mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-10-31 22:25:33 -04:00
Sending translation for Tamil
This commit is contained in:
parent
5c9c4e1d48
commit
46c5919924
1 changed files with 64 additions and 84 deletions
148
po/ta.po
148
po/ta.po
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 13:43+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 16:54+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -37,6 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -241,8 +242,7 @@ msgstr "கணினி முறைமையில் இயங்குகி
|
|||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:586
|
||||
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"கணினி முறைமையில் இயங்குகிறது, ஆனால் --disallow-module-loading அமைக்கப்படவில்லை!"
|
||||
msgstr "கணினி முறைமையில் இயங்குகிறது, ஆனால் --disallow-module-loading அமைக்கப்படவில்லை!"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:589
|
||||
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
|
||||
|
|
@ -1524,8 +1524,7 @@ msgstr "ஒலி கோப்பினை திறக்க முடியவ
|
|||
msgid ""
|
||||
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
|
||||
"specification from file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்."
|
||||
msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
|
||||
msgid "Failed to determine sample specification from file."
|
||||
|
|
@ -1545,10 +1544,8 @@ msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்புக்கு சேன
|
|||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது."
|
||||
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
|
||||
msgstr "ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1009
|
||||
msgid "recording"
|
||||
|
|
@ -1680,8 +1677,7 @@ msgstr "தற்போது பயனிலுள்ளது: %u தொகு
|
|||
#: ../src/utils/pactl.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"வாழ்க்கை முழுவதும் ஒதுக்கப்பட்டது: %u தொகுதிகள் %s பைட்களை மொத்தமாக கொண்டுள்ளது.\n"
|
||||
msgstr "வாழ்க்கை முழுவதும் ஒதுக்கப்பட்டது: %u தொகுதிகள் %s பைட்களை மொத்தமாக கொண்டுள்ளது.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pactl.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2137,17 +2133,14 @@ msgid "You have to specify a module index"
|
|||
msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pactl.c:1090
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
|
||||
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
|
||||
msgstr "ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pactl.c:1103
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஒரு மூலத்திற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
|
||||
msgstr "ஒரு மூலத்திற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pactl.c:1115
|
||||
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
|
||||
|
|
@ -2382,217 +2375,204 @@ msgstr "PulseAudio ஒலி சேவையகம்"
|
|||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
|
||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
|
||||
msgid "Output Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வெளிப்பாடு சாதனங்கள்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
|
||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
|
||||
msgid "Input Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உள்ளீடு சாதனங்கள்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
|
||||
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@HOSTNAME@இல் ஆடியோ"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உள்ளீடு"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
|
||||
msgid "Docking Station Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் உள்ளீடு"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
|
||||
msgid "Docking Station Microphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
|
||||
msgid "Line-In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லைன்இன்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மைக்ரோஃபோன்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
|
||||
msgid "External Microphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வெளியார்ந்த மைக்ரோஃபோன்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal Microphone"
|
||||
msgstr "உட்புற ஆடியோ"
|
||||
msgstr "உட்புற மைக்ரோஃபோன்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ரேடியோ"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வீடியோ"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
|
||||
msgid "Automatic Gain Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தானியக்க லாப கட்டுப்பாடு"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
|
||||
msgid "No Automatic Gain Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தானியக்க லாப கட்டுப்பாடு எதுவுமில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
|
||||
msgid "Boost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பூஸ்ட்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
|
||||
msgid "No Boost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பூஸ்ட் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
|
||||
msgid "Amplifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஆம்பிளிஃபையர்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
|
||||
msgid "No Amplifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஆம்ப்ளிஃபையர் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
|
||||
msgid "Analog Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனலாக் உள்ளிடு"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
|
||||
msgid "Analog Microphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனலாக் மைக்ரோஃபோன்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
|
||||
msgid "Analog Line-In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனலாக் லைன்இன்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
|
||||
msgid "Analog Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனலாக் ரேடியோ"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
|
||||
msgid "Analog Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனலாக் வீடியோ"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Output"
|
||||
msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு"
|
||||
msgstr "அனலாக் வெளிப்பாடு"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
|
||||
msgid "Analog Headphones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
|
||||
msgid "Analog Output (LFE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனலாக் வெளிப்பாடு (LFE)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
|
||||
msgid "Analog Mono Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனலாக் மோனோ வெளிப்பாடு"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s+%s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
msgstr "%s+%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s / %s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
msgstr "%s / %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
|
||||
msgid "Analog Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனலாக் மோனோ"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Stereo"
|
||||
msgstr "ஸ்டிரியோ"
|
||||
msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 2.1"
|
||||
msgstr "Surround 4.1"
|
||||
msgstr "Analog Surround 2.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 3.0"
|
||||
msgstr "Surround 4.0"
|
||||
msgstr "Analog Surround 3.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 3.1"
|
||||
msgstr "Surround 4.1"
|
||||
msgstr "Analog Surround 3.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 4.0"
|
||||
msgstr "Surround 4.0"
|
||||
msgstr "Analog Surround 4.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 4.1"
|
||||
msgstr "Surround 4.1"
|
||||
msgstr "Analog Surround 4.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 5.0"
|
||||
msgstr "Surround 5.0"
|
||||
msgstr "Analog Surround 5.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 5.1"
|
||||
msgstr "Surround 5.1"
|
||||
msgstr "Analog Surround 5.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 6.0"
|
||||
msgstr "Surround 4.0"
|
||||
msgstr "Analog Surround 6.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 6.1"
|
||||
msgstr "Surround 4.1"
|
||||
msgstr "Analog Surround 6.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 7.0"
|
||||
msgstr "Surround 4.0"
|
||||
msgstr "Analog Surround 7.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Surround 7.1"
|
||||
msgstr "Surround 7.1"
|
||||
msgstr "Analog Surround 7.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
|
||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
|
||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
|
||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
|
||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
|
||||
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
|
||||
msgid "Analog Mono Duplex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analog Mono Duplex"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
|
||||
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analog Stereo Duplex"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
|
||||
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue