mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-11-01 22:58:47 -04:00
Sending translation for Polish
This commit is contained in:
parent
4053e35a41
commit
015d66e4b3
1 changed files with 25 additions and 14 deletions
39
po/pl.po
39
po/pl.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 03:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 16:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "Budowanie optymalizowane: nie"
|
|||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:883
|
||||
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podano NDEBUG, wszystkie asercje zostały wyłączone."
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:885
|
||||
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podano FASTPATH, tylko szybkie asercje ścieżek zostały wyłączone."
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:887
|
||||
msgid "All asserts enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wszystkie asercje są włączone."
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:891
|
||||
msgid "Failed to get machine ID"
|
||||
|
|
@ -1366,9 +1366,9 @@ msgid "not "
|
|||
msgstr "nie "
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:245
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n"
|
||||
msgstr "Niedopełniono strumień.%s \n"
|
||||
msgstr "Zmieniono atrybuty bufora strumienia.%s \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:278
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2393,6 +2393,12 @@ msgid ""
|
|||
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
|
||||
"returned 0 or another value < min_avail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ALSA została wybudzona, aby zapisać nowe dane do urządzenia, ale nie było "
|
||||
"nic do zapisania!\n"
|
||||
"Prawdopodobnie jest to błąd w sterowniku ALSA \"%s\". Proszę zgłosić ten "
|
||||
"problem programistom ALSA.\n"
|
||||
"Wybudzono za pomocą ustawienia POLLOUT - ale jednoczesne wywołanie "
|
||||
"snd_pcm_avail() zwróciło zero lub inną wartość < min_avail."
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2404,36 +2410,41 @@ msgid ""
|
|||
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
|
||||
"returned 0 or another value < min_avail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ALSA została wybudzona, aby odczytać nowe dane z urządzenia, ale nie było "
|
||||
"nic do odczytania!\n"
|
||||
"Prawdopodobnie jest to błąd w sterowniku ALSA \"%s\". Proszę zgłosić ten "
|
||||
"problem programistom ALSA.\n"
|
||||
"Wybudzono za pomocą ustawienia POLLIN - ale jednoczesne wywołanie "
|
||||
"snd_pcm_avail() zwróciło zero lub inną wartość < min_avail."
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Output %s + Input %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyjście %s + wejście %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Output %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyjście %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Input %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wejście %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
|
||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (A2DP)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
|
||||
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplex telefoniczny (HSP/HFP)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PulseAudio Sound Server"
|
||||
msgstr "System dźwięku PulseAudio"
|
||||
msgstr "Serwer dźwięku PulseAudio"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue