Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (573 of 573 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ru/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
This commit is contained in:
Sergey A 2022-05-22 11:01:16 +00:00 committed by PulseAudio Marge Bot
parent 551f4ed30b
commit 3271020747

420
po/ru.po
View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n" "issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-23 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n" "Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/ru/>\n" "pulseaudio/pulseaudio/ru/>\n"
@ -95,90 +95,85 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%s [параметры]\n" "%s [параметры]\n"
"\n" "\n"
"Команды:\n" "КОМАНДЫ:\n"
" -h, --help Показать эту справку о параметрах\n" " -h, --help Показать эту справку\n"
" --version Показать сведения о версии\n" " --version Показать сведения о версии\n"
" --dump-conf Вывести конфигурацию по умолчанию\n" " --dump-conf Создать снимок (dump) текущих "
" --dump-modules Вывести список доступных модулей\n" "настроек\n"
" --dump-resample-methods Вывести список доступных методов\n" " --dump-modules Создать снимок (dump) доступных "
" передискретизации.\n" "модулей\n"
" --dump-resample-methods Создать снимок (dump) доступных "
"методов изменения частотных характеристик\n"
" --cleanup-shm Очистить неиспользуемые блоки общей " " --cleanup-shm Очистить неиспользуемые блоки общей "
"памяти\n" "памяти\n"
" --start Запустить демон, если ещё не " " --start Запустить демон, если ещё не "
"запущен\n" "запущен\n"
" -k --kill Завершить работу запущенного демона\n" " -k --kill Убить процесс запущенного демона\n"
" --check Проверить, запущен ли демон\n" " --check Проверить, запущен ли демон ("
" (возвращает только код завершения)\n" "возвращает только код завершения)\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "ПАРАМЕТРЫ:\n"
" --system[=ЛОГ.] Запустить в общесистемном режиме\n" " --system[=BOOL] Запустить в общесистемном режиме\n"
" -D, --daemonize[=ЛОГ.] Запустить как демон\n" " -D, --daemonize[=BOOL] Запустить как демон\n"
" --fail[=ЛОГ.] Выйти при ошибке запуска\n" " --fail[=BOOL] Завершить работу при неудачном "
" --high-priority[=ЛОГ.] Попытаться установить высокий\n" "запуске\n"
" приоритет (nice). Доступно только с\n" " --high-priority[=BOOL] Попытаться установить высший уровень "
" привилегиями администратора, с " "nice\n"
"битом\n" " (доступно только для root, с SUID\n"
" SUID у файла, либо при повышенном\n" " или повышенным RLIMIT_NICE)\n"
" значении RLIMIT_NICE.\n" " --realtime[=BOOL] Попытаться включить планировщик\n"
" --realtime[=ЛОГ.] Попытаться включить планировщик\n" " (доступно только для root, с SUID\n"
" реального времени. Доступно только " " или повышенным RLIMIT_RTPRIO)\n"
"с\n" " --disallow-module-loading[=BOOL] Запретить загрузку указанного "
" привилегиями администратора, с " "пользователем\n"
"битом\n" " модуля загрузки/выгрузки после "
" SUID у файла, либо при повышенном\n" "запуска\n"
" значении RLIMIT_RTPRIO.\n" " --disallow-exit[=BOOL] Запретить выход по запросу "
" --disallow-module-loading[=ЛОГ.] Запретить загрузку запрошенных\n"
" пользователем модулей после "
"запуска.\n"
" --disallow-exit[=ЛОГ.] Запретить выход по запросу "
"пользователя\n" "пользователя\n"
" --exit-idle-time=СЕКУНДЫ Завершить работу демона после\n" " --exit-idle-time=SECS Завершить работу демона после "
" бездействия в течение указанного\n" "указанного\n"
" периода времени.\n" " времени бездействия\n"
" --scache-idle-time=СЕКУНДЫ Выгрузить автоматически загруженные\n" " --scache-idle-time=SECS Выгрузить автоматически загруженные "
" сэмплы после бездействия в течение\n" "фрагменты после\n"
" указанного периода времени.\n" " указанного времени бездействия\n"
" --log-level[=УРОВЕНЬ] Повысить или установить уровень\n" " --log-level[=УРОВЕНЬ] Увеличить или установить уровень "
" подробности журналирования.\n" "детализации журналирования\n"
" -v --verbose Повысить уровень подробности\n" " -v --verbose Увеличить уровень детализации\n"
" журналирования.\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:ПУТЬ,newfile:ПУТЬ}\n" " --log-target={auto,syslog,stderr,file:ПУТЬ,newfile:ПУТЬ}\n"
" Задать журнал\n" " Указать цели журнала\n"
" --log-meta[=ЛОГ.] Записывать в журнал позиции в " " --log-meta[=BOOL] Записывать в журнал позиции в "
"исходном\n" "исходном коде\n"
" коде.\n" " --log-time[=BOOL] Записывать в журнал отметки времени\n"
" --log-time[=ЛОГ.] Записывать в журнал отметки времени\n" " --log-backtrace=FRAMES Записывать в журнал обратную "
" --log-backtrace=КАДРОВ Записывать в журнал стек вызовов\n" "трассировку\n"
" -p, --dl-search-path=ПУТЬ Задать путь для поиска динамических\n" " -p, --dl-search-path=ПУТЬ Задать путь для поиска динамических "
" разделяемых объектов (расширений).\n" "разделяемых\n"
" --resample-method=МЕТОД Использовать указанный метод\n" " объектов (расширений)\n"
" передискретизации. Используйте\n" " --resample-method=МЕТОД Использовать указанный метод "
" «--dump-resample-methods» для " "изменения частотных характеристик\n"
" («--dump-resample-methods» для "
"просмотра\n" "просмотра\n"
" списка возможных значений.\n" " списка возможных значений)\n"
" --use-pid-file[=ЛОГ.] Создать файл с идентификатором " " --use-pid-file[=BOOL] Создать файл с идентификатором "
"процесса\n" "процесса (PID)\n"
" (PID).\n" " --no-cpu-limit[=BOOL] Не устанавливать ограничитель "
" --no-cpu-limit[=ЛОГ.] Не устанавливать ограничитель " "загрузки процессора\n"
"загрузки\n" " на платформах, на которых он "
" процессора на платформах, на которых " "поддерживается.\n"
"он\n" " --disable-shm[=BOOL] Отключить поддержку общей памяти.\n"
" поддерживается.\n" " --enable-memfd[=BOOL] Включить поддержку общей памяти "
" --disable-shm[=ЛОГ.] Выключить поддержку общей памяти.\n"
" --enable-memfd[=ЛОГ.] Включить поддержку общей памяти "
"memfd.\n" "memfd.\n"
"\n" "\n"
"Сценарии запуска:\n" "СЦЕНАРИИ ЗАПУСКА:\n"
" -L, --load=\"МОДУЛЬ АРГУМЕНТЫ\" Загрузить указанный модуль с " " -L, --load=\"МОДУЛЬ АРГУМЕНТЫ\" Загрузить указанный модуль с\n"
"указанными\n" " указанными аргументами\n"
" аргументами.\n" " -F, --file=ИМЯФАЙЛА Запустить указанный сценарий\n"
" -F, --file=ИМЯ_ФАЙЛА Запустить указанный сценарий\n" " -C Открыть командную строку на "
" -C После запуска открыть командную " "работающем TTY\n"
"строку\n" " после запуска\n"
" в текущем терминале.\n"
"\n" "\n"
" -n Не загружать файл сценария,\n" " -n Не загружать файл сценария, "
" используемый по умолчанию.\n" "используемый по умолчанию\n"
#: src/daemon/cmdline.c:246 #: src/daemon/cmdline.c:246
msgid "--daemonize expects boolean argument" msgid "--daemonize expects boolean argument"
@ -875,7 +870,7 @@ msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "Разговор" msgstr "Чат"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game" msgid "Game"
@ -930,11 +925,12 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail." "returned 0 or another value < min_avail."
msgstr "" msgstr ""
"ALSA сообщила о возможности записи новых данных в устройство, но на самом\n" "ALSA сообщила о возможности записи новых данных в устройство, но на самом "
"деле писать было нечего. Скорее всего, это ошибка в драйвере ALSA «%s».\n" "деле писать было нечего.\n"
"Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA. Процесс разбужен\n" "Скорее всего, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
"с установленным POLLOUT, однако последующий вызов snd_pcm_avail() вернул 0\n" "проблеме разработчикам ALSA.\n"
"или другое значение, меньшее чем min_avail." "Процесс разбужен с установленным POLLOUT, однако последующий вызов "
"snd_pcm_avail() вернул 0 или другое значение, меньшее чем min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format #, c-format
@ -946,11 +942,12 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail." "returned 0 or another value < min_avail."
msgstr "" msgstr ""
"ALSA сообщила о возможности чтения новых данных из устройства, но на самом\n" "ALSA сообщила о возможности чтения новых данных из устройства, но на самом "
"деле читать было нечего. Скорее всего, это ошибка в драйвере ALSA «%s».\n" "деле читать было нечего.\n"
"Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA. Процесс разбужен\n" "Скорее всего, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
"с установленным POLLIN, однако последующий вызов snd_pcm_avail() вернул 0\n" "проблеме разработчикам ALSA.\n"
"или другое значение, меньшее чем min_avail." "Процесс разбужен с установленным POLLIN, однако последующий вызов "
"snd_pcm_avail() вернул 0 или другое значение, меньшее чем min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277
#, c-format #, c-format
@ -1275,9 +1272,10 @@ msgstr ""
"приёмника для фильтрации> sink_master=<имя приёмника для фильтрации> " "приёмника для фильтрации> sink_master=<имя приёмника для фильтрации> "
"format=<формат отсчётов> rate=<частота дискретизации> channels=<число " "format=<формат отсчётов> rate=<частота дискретизации> channels=<число "
"каналов> channel_map=<схема каналов> use_volume_sharing=<использовать общий " "каналов> channel_map=<схема каналов> use_volume_sharing=<использовать общий "
"уровень (yes или no)> force_flat_volume=<yes или no> hrir=/путь/к/left_hrir." "уровень (yes или no)> force_flat_volume=<yes или no> hrir=/path/to/"
"wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir." "left_hrir.wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/"
"wav autoloaded=<установлено, если этот модуль загружается автоматически> " "right_hrir.wav autoloaded=<установлено, если этот модуль загружается "
"автоматически> "
#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 #: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
msgid "Unknown device model" msgid "Unknown device model"
@ -1927,7 +1925,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_update_timing_info(): %s" msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_update_timing_info(): %s"
#: src/utils/pacat.c:676 #: src/utils/pacat.c:676
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options]\n" "%s [options]\n"
"%s\n" "%s\n"
@ -1997,81 +1995,67 @@ msgstr ""
"%s [параметры]\n" "%s [параметры]\n"
"%s\n" "%s\n"
"\n" "\n"
" -h, --help Показать эту справку о параметрах\n" " -h, --help Показать эту справку\n"
" --version Показать сведения о версии\n" " --version Показать сведения о версии\n"
"\n" "\n"
" -r, --record Создать соединение для записи\n" " -r, --record Создать соединение для записи\n"
" -p, --playback Создать соединение для " " -p, --playback Создать соединение для "
"воспроизведения\n" "воспроизведения\n"
"\n" "\n"
" -v, --verbose Увеличить подробность " " -v, --verbose Включить подробные операции\n"
"информационных\n"
" сообщений.\n"
"\n" "\n"
" -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера, к которому нужно\n" " -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера для подключения\n"
" подключиться.\n" " -d, --device=УСТРОЙСТВО Имя приёмника/источника для "
" -d, --device=УСТРОЙСТВО Имя аудиоприёмника или источника, к\n" "подключения. Могут использоваться специальные имена @DEFAULT_SINK@, "
" которому нужно подключиться.\n" "@DEFAULT_SOURCE@ и @DEFAULT_MONITOR@ для указания приёмника, источника и "
" -n, --client-name=ИМЯ Имя этого клиента, которое будет\n" "монитора соответственно.\n"
" представлено серверу.\n" " -n, --client-name=ИМЯ Имя этого клиента на сервере\n"
" --stream-name=ИМЯ Имя этого потока, которое будет\n" " --stream-name=ИМЯ Имя этого потока на сервере\n"
" представлено серверу.\n" " --volume=VOLUME Указать начальную (линейную) "
" --volume=ГРОМКОСТЬ Указать исходную (линейную) " "громкость в диапазоне 0...65536\n"
"громкость\n" " --rate=SAMPLERATE Частота дискретизации в Гц (по "
" в диапазоне от 0 до 65536.\n" "умолчанию 44100)\n"
" --rate=ЧАСТОТА Частота дискретизации в Гц\n" " --format=SAMPLEFORMAT Формат выборки, смотрите\n"
" (по умолчанию 44100).\n" " https://www.freedesktop.org/wiki/"
" --format=ФОРМАТ_ОТСЧЁТОВ Формат отсчётов, одно из значений\n" "Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
" s16le, s16be, u8, float32le,\n" " возможные значения (по умолчанию "
" float32be, ulaw, alaw, s32le, " "s16ne)\n"
"s32be,\n" " --channels=КАНАЛЫ Количество каналов, 1 для моно, 2 "
" s24le, s24be, s24-32le, s24-32be\n" "для стерео\n"
" (по умолчанию s16ne).\n" " (по умолчанию 2)\n"
" --channels=КАНАЛОВ Число каналов, 1 для моно, 2 для " " --channel-map=CHANNELMAP Карта каналов для использования "
"стерео\n" "вместо установленной по умолчанию.\n"
" (по умолчанию 2).\n" " --fix-format Взять образец формата из приёмника/"
" --channel-map=СХЕМА_КАНАЛОВ Схема каналов для использования " "источника, к которому\n"
"вместо\n" " подключен поток.\n"
" стандартной.\n" " --fix-rate Взять частоту дискретизации из "
" --fix-format Использовать формат отсчётов как у\n" "приёмника/источника, к которому\n"
" аудиоприёмника/источника, к которому " " подключен поток.\n"
"подключён\n" " --fix-channels Взять количество каналов и карту "
" поток.\n" "каналов.\n"
" --fix-rate Использовать частоту дискретизации\n" " из приёмника/источника, к которому "
" как у аудиоприёмника/источника, к " "подключен поток.\n"
"которому\n"
" подключён поток.\n"
" --fix-channels Использовать число каналов и схему\n"
" каналов как у аудиоприёмника/"
"источника,\n"
" к которому подключён поток.\n"
" --no-remix Не менять число каналов.\n" " --no-remix Не менять число каналов.\n"
" --no-remap Сопоставлять каналы по их номерам,\n" " --no-remap Сопоставлять каналы по индексу, а не "
" а не по именам.\n" "по имени.\n"
" --latency=БАЙТЫ Запросить указанную задержку в " " --latency=BYTES Запросить указанную задержку в "
"байтах.\n" "байтах.\n"
" --process-time=БАЙТЫ Запросить указанное время обработки\n" " --process-time=BYTES Запросить указанное время процесса "
" в расчёте на запрос в байтах.\n" "на запрос в байтах.\n"
" --latency-msec=МИЛЛИСЕКУНДЫ Запросить указанную задержку\n" " --latency-msec=MSEC Запросить указанную задержку в мсек."
" в миллисекундах.\n" "\n"
" --process-time-msec=МИЛЛИСЕКУНДЫ Запросить указанное время обработки\n" " --process-time-msec=MSEC Запросить указанное время процесса "
" в расчёте на запрос в " "на запрос в мсек.\n"
"миллисекундах.\n" " --property=PROPERTY=VALUE Установить для указанного свойства "
" --property=СВОЙСТВО=ЗНАЧЕНИЕ Установить указанное значение\n" "указанное значение.\n"
" для указанного свойства.\n" " --raw Запись/воспроизведение "
" --raw Записывать или воспроизводить\n" "необработанных данных PCM.\n"
" необработанные данные импульсно-" " --passthrough Пропускать данные.\n"
"кодовой\n" " --file-format[=FFORMAT] Запись/воспроизведение "
" модуляции (PCM).\n" "форматированных данных PCM.\n"
" --passthrough Передавать данные насквозь\n" " --list-file-formats Список доступных форматов файлов.\n"
" без изменений.\n" " --monitor-stream=INDEX Запись с входа приёмника с индексом "
" --file-format[=ФОРМАТАЙЛА] Записывать или воспроизводить\n" "INDEX.\n"
" форматированные данные\n"
" импульсно-кодовой модуляции (PCM).\n"
" --list-file-formats Показать список доступных форматов\n"
" файлов.\n"
" --monitor-stream=НОМЕР Выполнять запись из входа\n"
" аудиоприёмника с указанным номером.\n"
#: src/utils/pacat.c:793 #: src/utils/pacat.c:793
msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server."
@ -3122,12 +3106,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" -h, --help Показать эту справку\n" " -h, --help Показать эту справку\n"
" --version Показать версию\n" " --version Показать сведения о версии\n"
"\n" "\n"
" -f, --format=ФОРМАТ Формат вывода. Варианты: «normal» " " -f, --format=ФОРМАТ Формат вывода. Варианты: «normal» "
"или «json»\n" "или «json»\n"
" -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера, к которому нужно " " -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера для подключения\n"
"подключиться\n"
" -n, --client-name=ИМЯ Имя этого клиента на сервере\n" " -n, --client-name=ИМЯ Имя этого клиента на сервере\n"
#: src/utils/pactl.c:2707 src/utils/pactl.c:2696 #: src/utils/pactl.c:2707 src/utils/pactl.c:2696
@ -3396,9 +3379,8 @@ msgstr ""
"Временно приостановить работу PulseAudio, пока работает ПРОГРАММА.\n" "Временно приостановить работу PulseAudio, пока работает ПРОГРАММА.\n"
"\n" "\n"
" -h, --help Показать эту справку\n" " -h, --help Показать эту справку\n"
" --version Показать версию\n" " --version Показать сведения о версии\n"
" -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера, к которому нужно " " -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера для подключения\n"
"подключиться\n"
"\n" "\n"
#: src/utils/pasuspender.c:267 #: src/utils/pasuspender.c:267
@ -3499,7 +3481,7 @@ msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "Не реализовано.\n" msgstr "Не реализовано.\n"
#: src/utils/pacat.c:676 #: src/utils/pacat.c:676
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options]\n" "%s [options]\n"
"%s\n" "%s\n"
@ -3567,81 +3549,65 @@ msgstr ""
"%s [параметры]\n" "%s [параметры]\n"
"%s\n" "%s\n"
"\n" "\n"
" -h, --help Показать эту справку о параметрах\n" " -h, --help Показать эту справку\n"
" --version Показать сведения о версии\n" " --version Показать сведения о версии\n"
"\n" "\n"
" -r, --record Создать соединение для записи\n" " -r, --record Создать соединение для записи\n"
" -p, --playback Создать соединение для " " -p, --playback Создать соединение для "
"воспроизведения\n" "воспроизведения\n"
"\n" "\n"
" -v, --verbose Увеличить подробность " " -v, --verbose Включить подробные операции\n"
"информационных\n"
" сообщений.\n"
"\n" "\n"
" -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера, к которому нужно\n" " -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера для подключения\n"
" подключиться.\n" " -d, --device=УСТРОЙСТВО Имя приёмника/источника для "
" -d, --device=УСТРОЙСТВО Имя аудиоприёмника или источника, к\n" "подключения\n"
" которому нужно подключиться.\n" " -n, --client-name=ИМЯ Имя этого клиента на сервере\n"
" -n, --client-name=ИМЯ Имя этого клиента, которое будет\n" " --stream-name=ИМЯ Имя этого потока на сервере\n"
" представлено серверу.\n" " --volume=VOLUME Указать начальную (линейную) "
" --stream-name=ИМЯ Имя этого потока, которое будет\n" "громкость в диапазоне 0...65536\n"
" представлено серверу.\n" " --rate=SAMPLERATE Частота дискретизации в Гц (по "
" --volume=ГРОМКОСТЬ Указать исходную (линейную) " "умолчанию 44100)\n"
"громкость\n" " --format=SAMPLEFORMAT Формат выборки, смотрите\n"
" в диапазоне от 0 до 65536.\n" " https://www.freedesktop.org/wiki/"
" --rate=ЧАСТОТА Частота дискретизации в Гц\n" "Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
" (по умолчанию 44100).\n" " возможные значения (по умолчанию "
" --format=ФОРМАТ_ОТСЧЁТОВ Формат отсчётов, одно из значений\n" "s16ne)\n"
" s16le, s16be, u8, float32le,\n" " --channels=КАНАЛЫ Количество каналов, 1 для моно, 2 "
" float32be, ulaw, alaw, s32le, " "для стерео\n"
"s32be,\n" " (по умолчанию 2)\n"
" s24le, s24be, s24-32le, s24-32be\n" " --channel-map=CHANNELMAP Карта каналов для использования "
" (по умолчанию s16ne).\n" "вместо установленной по умолчанию\n"
" --channels=КАНАЛОВ Число каналов, 1 для моно, 2 для " " --fix-format Взять образец формата из приёмника/"
"стерео\n" "источника, к которому\n"
" (по умолчанию 2).\n" " подключен поток.\n"
" --channel-map=СХЕМА_КАНАЛОВ Схема каналов для использования " " --fix-rate Взять частоту дискретизации из "
"вместо\n" "приёмника/источника, к которому\n"
" стандартной.\n" " подключен поток.\n"
" --fix-format Использовать формат отсчётов как у\n" " --fix-channels Взять количество каналов и карту "
" аудиоприёмника/источника, к которому " "каналов\n"
"подключён\n" " из приёмника/источника, к которому "
" поток.\n" "подключен поток.\n"
" --fix-rate Использовать частоту дискретизации\n"
" как у аудиоприёмника/источника, к "
"которому\n"
" подключён поток.\n"
" --fix-channels Использовать число каналов и схему\n"
" каналов как у аудиоприёмника/"
"источника,\n"
" к которому подключён поток.\n"
" --no-remix Не менять число каналов.\n" " --no-remix Не менять число каналов.\n"
" --no-remap Сопоставлять каналы по их номерам,\n" " --no-remap Сопоставлять каналы по индексу, а не "
" а не по именам.\n" "по имени.\n"
" --latency=БАЙТЫ Запросить указанную задержку в " " --latency=BYTES Запросить указанную задержку в "
"байтах.\n" "байтах.\n"
" --process-time=БАЙТЫ Запросить указанное время обработки\n" " --process-time=BYTES Запросить указанное время процесса "
" в расчёте на запрос в байтах.\n" "на запрос в байтах.\n"
" --latency-msec=МИЛЛИСЕКУНДЫ Запросить указанную задержку\n" " --latency-msec=MSEC Запросить указанную задержку в мсек."
" в миллисекундах.\n" "\n"
" --process-time-msec=МИЛЛИСЕКУНДЫ Запросить указанное время обработки\n" " --process-time-msec=MSEC Запросить указанное время процесса "
" в расчёте на запрос в " "на запрос в мсек.\n"
"миллисекундах.\n" " --property=PROPERTY=VALUE Установить для указанного свойства "
" --property=СВОЙСТВО=ЗНАЧЕНИЕ Установить указанное значение\n" "указанное значение.\n"
" для указанного свойства.\n" " --raw Запись/воспроизведение "
" --raw Записывать или воспроизводить\n" "необработанных данных PCM.\n"
" необработанные данные импульсно-" " --passthrough Пропускать данные.\n"
"кодовой\n" " --file-format[=FFORMAT] Запись/воспроизведение "
" модуляции (PCM).\n" "форматированных данных PCM.\n"
" --passthrough Передавать данные насквозь\n" " --list-file-formats Список доступных форматов файлов.\n"
" без изменений.\n" " --monitor-stream=INDEX Запись с входа приёмника с индексом "
" --file-format[=ФОРМАТАЙЛА] Записывать или воспроизводить\n" "INDEX.\n"
" форматированные данные\n"
" импульсно-кодовой модуляции (PCM).\n"
" --list-file-formats Показать список доступных форматов\n"
" файлов.\n"
" --monitor-stream=НОМЕР Выполнять запись из входа\n"
" аудиоприёмника с указанным номером.\n"
#~ msgid "Failed to initialize daemon." #~ msgid "Failed to initialize daemon."
#~ msgstr "Не удалось инициализировать демон." #~ msgstr "Не удалось инициализировать демон."