Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (571 of 571 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/uk/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/637>
This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2021-07-31 18:07:29 +00:00 committed by Tanu Kaskinen
parent ab68ac904d
commit 3a0be67354

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n" "issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 11:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-04 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/uk/>\n" "pulseaudio/pulseaudio/uk/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113 #: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format #, c-format
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати дані щодо сервера: %
#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217 #: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217
#, c-format #, c-format
msgid "%s\n" msgid "%s\n"
msgstr "" msgstr "%s\n"
#: src/utils/pactl.c:231 #: src/utils/pactl.c:231
#, c-format #, c-format
@ -2888,16 +2888,14 @@ msgstr ""
"не вдалося обробити належним чином повідомлення-відповідь list-handlers" "не вдалося обробити належним чином повідомлення-відповідь list-handlers"
#: src/utils/pactl.c:951 #: src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr "" msgstr "відповідь повідомлення list-handlers не є масивом JSON"
"не вдалося обробити належним чином повідомлення-відповідь list-handlers"
#: src/utils/pactl.c:962 #: src/utils/pactl.c:962
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
msgstr "" msgstr ""
"не вдалося обробити належним чином повідомлення-відповідь list-handlers" "елемент масиву відповіді повідомлення list-handlers %d не є об'єктом JSON"
#: src/utils/pactl.c:1033 #: src/utils/pactl.c:1033
#, c-format #, c-format
@ -3177,18 +3175,16 @@ msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Вам слід вказати назву джерела" msgstr "Вам слід вказати назву джерела"
#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264 #: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index" msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Вам слід вказати назву приймача" msgstr "Вам слід вказати назву або індекс приймача"
#: src/utils/pactl.c:2196 #: src/utils/pactl.c:2196
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Вам слід вказати назву/номер приймача і гучність" msgstr "Вам слід вказати назву/номер приймача і гучність"
#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289 #: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index" msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Вам слід вказати назву джерела" msgstr "Вам слід вказати назву або індекс джерела"
#: src/utils/pactl.c:2219 #: src/utils/pactl.c:2219
msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgid "You have to specify a source name/index and a volume"