Updated Polish translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
Piotr Drąg 2009-02-05 21:14:35 +00:00
parent 2739261847
commit 108e08c802

329
po/pl.po
View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-05 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Uruchamianie na komputerze: %s"
#: ../src/daemon/main.c:828 #: ../src/daemon/main.c:828
#, c-format #, c-format
msgid "Found %u CPUs." msgid "Found %u CPUs."
msgstr "" msgstr "Znaleziono %u procesorów."
#: ../src/daemon/main.c:830 #: ../src/daemon/main.c:830
#, c-format #, c-format
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Porzucanie uprawnień roota."
msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
msgstr "Pomyślnie ograniczono możliwości do CAP_SYS_NICE." msgstr "Pomyślnie ograniczono możliwości do CAP_SYS_NICE."
#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742 #: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "Mono" msgstr "Mono"
@ -944,35 +944,35 @@ msgstr "Górny tylny lewy"
msgid "Top Rear Right" msgid "Top Rear Right"
msgstr "Górny tylny prawy" msgstr "Górny tylny prawy"
#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 #: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 #: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239 #: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
msgid "(invalid)" msgid "(invalid)"
msgstr "(nieprawidłowe)" msgstr "(nieprawidłowe)"
#: ../src/pulse/channelmap.c:746 #: ../src/pulse/channelmap.c:808
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr "Stereo"
#: ../src/pulse/channelmap.c:751 #: ../src/pulse/channelmap.c:813
msgid "Surround 4.0" msgid "Surround 4.0"
msgstr "" msgstr "Surround 4.0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:757 #: ../src/pulse/channelmap.c:819
msgid "Surround 4.1" msgid "Surround 4.1"
msgstr "" msgstr "Surround 4.1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:763 #: ../src/pulse/channelmap.c:825
msgid "Surround 5.0" msgid "Surround 5.0"
msgstr "" msgstr "Surround 5.0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:769 #: ../src/pulse/channelmap.c:831
msgid "Surround 5.1" msgid "Surround 5.1"
msgstr "" msgstr "Surround 5.1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:776 #: ../src/pulse/channelmap.c:838
msgid "Surround 7.1" msgid "Surround 7.1"
msgstr "" msgstr "Surround 7.1"
#: ../src/pulse/error.c:43 #: ../src/pulse/error.c:43
msgid "OK" msgid "OK"
@ -1062,6 +1062,39 @@ msgstr "Nieznany kod błędu"
msgid "No such extension" msgid "No such extension"
msgstr "Nie ma takiego rozszerzenia" msgstr "Nie ma takiego rozszerzenia"
#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Obsolete functionality"
msgstr "Przestarzała funkcjonalność"
#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Missing implementation"
msgstr "Brak implementacji"
#: ../src/pulse/sample.c:169
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
#: ../src/pulse/sample.c:181
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GiB"
#: ../src/pulse/sample.c:183
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MiB"
#: ../src/pulse/sample.c:185
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KiB"
#: ../src/pulse/sample.c:187
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed" msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() nie powiodło się" msgstr "XOpenDisplay() nie powiodło się"
@ -1317,7 +1350,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Wyświetla więcej informacji o " " -v, --verbose Wyświetla więcej informacji o "
"działaniu\n" "działaniu\n"
"\n" "\n"
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się z\n" " -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
" -d, --device=URZĄDZENIE Nazwa odpływu/źródła do połączenia " " -d, --device=URZĄDZENIE Nazwa odpływu/źródła do połączenia "
"się z\n" "się z\n"
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazywać tego klienta na " " -n, --client-name=NAZWA Jak nazywać tego klienta na "
@ -1503,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n" " -h, --help Wyświetla tę pomoc\n"
" --version Wyświetla wersję\n" " --version Wyświetla wersję\n"
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się z\n" " -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
"\n" "\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:251 #: ../src/utils/pasuspender.c:251
@ -1571,7 +1604,7 @@ msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o odpływie nie powiodło się: %s\n" msgstr "Uzyskanie informacji o odpływie nie powiodło się: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:191 #: ../src/utils/pactl.c:191
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Sink #%u\n" "Sink #%u\n"
"\tState: %s\n" "\tState: %s\n"
@ -1591,18 +1624,23 @@ msgid ""
"\tProperties:\n" "\tProperties:\n"
"\t\t%s\n" "\t\t%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** Odpływ #%u ***\n" "Odpływ #%u\n"
"Nazwa: %s\n" "\tStan: %s\n"
"Sterownik: %s\n" "\tNazwa: %s\n"
"Określenie próbki: %s\n" "\tOpis: %s\n"
"Mapa kanałów: %s\n" "\tSterownik: %s\n"
"Właściciel modułu: %u\n" "\tOkreślenie próbki: %s\n"
"Poziom głośności: %s\n" "\tMapa kanałów: %s\n"
"Źródło monitora: %s\n" "\tWłaściciel modułu: %u\n"
"Opóźnienie: %0.0f usekundy, skonfigurowano %0.0f usekundy\n" "\tWyciszenie: %s\n"
"Flagi: %s%s%s%s%s%s\n" "\tPoziom głośności: %s%s%s\n"
"Właściwości:\n" "\t balans %0.2f\n"
"%s" "\tGłośność podstawowa: %s%s%s\n"
"\tŹródło monitora: %s\n"
"\tOpóźnienie: %0.0f usekundy, skonfigurowano %0.0f usekundy\n"
"\tFlagi: %s%s%s%s%s%s\n"
"\tWłaściwości:\n"
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:255 #: ../src/utils/pactl.c:255
#, c-format #, c-format
@ -1610,7 +1648,7 @@ msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodło się: %s\n" msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodło się: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:271 #: ../src/utils/pactl.c:271
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Source #%u\n" "Source #%u\n"
"\tState: %s\n" "\tState: %s\n"
@ -1630,18 +1668,23 @@ msgid ""
"\tProperties:\n" "\tProperties:\n"
"\t\t%s\n" "\t\t%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** Źródło #%u ***\n" "Źródło #%u\n"
"Nazwa: %s\n" "\tStan: %s\n"
"Sterownik: %s\n" "\tNazwa: %s\n"
"Określenie próbki: %s\n" "\tOpis: %s\n"
"Mapa kanałów: %s\n" "\tSterownik: %s\n"
"Właściciel modułu: %u\n" "\tOkreślenie próbki: %s\n"
"Poziom głośności: %s\n" "\tMapa kanałów: %s\n"
"Monitor odpływu: %s\n" "\tWłaściciel modułu: %u\n"
"Opóźnienie: %0.0f usekundy, skonfigurowano %0.0f usekundy\n" "\tWyciszenie: %s\n"
"Flagi: %s%s%s%s%s%s\n" "\tPoziom głośności: %s%s%s\n"
"Właściwości:\n" "\t balans %0.2f\n"
"%s" "\tGłośność podstawowa: %s%s%s\n"
"\tMonitor odpływu: %s\n"
"\tOpóźnienie: %0.0f usekundy, skonfigurowano %0.0f usekundy\n"
"\tFlagi: %s%s%s%s%s%s\n"
"\tWłaściwości:\n"
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 #: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 #: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
@ -1657,7 +1700,7 @@ msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodło się: %s\n" msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodło się: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:339 #: ../src/utils/pactl.c:339
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Module #%u\n" "Module #%u\n"
"\tName: %s\n" "\tName: %s\n"
@ -1666,11 +1709,12 @@ msgid ""
"\tProperties:\n" "\tProperties:\n"
"\t\t%s\n" "\t\t%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** Moduł #%u ***\n" "Moduł #%u\n"
"Nazwa: %s\n" "\tNazwa: %s\n"
"Parametr: %s\n" "\tParametr: %s\n"
"Liczniki użycia: %s\n" "\tLicznik użycia: %s\n"
"Automatyczne usuwanie: %s\n" "\tWłaściwości:\n"
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:358 #: ../src/utils/pactl.c:358
#, c-format #, c-format
@ -1678,7 +1722,7 @@ msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodło się: %s\n" msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodło się: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:376 #: ../src/utils/pactl.c:376
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Client #%u\n" "Client #%u\n"
"\tDriver: %s\n" "\tDriver: %s\n"
@ -1686,20 +1730,19 @@ msgid ""
"\tProperties:\n" "\tProperties:\n"
"\t\t%s\n" "\t\t%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** Klient #%u ***\n" "Klient #%u\n"
"Sterownik: %s\n" "\tSterownik: %s\n"
"Właściciel modułu: %s\n" "\tWłaściciel modułu: %s\n"
"Właściwości:\n" "\tWłaściwości:\n"
"%s" "\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:393 #: ../src/utils/pactl.c:393
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n" msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "" msgstr "Uzyskanie informacji o karcie nie powiodło się: %s\n"
"Uzyskanie informacji o automatycznym wczytywaniu nie powiodło się: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:411 #: ../src/utils/pactl.c:411
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Card #%u\n" "Card #%u\n"
"\tName: %s\n" "\tName: %s\n"
@ -1708,21 +1751,22 @@ msgid ""
"\tProperties:\n" "\tProperties:\n"
"\t\t%s\n" "\t\t%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** Klient #%u ***\n" "Karta #%u\n"
"Sterownik: %s\n" "\tNazwa: %s\n"
"Właściciel modułu: %s\n" "\tSterownik: %s\n"
"Właściwości:\n" "\tWłaściciel modułu: %s\n"
"%s" "\tWłaściwości:\n"
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:425 #: ../src/utils/pactl.c:425
#, c-format #, c-format
msgid "\tProfiles:\n" msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "" msgstr "\tProfile:\n"
#: ../src/utils/pactl.c:431 #: ../src/utils/pactl.c:431
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n" msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "potok nie powiódł się: %s" msgstr "\tAktywny profil: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:442 #: ../src/utils/pactl.c:442
#, c-format #, c-format
@ -1730,7 +1774,7 @@ msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o wejściu odpływu nie powiodło się: %s\n" msgstr "Uzyskanie informacji o wejściu odpływu nie powiodło się: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:461 #: ../src/utils/pactl.c:461
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Sink Input #%u\n" "Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n" "\tDriver: %s\n"
@ -1749,19 +1793,22 @@ msgid ""
"\tProperties:\n" "\tProperties:\n"
"\t\t%s\n" "\t\t%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** Odpływ wejścia #%u ***\n" "Odpływ wejścia #%u\n"
"Sterownik: %s\n" "\tSterownik: %s\n"
"Właściciel modułu: %s\n" "\tWłaściciel modułu: %s\n"
"Klient: %s\n" "\tKlient: %s\n"
"Odpływ: %u\n" "\tOdpływ: %u\n"
"Określenie próbki: %s\n" "\tOkreślenie próbki: %s\n"
"Mapa kanałów: %s\n" "\tMapa kanałów: %s\n"
"Poziom głośności: %s\n" "\tWyciszenie: %s\n"
"Opóźnienie bufora: %0.0f usekundy\n" "\tPoziom głośności: %s\n"
"Opóźnienie odpływu: %0.0f usekundy\n" "\t %s\n"
"Metoda resamplingu: %s\n" "\t balans %0.2f\n"
"Właściwości:\n" "\tOpóźnienie bufora: %0.0f usekundy\n"
"%s" "\tOpóźnienie odpływu: %0.0f usekundy\n"
"\tMetoda resamplingu: %s\n"
"\tWłaściwości:\n"
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:500 #: ../src/utils/pactl.c:500
#, c-format #, c-format
@ -1769,7 +1816,7 @@ msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o wyjściu źródła nie powiodło się: %s\n" msgstr "Uzyskanie informacji o wyjściu źródła nie powiodło się: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:520 #: ../src/utils/pactl.c:520
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Source Output #%u\n" "Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n" "\tDriver: %s\n"
@ -1784,18 +1831,18 @@ msgid ""
"\tProperties:\n" "\tProperties:\n"
"\t\t%s\n" "\t\t%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** Źródło wyjścia #%u ***\n" "Źródło wyjścia #%u\n"
"Sterownik: %s\n" "\tSterownik: %s\n"
"Właściciel modułu: %s\n" "\tWłaściciel modułu: %s\n"
"Klient: %s\n" "\tKlient: %s\n"
"Źródło: %u\n" "\tŹródło: %u\n"
"Określenie próbki: %s\n" "\tOkreślenie próbki: %s\n"
"Mapa kanałów: %s\n" "\tMapa kanałów: %s\n"
"Opóźnienie bufora: %0.0f usekundy\n" "\tOpóźnienie bufora: %0.0f usekundy\n"
"Opóźnienie źródła: %0.0f usekundy\n" "\tOpóźnienie źródła: %0.0f usekundy\n"
"Metoda resamplingu: %s\n" "\tMetoda resamplingu: %s\n"
"Właściwości:\n" "\tWłaściwości:\n"
"%s" "\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:551 #: ../src/utils/pactl.c:551
#, c-format #, c-format
@ -1803,7 +1850,7 @@ msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o przykładzie nie powiodło się: %s\n" msgstr "Uzyskanie informacji o przykładzie nie powiodło się: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:569 #: ../src/utils/pactl.c:569
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Sample #%u\n" "Sample #%u\n"
"\tName: %s\n" "\tName: %s\n"
@ -1819,17 +1866,19 @@ msgid ""
"\tProperties:\n" "\tProperties:\n"
"\t\t%s\n" "\t\t%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** Próbka #%u ***\n" "Próbka #%u\n"
"Nazwa: %s\n" "\tNazwa: %s\n"
"Poziom głośności: %s\n" "\tOkreślenie próbki: %s\n"
"Określenie próbki: %s\n" "\tMapa kanałów: %s\n"
"Mapa kanałów: %s\n" "\tPoziom głośności: %s\n"
"Czas trwania: %0.1fs\n" "\t %s\n"
"Rozmiar: %s\n" "\t balans %0.2f\n"
"Lazy: %s\n" "\tCzas trwania: %0.1fs\n"
"Nazwa pliku: %s\n" "\tRozmiar: %s\n"
"Właściwości:\n" "\tLazy: %s\n"
"%s" "\tNazwa pliku: %s\n"
"\tWłaściwości:\n"
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609 #: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
#, c-format #, c-format
@ -1847,7 +1896,7 @@ msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n" msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n"
#: ../src/utils/pactl.c:770 #: ../src/utils/pactl.c:770
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] stat\n" "%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n" "%s [options] list\n"
@ -1883,11 +1932,12 @@ msgstr ""
"%s [opcje] unload-module IDENTYFIKATOR\n" "%s [opcje] unload-module IDENTYFIKATOR\n"
"%s [opcje] suspend-sink [ODPŁYW] 1|0\n" "%s [opcje] suspend-sink [ODPŁYW] 1|0\n"
"%s [opcje] suspend-source [ŹRÓDŁO] 1|0\n" "%s [opcje] suspend-source [ŹRÓDŁO] 1|0\n"
"%s [opcje] set-card-profile [KARTA] [PROFIL] \n"
"\n" "\n"
" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n" " -h, --help Wyświetla tę pomoc\n"
" --version Wyświetla wersję\n" " --version Wyświetla wersję\n"
"\n" "\n"
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się z\n" " -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazwać tego klienta na serwerze\n" " -n, --client-name=NAZWA Jak nazwać tego klienta na serwerze\n"
#: ../src/utils/pactl.c:822 #: ../src/utils/pactl.c:822
@ -1942,27 +1992,25 @@ msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Należy podać indeks modułu\n" msgstr "Należy podać indeks modułu\n"
#: ../src/utils/pactl.c:968 #: ../src/utils/pactl.c:968
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n" "value.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nie można podać więcej niż jednego odpływu. Należy podać co najmniej jedną " "Nie można podać więcej niż jednego odpływu. Należy podać wartość logiczną.\n"
"wartość logiczną.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:981 #: ../src/utils/pactl.c:981
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n" "value.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nie można podać więcej niż jednego źródła. Należy podać co najmniej jedną " "Nie można podać więcej niż jednego źródła. Należy podać wartość logiczną.\n"
"wartość logiczną.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:993 #: ../src/utils/pactl.c:993
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n" msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Należy podać indeks odpływu wejścia i odpływ\n" msgstr "Należy podać nazwę karty/indeks i nazwę profilu\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1008 #: ../src/utils/pactl.c:1008
#, c-format #, c-format
@ -2066,17 +2114,17 @@ msgstr "Zniszczenie demona PulseAudio nie powiodło się."
msgid "Daemon not responding." msgid "Daemon not responding."
msgstr "Demon nie odpowiada." msgstr "Demon nie odpowiada."
#: ../src/utils/pacmd.c:112 #: ../src/utils/pacmd.c:144
#, c-format #, c-format
msgid "select(): %s" msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s" msgstr "select(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 #: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
#, c-format #, c-format
msgid "read(): %s" msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s" msgstr "read(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 #: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
#, c-format #, c-format
msgid "write(): %s" msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s" msgstr "write(): %s"
@ -2125,8 +2173,8 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Wyświetla więcej informacji o " " -v, --verbose Wyświetla więcej informacji o "
"działaniach\n" "działaniach\n"
"\n" "\n"
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się z\n" " -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
" -d, --device=URZĄDZENIE Nazwa odpływu do połączenia się z\n" " -d, --device=URZĄDZENIE Nazwa odpływu do połączenia się\n"
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazwać tego klienta na serwerze\n" " -n, --client-name=NAZWA Jak nazwać tego klienta na serwerze\n"
" --stream-name=NAZWA Jak nazwać ten strumień na serwerze\n" " --stream-name=NAZWA Jak nazwać ten strumień na serwerze\n"
" --volume=POZIOMGŁOŚNOŚCI Określa początkowy (liniowy) poziom " " --volume=POZIOMGŁOŚNOŚCI Określa początkowy (liniowy) poziom "
@ -2167,34 +2215,3 @@ msgstr "Używanie przykładowej specyfikacji \"%s\"\n"
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock." msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do blokady automatycznego wznawiania." msgstr "Nie można uzyskać dostępu do blokady automatycznego wznawiania."
#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
#~ msgstr "Domyślna nazwa odpływu (%s) nie istnieje w rejestrze nazw."
#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
#~ msgstr "Przepełniono bufor, porzucanie danych przychodzących\n"
#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_stream_drop() nie powiodło się: %s\n"
#~ msgid "muted"
#~ msgstr "wyciszone"
#~ msgid ""
#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
#~ "Name: %s\n"
#~ "Type: %s\n"
#~ "Module: %s\n"
#~ "Argument: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "*** Wpis automatycznego wczytywania #%u ***\n"
#~ "Nazwa: %s\n"
#~ "Typ: %s\n"
#~ "Moduł: %s\n"
#~ "Parametr: %s\n"
#~ msgid "sink"
#~ msgstr "odpływ"
#~ msgid "source"
#~ msgstr "źródło"