diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 18538962c..f52ceedf2 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-08 09:53+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" -"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-20 00:38+0000\n" +"Last-Translator: Giannis Antypas \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, fuzzy, c-format @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "Ηχείο" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Multichannel" -msgstr "" +msgstr "Πολυκαναλικός" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 msgid "Analog Surround 2.1" @@ -890,11 +891,11 @@ msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Συνομιλία" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Παιχνίδι" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "Ψηφιακός στερεοφωνικός αμφίδρομος (IEC958 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 msgid "Multichannel Duplex" -msgstr "" +msgstr "Πολυκαναλικός διπλότυπος" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 #, fuzzy @@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "Αναλογικός στερεοφωνικός αμφίδρομος" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "Μονοφωνική συνομιλία + 7.1 Surround" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 @@ -1097,19 +1098,19 @@ msgstr "Λήψη υψηλής ποιότητας (πηγή A2DP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 msgid "Headset Head Unit (HSP)" -msgstr "" +msgstr "Μονάδα Ακουστικών Κεφαλιού (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" -msgstr "" +msgstr "Πύλη Ακουστικών Κεφαλιού (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" -msgstr "" +msgstr "Μονάδα Ακουστικών Handsfree Κεφαλιού (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" -msgstr "" +msgstr "Πύλη Ακουστικών Handsfree Κεφαλιού (HFP)" #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 #, fuzzy @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" -msgstr "" +msgstr "Ισοσταθμιστής FFT βάσης σε %s" #: src/modules/module-filter-apply.c:47 msgid "autoclean=" @@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr "Άγνωστος κωδικός σφάλματος" #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 msgid "RAOP standard profile" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο προφίλ RAOP" #: src/modules/reserve-wrap.c:149 msgid "PulseAudio Sound Server" @@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr "Έξοδος %s" #: src/pulse/direction.c:41 msgid "bidirectional" -msgstr "" +msgstr "αμφίδρομος" #: src/pulse/direction.c:43 #, fuzzy @@ -1569,7 +1570,7 @@ msgstr "" #: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ναι" #: src/pulsecore/core-util.h:97 #, fuzzy @@ -2054,23 +2055,30 @@ msgstr "" #: src/utils/pacat.c:793 msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." msgstr "" +"Αναπαραγωγή κωδικοποιημένων αρχείων ήχου σε ένα διακομιστή ήχου PulseAudio." #: src/utils/pacat.c:797 msgid "" "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." msgstr "" +"Σύλληψη δεδομένων ήχου από ένα διακομιστή ήχου PulseAudio και καταγραφή τους " +"σε ένα αρχείο." #: src/utils/pacat.c:801 msgid "" "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or " "the specified file." msgstr "" +"Σύλληψη δεδομένων ήχου από ένα διακομιστή ήχου PulseAudio και καταγραφή τους " +"σε STDOUT ή στο καθορισμένο αρχείο." #: src/utils/pacat.c:805 msgid "" "Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound " "server." msgstr "" +"Αναπαραγωγή δεδομένων ήχου από STDIN ή το καθορισμένο αρχείο σε ένα " +"διακομιστή ήχου PulseAudio." #: src/utils/pacat.c:819 #, c-format @@ -2456,15 +2464,15 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" -msgstr "" +msgstr "άγνωστη διαθεσιμότητα" #: src/utils/pactl.c:321 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "διαθέσιμος" #: src/utils/pactl.c:322 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "μη διαθέσιμος" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 #, fuzzy @@ -2482,7 +2490,7 @@ msgstr "Γραμμή εισόδου" #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" -msgstr "" +msgstr "Μικρόφωνο" #: src/utils/pactl.c:338 #, fuzzy @@ -2491,23 +2499,23 @@ msgstr "Ακουστικά" #: src/utils/pactl.c:339 msgid "Earpiece" -msgstr "" +msgstr "Ακουστικό" #: src/utils/pactl.c:340 msgid "SPDIF" -msgstr "" +msgstr "SPDIF" #: src/utils/pactl.c:341 msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" #: src/utils/pactl.c:342 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "Τηλεόραση" #: src/utils/pactl.c:345 msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: src/utils/pactl.c:346 #, fuzzy @@ -2516,7 +2524,7 @@ msgstr "Είσοδος μπλουτούθ" #: src/utils/pactl.c:352 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Δίκτυο" #: src/utils/pactl.c:353 #, fuzzy