Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
This commit is contained in:
김인수 2025-06-14 09:41:48 +00:00 committed by Weblate
parent 76320675d8
commit 329c05b04f

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 04:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-14 13:17+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/ko/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -449,24 +449,22 @@ msgstr "--start는 시스템 인스턴스에 대해 지원되지 않습니다."
#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr "%s에서 사용자 설정한 서버, start/autospawn을 거부하고 있습니다."
msgstr "%s에 User-configured 서버, start/autospawn을 거부하고 있습니다."
#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr "%s에 사용자가 설정한 서버, 이는 로컬에 있습니다. 상세히 조사합니다."
msgstr "%s에 User-configured 서버, 이는 로컬에 있습니다. 상세히 조사합니다."
#: src/daemon/main.c:878
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr ""
"시스템 모드에서 실행 중입니다. 하지만 --disallow-exit을 설정하지 않았습니다."
msgstr "시스템 방식에서 실행 중이지만, --disallow-exit 를 설정하지 않았습니다."
#: src/daemon/main.c:881
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
"시스템 모드에서 실행 중입니다. 하지만 --disallow-module-loading을 설정하지 않"
"았습니다."
msgstr "시스템 방식에서 실행 중이지만, --disallow-module-loading 를 설정하지 "
"않았습니다."
#: src/daemon/main.c:884
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
@ -1012,11 +1010,11 @@ msgstr "전화기"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Hi-Fi 재생 (A2DP Sink)"
msgstr "고음질 재생 (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Hi-Fi 캡쳐 (A2DP Source)"
msgstr "고음질 캡쳐 (A2DP Source)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
@ -1477,9 +1475,9 @@ msgid ""
"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, "
"over the native protocol. Don't do that.)"
msgstr ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) 우리(uid %d)가 아니라 uid %d가 소유합니다! (자체 프로"
"토콜로 비 루트 펄스오디오 사용자가 루트 사용자 권한으로 연결할 때 이 문제가 "
"일어납니다. 그렇게 하지 마십시오.)"
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) 우리(uid %d)가 아니라 uid %d가 소유합니다! (자체 "
"통신규약을 통해 root 사용자로 root가 아닌 PluseAudio에 연결을 시도 할 때에 "
"예시로 발생 할 수 있습니다. 그렇게 하지 않습니다.)"
#: src/pulsecore/core-util.h:97
msgid "yes"