mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-11-02 09:01:46 -05:00
Updated Polish translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
parent
2739261847
commit
108e08c802
1 changed files with 173 additions and 156 deletions
329
po/pl.po
329
po/pl.po
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 22:17+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 22:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Uruchamianie na komputerze: %s"
|
||||||
#: ../src/daemon/main.c:828
|
#: ../src/daemon/main.c:828
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Found %u CPUs."
|
msgid "Found %u CPUs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Znaleziono %u procesorów."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/main.c:830
|
#: ../src/daemon/main.c:830
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Porzucanie uprawnień roota."
|
||||||
msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
|
msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
|
||||||
msgstr "Pomyślnie ograniczono możliwości do CAP_SYS_NICE."
|
msgstr "Pomyślnie ograniczono możliwości do CAP_SYS_NICE."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
|
||||||
msgid "Mono"
|
msgid "Mono"
|
||||||
msgstr "Mono"
|
msgstr "Mono"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -944,35 +944,35 @@ msgstr "Górny tylny lewy"
|
||||||
msgid "Top Rear Right"
|
msgid "Top Rear Right"
|
||||||
msgstr "Górny tylny prawy"
|
msgstr "Górny tylny prawy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
|
||||||
#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
|
#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
|
||||||
#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
|
#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
|
||||||
msgid "(invalid)"
|
msgid "(invalid)"
|
||||||
msgstr "(nieprawidłowe)"
|
msgstr "(nieprawidłowe)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:746
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:808
|
||||||
msgid "Stereo"
|
msgid "Stereo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stereo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:751
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:813
|
||||||
msgid "Surround 4.0"
|
msgid "Surround 4.0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Surround 4.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:757
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:819
|
||||||
msgid "Surround 4.1"
|
msgid "Surround 4.1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Surround 4.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:763
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:825
|
||||||
msgid "Surround 5.0"
|
msgid "Surround 5.0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Surround 5.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:769
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:831
|
||||||
msgid "Surround 5.1"
|
msgid "Surround 5.1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Surround 5.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:776
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:838
|
||||||
msgid "Surround 7.1"
|
msgid "Surround 7.1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Surround 7.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/error.c:43
|
#: ../src/pulse/error.c:43
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
|
|
@ -1062,6 +1062,39 @@ msgstr "Nieznany kod błędu"
|
||||||
msgid "No such extension"
|
msgid "No such extension"
|
||||||
msgstr "Nie ma takiego rozszerzenia"
|
msgstr "Nie ma takiego rozszerzenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pulse/error.c:65
|
||||||
|
msgid "Obsolete functionality"
|
||||||
|
msgstr "Przestarzała funkcjonalność"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pulse/error.c:66
|
||||||
|
msgid "Missing implementation"
|
||||||
|
msgstr "Brak implementacji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pulse/sample.c:169
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s %uch %uHz"
|
||||||
|
msgstr "%s %uch %uHz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pulse/sample.c:181
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%0.1f GiB"
|
||||||
|
msgstr "%0.1f GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pulse/sample.c:183
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%0.1f MiB"
|
||||||
|
msgstr "%0.1f MiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pulse/sample.c:185
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%0.1f KiB"
|
||||||
|
msgstr "%0.1f KiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pulse/sample.c:187
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u B"
|
||||||
|
msgstr "%u B"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
|
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
|
||||||
msgid "XOpenDisplay() failed"
|
msgid "XOpenDisplay() failed"
|
||||||
msgstr "XOpenDisplay() nie powiodło się"
|
msgstr "XOpenDisplay() nie powiodło się"
|
||||||
|
|
@ -1317,7 +1350,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" -v, --verbose Wyświetla więcej informacji o "
|
" -v, --verbose Wyświetla więcej informacji o "
|
||||||
"działaniu\n"
|
"działaniu\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się z\n"
|
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
|
||||||
" -d, --device=URZĄDZENIE Nazwa odpływu/źródła do połączenia "
|
" -d, --device=URZĄDZENIE Nazwa odpływu/źródła do połączenia "
|
||||||
"się z\n"
|
"się z\n"
|
||||||
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazywać tego klienta na "
|
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazywać tego klienta na "
|
||||||
|
|
@ -1503,7 +1536,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n"
|
" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n"
|
||||||
" --version Wyświetla wersję\n"
|
" --version Wyświetla wersję\n"
|
||||||
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się z\n"
|
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pasuspender.c:251
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:251
|
||||||
|
|
@ -1571,7 +1604,7 @@ msgid "Failed to get sink information: %s\n"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie informacji o odpływie nie powiodło się: %s\n"
|
msgstr "Uzyskanie informacji o odpływie nie powiodło się: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:191
|
#: ../src/utils/pactl.c:191
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sink #%u\n"
|
"Sink #%u\n"
|
||||||
"\tState: %s\n"
|
"\tState: %s\n"
|
||||||
|
|
@ -1591,18 +1624,23 @@ msgid ""
|
||||||
"\tProperties:\n"
|
"\tProperties:\n"
|
||||||
"\t\t%s\n"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"*** Odpływ #%u ***\n"
|
"Odpływ #%u\n"
|
||||||
"Nazwa: %s\n"
|
"\tStan: %s\n"
|
||||||
"Sterownik: %s\n"
|
"\tNazwa: %s\n"
|
||||||
"Określenie próbki: %s\n"
|
"\tOpis: %s\n"
|
||||||
"Mapa kanałów: %s\n"
|
"\tSterownik: %s\n"
|
||||||
"Właściciel modułu: %u\n"
|
"\tOkreślenie próbki: %s\n"
|
||||||
"Poziom głośności: %s\n"
|
"\tMapa kanałów: %s\n"
|
||||||
"Źródło monitora: %s\n"
|
"\tWłaściciel modułu: %u\n"
|
||||||
"Opóźnienie: %0.0f usekundy, skonfigurowano %0.0f usekundy\n"
|
"\tWyciszenie: %s\n"
|
||||||
"Flagi: %s%s%s%s%s%s\n"
|
"\tPoziom głośności: %s%s%s\n"
|
||||||
"Właściwości:\n"
|
"\t balans %0.2f\n"
|
||||||
"%s"
|
"\tGłośność podstawowa: %s%s%s\n"
|
||||||
|
"\tŹródło monitora: %s\n"
|
||||||
|
"\tOpóźnienie: %0.0f usekundy, skonfigurowano %0.0f usekundy\n"
|
||||||
|
"\tFlagi: %s%s%s%s%s%s\n"
|
||||||
|
"\tWłaściwości:\n"
|
||||||
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:255
|
#: ../src/utils/pactl.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1610,7 +1648,7 @@ msgid "Failed to get source information: %s\n"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodło się: %s\n"
|
msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodło się: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:271
|
#: ../src/utils/pactl.c:271
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Source #%u\n"
|
"Source #%u\n"
|
||||||
"\tState: %s\n"
|
"\tState: %s\n"
|
||||||
|
|
@ -1630,18 +1668,23 @@ msgid ""
|
||||||
"\tProperties:\n"
|
"\tProperties:\n"
|
||||||
"\t\t%s\n"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"*** Źródło #%u ***\n"
|
"Źródło #%u\n"
|
||||||
"Nazwa: %s\n"
|
"\tStan: %s\n"
|
||||||
"Sterownik: %s\n"
|
"\tNazwa: %s\n"
|
||||||
"Określenie próbki: %s\n"
|
"\tOpis: %s\n"
|
||||||
"Mapa kanałów: %s\n"
|
"\tSterownik: %s\n"
|
||||||
"Właściciel modułu: %u\n"
|
"\tOkreślenie próbki: %s\n"
|
||||||
"Poziom głośności: %s\n"
|
"\tMapa kanałów: %s\n"
|
||||||
"Monitor odpływu: %s\n"
|
"\tWłaściciel modułu: %u\n"
|
||||||
"Opóźnienie: %0.0f usekundy, skonfigurowano %0.0f usekundy\n"
|
"\tWyciszenie: %s\n"
|
||||||
"Flagi: %s%s%s%s%s%s\n"
|
"\tPoziom głośności: %s%s%s\n"
|
||||||
"Właściwości:\n"
|
"\t balans %0.2f\n"
|
||||||
"%s"
|
"\tGłośność podstawowa: %s%s%s\n"
|
||||||
|
"\tMonitor odpływu: %s\n"
|
||||||
|
"\tOpóźnienie: %0.0f usekundy, skonfigurowano %0.0f usekundy\n"
|
||||||
|
"\tFlagi: %s%s%s%s%s%s\n"
|
||||||
|
"\tWłaściwości:\n"
|
||||||
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
|
#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
|
#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
|
||||||
|
|
@ -1657,7 +1700,7 @@ msgid "Failed to get module information: %s\n"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodło się: %s\n"
|
msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodło się: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:339
|
#: ../src/utils/pactl.c:339
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Module #%u\n"
|
"Module #%u\n"
|
||||||
"\tName: %s\n"
|
"\tName: %s\n"
|
||||||
|
|
@ -1666,11 +1709,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\tProperties:\n"
|
"\tProperties:\n"
|
||||||
"\t\t%s\n"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"*** Moduł #%u ***\n"
|
"Moduł #%u\n"
|
||||||
"Nazwa: %s\n"
|
"\tNazwa: %s\n"
|
||||||
"Parametr: %s\n"
|
"\tParametr: %s\n"
|
||||||
"Liczniki użycia: %s\n"
|
"\tLicznik użycia: %s\n"
|
||||||
"Automatyczne usuwanie: %s\n"
|
"\tWłaściwości:\n"
|
||||||
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:358
|
#: ../src/utils/pactl.c:358
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1678,7 +1722,7 @@ msgid "Failed to get client information: %s\n"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodło się: %s\n"
|
msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodło się: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:376
|
#: ../src/utils/pactl.c:376
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Client #%u\n"
|
"Client #%u\n"
|
||||||
"\tDriver: %s\n"
|
"\tDriver: %s\n"
|
||||||
|
|
@ -1686,20 +1730,19 @@ msgid ""
|
||||||
"\tProperties:\n"
|
"\tProperties:\n"
|
||||||
"\t\t%s\n"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"*** Klient #%u ***\n"
|
"Klient #%u\n"
|
||||||
"Sterownik: %s\n"
|
"\tSterownik: %s\n"
|
||||||
"Właściciel modułu: %s\n"
|
"\tWłaściciel modułu: %s\n"
|
||||||
"Właściwości:\n"
|
"\tWłaściwości:\n"
|
||||||
"%s"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:393
|
#: ../src/utils/pactl.c:393
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get card information: %s\n"
|
msgid "Failed to get card information: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uzyskanie informacji o karcie nie powiodło się: %s\n"
|
||||||
"Uzyskanie informacji o automatycznym wczytywaniu nie powiodło się: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:411
|
#: ../src/utils/pactl.c:411
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Card #%u\n"
|
"Card #%u\n"
|
||||||
"\tName: %s\n"
|
"\tName: %s\n"
|
||||||
|
|
@ -1708,21 +1751,22 @@ msgid ""
|
||||||
"\tProperties:\n"
|
"\tProperties:\n"
|
||||||
"\t\t%s\n"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"*** Klient #%u ***\n"
|
"Karta #%u\n"
|
||||||
"Sterownik: %s\n"
|
"\tNazwa: %s\n"
|
||||||
"Właściciel modułu: %s\n"
|
"\tSterownik: %s\n"
|
||||||
"Właściwości:\n"
|
"\tWłaściciel modułu: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"\tWłaściwości:\n"
|
||||||
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:425
|
#: ../src/utils/pactl.c:425
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\tProfiles:\n"
|
msgid "\tProfiles:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\tProfile:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:431
|
#: ../src/utils/pactl.c:431
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\tActive Profile: %s\n"
|
msgid "\tActive Profile: %s\n"
|
||||||
msgstr "potok nie powiódł się: %s"
|
msgstr "\tAktywny profil: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:442
|
#: ../src/utils/pactl.c:442
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1730,7 +1774,7 @@ msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie informacji o wejściu odpływu nie powiodło się: %s\n"
|
msgstr "Uzyskanie informacji o wejściu odpływu nie powiodło się: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:461
|
#: ../src/utils/pactl.c:461
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sink Input #%u\n"
|
"Sink Input #%u\n"
|
||||||
"\tDriver: %s\n"
|
"\tDriver: %s\n"
|
||||||
|
|
@ -1749,19 +1793,22 @@ msgid ""
|
||||||
"\tProperties:\n"
|
"\tProperties:\n"
|
||||||
"\t\t%s\n"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"*** Odpływ wejścia #%u ***\n"
|
"Odpływ wejścia #%u\n"
|
||||||
"Sterownik: %s\n"
|
"\tSterownik: %s\n"
|
||||||
"Właściciel modułu: %s\n"
|
"\tWłaściciel modułu: %s\n"
|
||||||
"Klient: %s\n"
|
"\tKlient: %s\n"
|
||||||
"Odpływ: %u\n"
|
"\tOdpływ: %u\n"
|
||||||
"Określenie próbki: %s\n"
|
"\tOkreślenie próbki: %s\n"
|
||||||
"Mapa kanałów: %s\n"
|
"\tMapa kanałów: %s\n"
|
||||||
"Poziom głośności: %s\n"
|
"\tWyciszenie: %s\n"
|
||||||
"Opóźnienie bufora: %0.0f usekundy\n"
|
"\tPoziom głośności: %s\n"
|
||||||
"Opóźnienie odpływu: %0.0f usekundy\n"
|
"\t %s\n"
|
||||||
"Metoda resamplingu: %s\n"
|
"\t balans %0.2f\n"
|
||||||
"Właściwości:\n"
|
"\tOpóźnienie bufora: %0.0f usekundy\n"
|
||||||
"%s"
|
"\tOpóźnienie odpływu: %0.0f usekundy\n"
|
||||||
|
"\tMetoda resamplingu: %s\n"
|
||||||
|
"\tWłaściwości:\n"
|
||||||
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:500
|
#: ../src/utils/pactl.c:500
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1769,7 +1816,7 @@ msgid "Failed to get source output information: %s\n"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie informacji o wyjściu źródła nie powiodło się: %s\n"
|
msgstr "Uzyskanie informacji o wyjściu źródła nie powiodło się: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:520
|
#: ../src/utils/pactl.c:520
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Source Output #%u\n"
|
"Source Output #%u\n"
|
||||||
"\tDriver: %s\n"
|
"\tDriver: %s\n"
|
||||||
|
|
@ -1784,18 +1831,18 @@ msgid ""
|
||||||
"\tProperties:\n"
|
"\tProperties:\n"
|
||||||
"\t\t%s\n"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"*** Źródło wyjścia #%u ***\n"
|
"Źródło wyjścia #%u\n"
|
||||||
"Sterownik: %s\n"
|
"\tSterownik: %s\n"
|
||||||
"Właściciel modułu: %s\n"
|
"\tWłaściciel modułu: %s\n"
|
||||||
"Klient: %s\n"
|
"\tKlient: %s\n"
|
||||||
"Źródło: %u\n"
|
"\tŹródło: %u\n"
|
||||||
"Określenie próbki: %s\n"
|
"\tOkreślenie próbki: %s\n"
|
||||||
"Mapa kanałów: %s\n"
|
"\tMapa kanałów: %s\n"
|
||||||
"Opóźnienie bufora: %0.0f usekundy\n"
|
"\tOpóźnienie bufora: %0.0f usekundy\n"
|
||||||
"Opóźnienie źródła: %0.0f usekundy\n"
|
"\tOpóźnienie źródła: %0.0f usekundy\n"
|
||||||
"Metoda resamplingu: %s\n"
|
"\tMetoda resamplingu: %s\n"
|
||||||
"Właściwości:\n"
|
"\tWłaściwości:\n"
|
||||||
"%s"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:551
|
#: ../src/utils/pactl.c:551
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1803,7 +1850,7 @@ msgid "Failed to get sample information: %s\n"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie informacji o przykładzie nie powiodło się: %s\n"
|
msgstr "Uzyskanie informacji o przykładzie nie powiodło się: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:569
|
#: ../src/utils/pactl.c:569
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sample #%u\n"
|
"Sample #%u\n"
|
||||||
"\tName: %s\n"
|
"\tName: %s\n"
|
||||||
|
|
@ -1819,17 +1866,19 @@ msgid ""
|
||||||
"\tProperties:\n"
|
"\tProperties:\n"
|
||||||
"\t\t%s\n"
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"*** Próbka #%u ***\n"
|
"Próbka #%u\n"
|
||||||
"Nazwa: %s\n"
|
"\tNazwa: %s\n"
|
||||||
"Poziom głośności: %s\n"
|
"\tOkreślenie próbki: %s\n"
|
||||||
"Określenie próbki: %s\n"
|
"\tMapa kanałów: %s\n"
|
||||||
"Mapa kanałów: %s\n"
|
"\tPoziom głośności: %s\n"
|
||||||
"Czas trwania: %0.1fs\n"
|
"\t %s\n"
|
||||||
"Rozmiar: %s\n"
|
"\t balans %0.2f\n"
|
||||||
"Lazy: %s\n"
|
"\tCzas trwania: %0.1fs\n"
|
||||||
"Nazwa pliku: %s\n"
|
"\tRozmiar: %s\n"
|
||||||
"Właściwości:\n"
|
"\tLazy: %s\n"
|
||||||
"%s"
|
"\tNazwa pliku: %s\n"
|
||||||
|
"\tWłaściwości:\n"
|
||||||
|
"\t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
|
#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1847,7 +1896,7 @@ msgid "Premature end of file\n"
|
||||||
msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n"
|
msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:770
|
#: ../src/utils/pactl.c:770
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s [options] stat\n"
|
"%s [options] stat\n"
|
||||||
"%s [options] list\n"
|
"%s [options] list\n"
|
||||||
|
|
@ -1883,11 +1932,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s [opcje] unload-module IDENTYFIKATOR\n"
|
"%s [opcje] unload-module IDENTYFIKATOR\n"
|
||||||
"%s [opcje] suspend-sink [ODPŁYW] 1|0\n"
|
"%s [opcje] suspend-sink [ODPŁYW] 1|0\n"
|
||||||
"%s [opcje] suspend-source [ŹRÓDŁO] 1|0\n"
|
"%s [opcje] suspend-source [ŹRÓDŁO] 1|0\n"
|
||||||
|
"%s [opcje] set-card-profile [KARTA] [PROFIL] \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n"
|
" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n"
|
||||||
" --version Wyświetla wersję\n"
|
" --version Wyświetla wersję\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się z\n"
|
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
|
||||||
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazwać tego klienta na serwerze\n"
|
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazwać tego klienta na serwerze\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:822
|
#: ../src/utils/pactl.c:822
|
||||||
|
|
@ -1942,27 +1992,25 @@ msgid "You have to specify a module index\n"
|
||||||
msgstr "Należy podać indeks modułu\n"
|
msgstr "Należy podać indeks modułu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:968
|
#: ../src/utils/pactl.c:968
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
|
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
|
||||||
"value.\n"
|
"value.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nie można podać więcej niż jednego odpływu. Należy podać co najmniej jedną "
|
"Nie można podać więcej niż jednego odpływu. Należy podać wartość logiczną.\n"
|
||||||
"wartość logiczną.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:981
|
#: ../src/utils/pactl.c:981
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
|
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
|
||||||
"value.\n"
|
"value.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nie można podać więcej niż jednego źródła. Należy podać co najmniej jedną "
|
"Nie można podać więcej niż jednego źródła. Należy podać wartość logiczną.\n"
|
||||||
"wartość logiczną.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:993
|
#: ../src/utils/pactl.c:993
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
|
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
|
||||||
msgstr "Należy podać indeks odpływu wejścia i odpływ\n"
|
msgstr "Należy podać nazwę karty/indeks i nazwę profilu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:1008
|
#: ../src/utils/pactl.c:1008
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -2066,17 +2114,17 @@ msgstr "Zniszczenie demona PulseAudio nie powiodło się."
|
||||||
msgid "Daemon not responding."
|
msgid "Daemon not responding."
|
||||||
msgstr "Demon nie odpowiada."
|
msgstr "Demon nie odpowiada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacmd.c:112
|
#: ../src/utils/pacmd.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "select(): %s"
|
msgid "select(): %s"
|
||||||
msgstr "select(): %s"
|
msgstr "select(): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
|
#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read(): %s"
|
msgid "read(): %s"
|
||||||
msgstr "read(): %s"
|
msgstr "read(): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
|
#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "write(): %s"
|
msgid "write(): %s"
|
||||||
msgstr "write(): %s"
|
msgstr "write(): %s"
|
||||||
|
|
@ -2125,8 +2173,8 @@ msgstr ""
|
||||||
" -v, --verbose Wyświetla więcej informacji o "
|
" -v, --verbose Wyświetla więcej informacji o "
|
||||||
"działaniach\n"
|
"działaniach\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się z\n"
|
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
|
||||||
" -d, --device=URZĄDZENIE Nazwa odpływu do połączenia się z\n"
|
" -d, --device=URZĄDZENIE Nazwa odpływu do połączenia się\n"
|
||||||
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazwać tego klienta na serwerze\n"
|
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazwać tego klienta na serwerze\n"
|
||||||
" --stream-name=NAZWA Jak nazwać ten strumień na serwerze\n"
|
" --stream-name=NAZWA Jak nazwać ten strumień na serwerze\n"
|
||||||
" --volume=POZIOMGŁOŚNOŚCI Określa początkowy (liniowy) poziom "
|
" --volume=POZIOMGŁOŚNOŚCI Określa początkowy (liniowy) poziom "
|
||||||
|
|
@ -2167,34 +2215,3 @@ msgstr "Używanie przykładowej specyfikacji \"%s\"\n"
|
||||||
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
|
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
|
||||||
msgid "Cannot access autospawn lock."
|
msgid "Cannot access autospawn lock."
|
||||||
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do blokady automatycznego wznawiania."
|
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do blokady automatycznego wznawiania."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
|
|
||||||
#~ msgstr "Domyślna nazwa odpływu (%s) nie istnieje w rejestrze nazw."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Przepełniono bufor, porzucanie danych przychodzących\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "pa_stream_drop() nie powiodło się: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "muted"
|
|
||||||
#~ msgstr "wyciszone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
|
|
||||||
#~ "Name: %s\n"
|
|
||||||
#~ "Type: %s\n"
|
|
||||||
#~ "Module: %s\n"
|
|
||||||
#~ "Argument: %s\n"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "*** Wpis automatycznego wczytywania #%u ***\n"
|
|
||||||
#~ "Nazwa: %s\n"
|
|
||||||
#~ "Typ: %s\n"
|
|
||||||
#~ "Moduł: %s\n"
|
|
||||||
#~ "Parametr: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "sink"
|
|
||||||
#~ msgstr "odpływ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "source"
|
|
||||||
#~ msgstr "źródło"
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue