mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-11-26 07:00:07 -05:00
Sending translation for Serbian
This commit is contained in:
parent
398e3817f4
commit
310d47a3c6
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
14
po/sr.po
14
po/sr.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
|
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 14:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 14:22+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:19-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:39-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Igor Miletic (Игор Милетић) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
|
"Last-Translator: Igor Miletic (Игор Милетић) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Не могу иницијализовати PolKitContex: %s"
|
||||||
#: ../src/daemon/polkit.c:119
|
#: ../src/daemon/polkit.c:119
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
|
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
|
||||||
msgstr "Није могуће одредити овлашћеност позивника: %s"
|
msgstr "Није могуће одредити овлашћење позивника: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/polkit.c:139
|
#: ../src/daemon/polkit.c:139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cannot obtain auth: %s"
|
msgid "Cannot obtain auth: %s"
|
||||||
msgstr "Не могу добити овлашћеност: %s"
|
msgstr "Не могу добити овлашћење: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/polkit.c:148
|
#: ../src/daemon/polkit.c:148
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" --module-idle-time=СЕКУНДИ Уклони самоучитане модуле после "
|
" --module-idle-time=СЕКУНДИ Уклони самоучитане модуле после "
|
||||||
"мировања\n"
|
"мировања\n"
|
||||||
" од оволико секунди\n"
|
" од оволико секунди\n"
|
||||||
" --scache-idle-time=СЕКУНДИ Уклони самоучитане примерке псоле "
|
" --scache-idle-time=СЕКУНДИ Уклони самоучитане примерке после "
|
||||||
"мировања\n"
|
"мировања\n"
|
||||||
" од оволико секунди\n"
|
" од оволико секунди\n"
|
||||||
" --log-level[=НИВО] Повећај или постави ниво опширности\n"
|
" --log-level[=НИВО] Повећај или постави ниво опширности\n"
|
||||||
|
|
@ -1217,12 +1217,12 @@ msgstr "Избачена функционалност"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/error.c:66
|
#: ../src/pulse/error.c:66
|
||||||
msgid "Missing implementation"
|
msgid "Missing implementation"
|
||||||
msgstr "Није изпрограмирано"
|
msgstr "Није одрађено"
|
||||||
|
|
||||||
# Нисам сигуран да имамо реч за форк. Можда да користимо форкирање? Ружно звучи, али гранање није најбоље. -- Игор
|
# Нисам сигуран да имамо реч за форк. Можда да користимо форкирање? Ружно звучи, али гранање није најбоље. -- Игор
|
||||||
#: ../src/pulse/error.c:67
|
#: ../src/pulse/error.c:67
|
||||||
msgid "Client forked"
|
msgid "Client forked"
|
||||||
msgstr "Клијент разгранан"
|
msgstr "Клијент разгранат"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/sample.c:169
|
#: ../src/pulse/sample.c:169
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "\tПрофили:\n"
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:434
|
#: ../src/utils/pactl.c:434
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\tActive Profile: %s\n"
|
msgid "\tActive Profile: %s\n"
|
||||||
msgstr "\tАктивни прогил: %s\n"
|
msgstr "\tАктивни профил: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:445
|
#: ../src/utils/pactl.c:445
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue