i18n: Update .pot and .po files

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/523>
This commit is contained in:
Tanu Kaskinen 2021-03-08 16:28:01 +02:00
parent 9be73e5cd1
commit 4d7242d831
51 changed files with 2240 additions and 1605 deletions

119
po/nn.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 09:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
" --version Vis versjonsinformasjon.\n"
" --dump-conf Vis standardoppsett.\n"
" --dump-modules Vis tilgjengelege modular.\n"
" --dump-resample-methods Vis tilgjengelege resamplingsmetodar."
"\n"
" --dump-resample-methods Vis tilgjengelege "
"resamplingsmetodar.\n"
" --cleanup-shm Rydd opp i utdaterte segment i delt "
"minne.\n"
" --start Start tenesta viss ho ikkje køyrer.\n"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr ""
" --high-priority[=BOOL] Prøv å bruka høgt «nice»-nivå\n"
" (berre tilgjengeleg som rotbrukar, "
"viss SUID\n"
" eller med forhøga RLIMIT_NICE-verdi)."
"\n"
" eller med forhøga RLIMIT_NICE-"
"verdi).\n"
" --realtime[=BOOL] Prøv å bruka sanntids "
"oppgåvestyring\n"
" (berre tilgjengeleg som rotbrukar, "
@ -133,8 +133,8 @@ msgstr ""
" -v --verbose Vis meir detaljerte meldingar.\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:ADRESSE,newfile:ADRESSE}\n"
" Vel mål for logg.\n"
" --log-meta[=BOOL] Ta med kodeposisjon i loggmeldingar."
"\n"
" --log-meta[=BOOL] Ta med kodeposisjon i "
"loggmeldingar.\n"
" --log-time[=BOOL] Ta med tidsinformasjon i "
"loggmeldingar.\n"
" --log-backtrace=RAMMER Ta med tilbakespor i loggmeldingar.\n"
@ -556,8 +556,8 @@ msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
"Klarte ikkje starta tenesta, grunna feil ved køyring av oppstarts­"
"kommandoar. Kjelde til kommandoane: %s"
"Klarte ikkje starta tenesta, grunna feil ved køyring av oppstarts­kommandoar. "
"Kjelde til kommandoane: %s"
#: src/daemon/main.c:1131
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Linje inn"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1822
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Inga bassforsterking"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1830 src/utils/pactl.c:255
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
msgid "Speaker"
msgstr "Høgtalar"
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1810 src/utils/pactl.c:259
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
msgid "Headset"
msgstr "Hovudsett"
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono-nettprat + 7.1-kringlyd"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2083
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
msgid "Off"
msgstr "Av"
@ -1005,55 +1005,67 @@ msgstr[1] ""
"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet "
"til ALSA-utviklarane."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1803
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1836
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-innlyd"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1804
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1823
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-utlyd"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1816 src/utils/pactl.c:270
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
msgid "Handsfree"
msgstr "Handfri"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1837
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
msgid "Headphone"
msgstr "Hovudtelefonar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1843 src/utils/pactl.c:269
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
msgid "Portable"
msgstr "Portabel"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1849 src/utils/pactl.c:271
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
msgid "Car"
msgstr "Bil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:272
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
msgid "HiFi"
msgstr "Hi-fi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861 src/utils/pactl.c:273
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1908
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Hi-fi-avspeling (A2DP-sluk)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1920
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Hi-fi-opptak (A2DP-kjelde)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1932
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Hovudsett-hovudeining (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Hovudsett-lydportnar (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Hovudsett-hovudeining (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Hovudsett-lydportnar (HSP/HFP)"
#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
@ -1539,11 +1551,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ugyldig loggmål."
#: src/pulsecore/sink.c:3534
#: src/pulsecore/sink.c:3535
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Innebygd lyd"
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3540
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1935,22 +1947,22 @@ msgstr ""
" --version Vis versjonsinformasjon.\n"
"\n"
" -r, --record Opprett tilkopling for lydopptak.\n"
" -p, --playback Opprett tilkopling for lydavspeling."
"\n"
" -p, --playback Opprett tilkopling for "
"lydavspeling.\n"
"\n"
" -v, --verbose Vis meir detaljerte meldingar.\n"
"\n"
" -s, --server=TENAR Namnet på tenaren å kopla til.\n"
" -d, --device=EINING Namnet på sluket/kjelda å kopla til."
"\n"
" -n, --client-name=NAMN Kva klienten skal kallast på tenaren."
"\n"
" --stream-name=NAMN Kva straumen skal kallast på tenaren."
"\n"
" --volume=LYDSTYRKE Vel startlydstyrke (lineær). Verdiar:"
" 065536.\n"
" --rate=SAMPLINGSRATE Samplingsrate i Hz (standard: 44100)."
"\n"
" -d, --device=EINING Namnet på sluket/kjelda å kopla "
"til.\n"
" -n, --client-name=NAMN Kva klienten skal kallast på "
"tenaren.\n"
" --stream-name=NAMN Kva straumen skal kallast på "
"tenaren.\n"
" --volume=LYDSTYRKE Vel startlydstyrke (lineær). "
"Verdiar: 065536.\n"
" --rate=SAMPLINGSRATE Samplingsrate i Hz (standard: "
"44100).\n"
" --format=SAMPLEFORMAT Samplingsformat. Sjå\n"
" https://www.freedesktop.org/wiki/"
"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
@ -1971,8 +1983,8 @@ msgstr ""
"frå\n"
" sluket/kjelda som straumen vert "
"kopla til.\n"
" --no-remix Ikkje oppmiks eller nedmiks kanalar."
"\n"
" --no-remix Ikkje oppmiks eller nedmiks "
"kanalar.\n"
" --no-remap Definer kanalar etter indeks, ikkje "
"etter namn.\n"
" --latency=BYTE Be om valt latenstid, målt i byte.\n"
@ -1986,8 +1998,8 @@ msgstr ""
"verdi.\n"
" --raw Ta opp / spel av rå PCM-data.\n"
" --passthrough Vidaresend lyddata.\n"
" --file-format[=FFORMAT] Ta opp / spel av formatert PCM-data."
"\n"
" --file-format[=FFORMAT] Ta opp / spel av formatert PCM-"
"data.\n"
" --list-file-formats Vis tilgjengelege filformat.\n"
" --monitor-stream=INDEKS Ta opp frå sluk-inndata med indeksen "
"INDEKS.\n"
@ -2335,7 +2347,8 @@ msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] "Reservert gjennom heile levetida: %u blokk med til saman %s byte.\n"
msgstr[1] "Reservert gjennom heile levetida: %u blokker med til saman %s byte.\n"
msgstr[1] ""
"Reservert gjennom heile levetida: %u blokker med til saman %s byte.\n"
# https://freedesktop.org/software/pulseaudio/doxygen/scache.html
#: src/utils/pactl.c:187
@ -2656,8 +2669,8 @@ msgstr "\tAktiv profil: %s\n"
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: %<PRId64> usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
"\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u, latens­forskyving: %<PRId64> µs%s%s, %s)"
"\n"
"\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u, latens­forskyving: %<PRId64> µs%s%s, "
"%s)\n"
#: src/utils/pactl.c:649
#, c-format
@ -3157,8 +3170,8 @@ msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
"Eventuelle ekstraargument ved ignorerte. Merk at alle meldings­parametrane "
"skrivast som éin tekststreng."
"Eventuelle ekstraargument ved ignorerte. Merk at alle meldings­parametrane "
"skrivast som éin tekststreng."
#: src/utils/pactl.c:2170
msgid ""