Sending translation for Serbian

This commit is contained in:
kmilos 2009-10-30 23:18:18 +00:00 committed by transifex user
parent e4259e77a1
commit 4392888939

124
po/sr.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-30 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Снимање високе тачности (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Двострано телефонирање (HSP/HFP)" msgstr "Двосмерно телефонирање (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server" msgid "PulseAudio Sound Server"
@ -2377,217 +2377,203 @@ msgstr "PulseAudio звучни систем"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
msgid "Output Devices" msgid "Output Devices"
msgstr "" msgstr "Излазни уређаји"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
msgid "Input Devices" msgid "Input Devices"
msgstr "" msgstr "Улазни уређаји"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
msgid "Audio on @HOSTNAME@" msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr "" msgstr "Аудио на @HOSTNAME@"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "" msgstr "Улаз"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
msgid "Docking Station Input" msgid "Docking Station Input"
msgstr "" msgstr "Улаз прикључне станице"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
msgid "Docking Station Microphone" msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "" msgstr "Микрофон прикључне станице"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
msgid "Line-In" msgid "Line-In"
msgstr "" msgstr "Линија у"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "" msgstr "Микрофон"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
msgid "External Microphone" msgid "External Microphone"
msgstr "" msgstr "Спољни микрофон"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
#, fuzzy
msgid "Internal Microphone" msgid "Internal Microphone"
msgstr "Унутрашњи звук" msgstr "Унутрашњи микрофон"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr "Радио"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr "Видео"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
msgid "Automatic Gain Control" msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "" msgstr "Самостална контрола појачања"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
msgid "No Automatic Gain Control" msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "" msgstr "Без самосталне контроле појачања"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "" msgstr "Подизање"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
msgid "No Boost" msgid "No Boost"
msgstr "" msgstr "Без подизања"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
msgid "Amplifier" msgid "Amplifier"
msgstr "" msgstr "Појачало"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
msgid "No Amplifier" msgid "No Amplifier"
msgstr "" msgstr "Без појачала"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
msgid "Analog Input" msgid "Analog Input"
msgstr "" msgstr "Аналогни улаз"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
msgid "Analog Microphone" msgid "Analog Microphone"
msgstr "" msgstr "Аналогни микрофон"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
msgid "Analog Line-In" msgid "Analog Line-In"
msgstr "" msgstr "Аналогна линија у"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
msgid "Analog Radio" msgid "Analog Radio"
msgstr "" msgstr "Аналогни радио"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
msgid "Analog Video" msgid "Analog Video"
msgstr "" msgstr "Аналогни видео"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
#, fuzzy
msgid "Analog Output" msgid "Analog Output"
msgstr "Празан излаз" msgstr "Аналогни излаз"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
msgid "Analog Headphones" msgid "Analog Headphones"
msgstr "" msgstr "Аналогне слушалице"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
msgid "Analog Output (LFE)" msgid "Analog Output (LFE)"
msgstr "" msgstr "Аналогни излаз (LFE)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
msgid "Analog Mono Output" msgid "Analog Mono Output"
msgstr "" msgstr "Аналогни моно излаз"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s+%s" msgid "%s+%s"
msgstr "%s %s" msgstr "%s+%s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s / %s" msgid "%s / %s"
msgstr "%s %s" msgstr "%s / %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
msgid "Analog Mono" msgid "Analog Mono"
msgstr "" msgstr "Аналогни моно"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
#, fuzzy
msgid "Analog Stereo" msgid "Analog Stereo"
msgstr "Стерео" msgstr "Аналогни стерео"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 2.1" msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Окружујући 4.1" msgstr "Аналогни окружујући 2.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.0" msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Окружујући 4.0" msgstr "Аналогни окружујући 3.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.1" msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Окружујући 4.1" msgstr "Аналогни окружујући 3.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 4.0" msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Окружујући 4.0" msgstr "Аналогни окружујући 4.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 4.1" msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Окружујући 4.1" msgstr "Аналогни окружујући 4.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 5.0" msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Окружујући 5.0" msgstr "Аналогни окружујући 5.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 5.1" msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Окружујући 5.1" msgstr "Аналогни окружујући 5.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.0" msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Окружујући 4.0" msgstr "Аналогни окружујући 6.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.1" msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Окружујући 4.1" msgstr "Аналогни окружујући 6.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.0" msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Окружујући 4.0" msgstr "Аналогни окружујући 7.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.1" msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Окружујући 7.1" msgstr "Аналогни окружујући 7.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "" msgstr "Дигитални стерео (IEC958)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)" msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
msgstr "" msgstr "Дигитални окружујући 4.0 (IEC958)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "" msgstr "Дигитални окружујући 4.0 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "" msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "" msgstr "Дигитални стерео (HDMI)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
msgid "Analog Mono Duplex" msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "" msgstr "Двосмерни аналогни моно"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
msgid "Analog Stereo Duplex" msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "" msgstr "Двосмерни аналогни стерео"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "" msgstr "Двосмерни дигитални стерео (IEC958)"