Center" msgid "Top Rear Center"
msgstr "" msgstr "اعلى منتصف خلفي"
#: src/pulse/channelmap.c:161 #: src/pulse/channelmap.c:161
msgid "Top Rear Left" msgid "Top Rear Left"
msgstr "" msgstr "أعلى يسار خلفي"
#: src/pulse/channelmap.c:162 #: src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Right" msgid "Top Rear Right"
msgstr "" msgstr "اعلى يمين خلفي"
#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
@ -1301,11 +1304,11 @@ msgstr ""
#: src/pulse/direction.c:37 #: src/pulse/direction.c:37
msgid "input" msgid "input"
msgstr "" msgstr "مدخل"
#: src/pulse/direction.c:39 #: src/pulse/direction.c:39
msgid "output" msgid "output"
msgstr "" msgstr "اخراج"
#: src/pulse/direction.c:41 #: src/pulse/direction.c:41
msgid "bidirectional" msgid "bidirectional"
@ -1459,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#: src/pulse/error.c:63 #: src/pulse/error.c:63
msgid "Input/Output error" msgid "Input/Output error"
msgstr "" msgstr "خطأ في الإدخال/الإخراج"
#: src/pulse/error.c:64 #: src/pulse/error.c:64
msgid "Device or resource busy" msgid "Device or resource busy"
@ -2108,11 +2111,11 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:335 #: src/utils/pactl.c:335
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr "خطي"
#: src/utils/pactl.c:336 #: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic" msgid "Mic"
msgstr "" msgstr "مايك"
#: src/utils/pactl.c:338 #: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset" msgid "Handset"
@ -2148,7 +2151,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:353 #: src/utils/pactl.c:353
msgid "Analog" msgid "Analog"
msgstr "" msgstr "تناظري"
#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992