Merge commit 'origin/master-tx'

This commit is contained in:
Lennart Poettering 2008-09-03 23:13:26 +02:00
commit 11cc072a1e
2 changed files with 1963 additions and 161 deletions

340
po/de.po
View file

@ -1,46 +1,48 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# German translation of pulseaudio
# Copyright (C) 2008 pulseaudio
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-06 20:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Lennart Poettering <lennart@poettering.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:171
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:191
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr ""
msgstr "Hinzufügen von bind-now-loader fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:178
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
msgid "Failed to find original dlopen loader."
msgstr ""
msgstr "Finden von originalem dlopen-Loader fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
msgstr ""
msgstr "Kann nicht mit dem System-Bus verbinden: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:65
#, c-format
msgid "Cannot get caller from PID: %s"
msgstr ""
msgstr "Kann caller von PID nicht benziehen: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:77
msgid "Cannot set UID on caller object."
msgstr ""
msgstr "Kann caller-Ojekt für UID nicht setzen."
#: ../src/daemon/polkit.c:82
msgid "Failed to get CK session."
msgstr ""
msgstr "Kann CK-Session nicht beziehen."
#: ../src/daemon/polkit.c:90
msgid "Cannot set UID on session object."
@ -52,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/polkit.c:100
msgid "Cannot set action_id"
msgstr ""
msgstr "Kann action_id nicht setzen"
#: ../src/daemon/polkit.c:105
msgid "Cannot allocate PolKitContext."
@ -76,75 +78,75 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/polkit.c:148
#, c-format
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
msgstr ""
msgstr "PolicyKit antwortet mit '%s'"
#: ../src/daemon/main.c:135
#: ../src/daemon/main.c:134
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "Signal %s empfangen."
#: ../src/daemon/main.c:162
#: ../src/daemon/main.c:161
msgid "Exiting."
msgstr "Beende."
#: ../src/daemon/main.c:180
#: ../src/daemon/main.c:179
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr ""
msgstr "Kann Benutzer '%s' nicht finden."
#: ../src/daemon/main.c:185
#: ../src/daemon/main.c:184
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr ""
msgstr "Kann Gruppe '%s' nicht finden."
#: ../src/daemon/main.c:189
#: ../src/daemon/main.c:188
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:194
#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:199
#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr ""
msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere."
#: ../src/daemon/main.c:202
#: ../src/daemon/main.c:207
#: ../src/daemon/main.c:201
#: ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr ""
msgstr "Erzeugen von '%s' fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/daemon/main.c:214
#: ../src/daemon/main.c:213
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:230
#: ../src/daemon/main.c:229
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:246
#: ../src/daemon/main.c:245
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:260
#: ../src/daemon/main.c:259
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:268
#: ../src/daemon/main.c:267
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:286
#: ../src/daemon/main.c:285
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr ""
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/daemon/main.c:425
msgid "Failed to parse command line."
@ -182,18 +184,28 @@ msgid ""
"We are not in group '"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:480
msgid ""
"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:481
msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:497
msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:522
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr ""
msgstr "RLIMIT_RTPRIO erfolgreich erhöht"
#: ../src/daemon/main.c:525
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr ""
msgstr "RLIMIT_RTPRIO fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/daemon/main.c:532
msgid "Giving up CAP_NICE"
@ -205,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:597
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
msgstr "Daemon läuft nicht"
#: ../src/daemon/main.c:599
#, c-format
@ -213,7 +225,8 @@ msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:609
msgid "Failed to kill daemon."
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:627
@ -222,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:629
msgid "Root priviliges required."
msgstr ""
msgstr "Root-Berechtigungen benötigt."
#: ../src/daemon/main.c:634
msgid "--start not supported for system instances."
@ -244,96 +257,105 @@ msgstr ""
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:668
#: ../src/daemon/main.c:677
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:674
#: ../src/daemon/main.c:683
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr ""
msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/daemon/main.c:679
#: ../src/daemon/main.c:688
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/daemon/main.c:693
#: ../src/daemon/main.c:702
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/daemon/main.c:699
#: ../src/daemon/main.c:708
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Start des Dämons fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/main.c:701
#: ../src/daemon/main.c:710
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Start des Dämons erfolgreich."
#: ../src/daemon/main.c:768
#: ../src/daemon/main.c:780
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Dies ist PulseAudio %s"
#: ../src/daemon/main.c:769
#: ../src/daemon/main.c:781
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "Seitengröße ist %lu Bytes."
#: ../src/daemon/main.c:772
#: ../src/daemon/main.c:784
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:787
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "System- ID ist %s."
#: ../src/daemon/main.c:792
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:775
#: ../src/daemon/main.c:797
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:778
#: ../src/daemon/main.c:800
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:793
#: ../src/daemon/main.c:815
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/main.c:805
#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:807
#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:817
#: ../src/daemon/main.c:839
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/main.c:877
#: ../src/daemon/main.c:899
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:882
#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:887
#: ../src/daemon/main.c:909
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:900
#: ../src/daemon/main.c:922
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Start des Dämons abgeschlossen."
#: ../src/daemon/main.c:906
#: ../src/daemon/main.c:928
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:923
#: ../src/daemon/main.c:949
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Dämon beendet."
@ -451,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Name: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
#, c-format
@ -461,32 +483,32 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Version: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Author: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Verwendung: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Lade einmalig: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Pfad: %s\n"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:203
#, c-format
@ -555,7 +577,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/caps.c:62
msgid "Dropping root priviliges."
msgstr ""
msgstr "Verlasse Root-Berechtigungen."
#: ../src/daemon/caps.c:102
msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
@ -611,131 +633,131 @@ msgstr "Seite Rechts"
#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Auxiliary 0"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Auxiliary 1"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:122
msgid "Auxiliary 2"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 2"
#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 3"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 3"
#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 4"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 4"
#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 5"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 5"
#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 6"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 6"
#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 7"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 7"
#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 8"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 8"
#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 9"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 9"
#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 10"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 10"
#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 11"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 11"
#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 12"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 12"
#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 13"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 13"
#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 14"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 14"
#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 15"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 15"
#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 16"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 16"
#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 17"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 17"
#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 18"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 18"
#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 19"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 19"
#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 20"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 20"
#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 21"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 21"
#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 22"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 22"
#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 23"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 23"
#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 24"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 24"
#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 25"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 25"
#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 26"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 26"
#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 27"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 26"
#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 28"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 28"
#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 29"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 29"
#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 30"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 30"
#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 31"
msgstr ""
msgstr "Zusatz 31"
#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Top Center"
@ -767,7 +789,7 @@ msgstr "Oben Hinten Rechts"
#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Access denied"
@ -860,7 +882,7 @@ msgstr "Ungültig"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
#: ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr ""
msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
msgid "Failed to parse cookie data"
@ -871,30 +893,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/pulse/context.c:110
msgid "Cannot unlock autospawn because runtime path is no more."
msgstr ""
#: ../src/pulse/context.c:536
#: ../src/pulse/context.c:542
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr ""
#: ../src/pulse/context.c:590
#: ../src/pulse/context.c:596
#, c-format
msgid "socketpair(): %s"
msgstr ""
msgstr "socketpair(): %s"
#: ../src/pulse/context.c:604
#: ../src/pulse/context.c:610
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr ""
msgstr "fork(): %s"
#: ../src/pulse/context.c:667
#: ../src/pulse/context.c:673
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr ""
msgstr "waitpid(): %s"
#: ../src/pulse/context.c:1265
#: ../src/pulse/context.c:1354
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
@ -902,12 +920,12 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:93
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:132
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
@ -917,7 +935,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:143
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr "pa_stream_drop() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:169
#, c-format
@ -927,7 +945,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:172
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:176
#, c-format
@ -986,7 +1004,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:238
msgid "not "
msgstr ""
msgstr "nicht"
#: ../src/utils/pacat.c:259
#, c-format
@ -996,17 +1014,17 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:262
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:287
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:293
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:307
#: ../src/utils/pasuspender.c:159
@ -1037,22 +1055,22 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:369
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr ""
msgstr "Erhielt EOF.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:375
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
msgstr ""
msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:385
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:417
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr "write() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:438
#, c-format
@ -1150,26 +1168,26 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:706
msgid "recording"
msgstr ""
msgstr "aufnehmen"
#: ../src/utils/pacat.c:706
msgid "playback"
msgstr ""
msgstr "abspielen"
#: ../src/utils/pacat.c:714
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
msgstr ""
msgstr "open(): %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:719
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
msgstr ""
msgstr "dup2(): %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:729
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr ""
msgstr "Zu viele Argumente.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:742
#: ../src/utils/pasuspender.c:280
@ -1177,12 +1195,12 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:763
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr ""
msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:769
#: ../src/utils/pasuspender.c:293
@ -1190,12 +1208,12 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:785
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr ""
msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:792
#: ../src/utils/pasuspender.c:301
@ -1203,17 +1221,17 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr ""
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
msgid "fork(): %s\n"
msgstr ""
msgstr "fork(): %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:92
#, c-format
msgid "execvp(): %s\n"
msgstr ""
msgstr "execvp(): %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
#, c-format
@ -1324,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:193
#: ../src/utils/pactl.c:371
msgid "muted"
msgstr ""
msgstr "stumm"
#: ../src/utils/pactl.c:212
#, c-format
@ -1361,7 +1379,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:469
#: ../src/utils/pactl.c:473
msgid "n/a"
msgstr ""
msgstr "k.A."
#: ../src/utils/pactl.c:263
#, c-format
@ -1480,7 +1498,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:504
msgid "source"
msgstr ""
msgstr "Quelle"
#: ../src/utils/pactl.c:511
#: ../src/utils/pactl.c:521
@ -1603,12 +1621,12 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Server: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:110
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Quelle: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
#, c-format
@ -1618,7 +1636,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Cookie: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
#, c-format
@ -1658,12 +1676,12 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:64
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr ""
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:81
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr ""
msgstr "connect(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:89
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
@ -1676,19 +1694,19 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:112
#, c-format
msgid "select(): %s"
msgstr ""
msgstr "select(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:124
#: ../src/utils/pacmd.c:140
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr ""
msgstr "read(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:153
#: ../src/utils/pacmd.c:167
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr ""
msgstr "write(): %s"
#: ../src/utils/paplay.c:139
#, c-format
@ -1698,7 +1716,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/paplay.c:144
#, c-format
msgid "Stream errror: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Stream-Fehler: %s\n"
#: ../src/utils/paplay.c:165
#, c-format

1784
po/el.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff