pulseaudio/po/sk.po

2742 lines
65 KiB
Text
Raw Normal View History

2014-09-16 14:30:31 +03:00
# Slovak translation for PulseAudio.
# Copyright (C) 2014 PulseAudio's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PulseAudio package.
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=PulseAudio&keywords=I18N+L10N&component=misc\n"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
"POT-Creation-Date: 2014-09-16 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 13:41+0100\n"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
"COMMANDS:\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
"segments\n"
" --start Start the daemon if it is not "
"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
" --check Check for a running daemon (only "
"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
" (only available as root, when SUID "
"or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
" (only available as root, when SUID "
"or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
"module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
"this\n"
" time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v --verbose Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n"
" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
"shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
" possible values)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
" platforms that support it.\n"
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
" -C Open a command line on the running "
"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:245
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:253
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:264
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:284
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:292
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:300
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:308
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:327
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal','stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:329
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
"name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:337
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:345
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:365
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Neplatná metóda prevzorkovania „%s“."
#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "Voľba --system očakáva booleovský parameter"
#: ../src/daemon/cmdline.c:380
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:388
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:332
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:349 ../src/daemon/daemon-conf.c:366
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:423
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:440
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:457
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:500
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:613
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie konfiguračného súboru: %s"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:629
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr ""
"Určená predvolená mapa kanálov obsahuje odlišný počet kanálov ako je určený "
"predvolený počet kanálov."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:716
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Čítať z konfiguračného súboru: %s ###\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Názov: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr "Nie sú dostupné žiadne informácie o module\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verzia: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Popis: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "Autor: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Využitie: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "Načítané raz: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Cesta: %s\n"
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:77
#, c-format
msgid "Failed to open module %s: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie modulu %s: %s"
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:128
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr ""
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:133
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr ""
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:146
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:158
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Zlyhalo nájdenie používateľa „%s“."
#: ../src/daemon/main.c:163
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Zlyhalo nájdenie skupiny „%s“."
#: ../src/daemon/main.c:172
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:177
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:180 ../src/daemon/main.c:185
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie „%s“: %s"
#: ../src/daemon/main.c:192
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Zlyhala zmena zoznamu skupín: %s"
#: ../src/daemon/main.c:208
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:224
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:253
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:464
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Zlyhalo analyzovanie príkazového riadku."
#: ../src/daemon/main.c:503
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:602
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Zlyhalo zabitie služby: %s"
#: ../src/daemon/main.c:631
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:634
msgid "Root privileges required."
msgstr "Vyžadujú sa privilégiá správcu"
#: ../src/daemon/main.c:641
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "Voľba --start nie je podporovaná pre systémové inštancie."
#: ../src/daemon/main.c:681
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:687
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:692
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:695
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:698
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:703
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:736
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:742 ../src/daemon/main.c:813
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:747 ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:762 ../src/daemon/main.c:833 ../src/utils/pacat.c:569
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:768
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Zlyhalo spustenie služby."
#: ../src/daemon/main.c:801
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Zlyhalo získanie identifikátora stroja"
#: ../src/daemon/main.c:950
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
"expected.\n"
"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/"
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system "
"mode is usually a bad idea."
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:967
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:997
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:1064
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Zlyhala inicializácia služby."
#: ../src/daemon/main.c:1069
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
msgstr "Zvukový systém PulseAudio"
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Spustenie zvukového systému PulseAudio"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2293
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2294
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Docking Station Input"
msgstr ""
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2295
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Docking Station Microphone"
msgstr ""
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2296
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Docking Station Line In"
msgstr ""
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2297 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2382
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Line In"
msgstr "Vstupná linka"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2298 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2376
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2101
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1635
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofón"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2299 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2377
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Front Microphone"
msgstr "Predný mikrofón"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2300 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2378
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Rear Microphone"
msgstr "Zadný mikrofón"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "External Microphone"
msgstr "Externý mikrofón"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2380
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Internal Microphone"
msgstr "Vstavaný mikrofón"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2383
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2384
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Video"
msgstr "Video"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "Automatické ovládanie zosilnenia"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "Bez automatického ovládania zosilnenia"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Boost"
msgstr "Zosilnenie"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "No Boost"
msgstr "Bez zosilnenia"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Amplifier"
msgstr "Zosilňovač"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "No Amplifier"
msgstr "Bez zosilňovača"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Bass Boost"
msgstr "Zosilnenie basov"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "No Bass Boost"
msgstr "Bez zosilnenia basov"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2106
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1642
msgid "Speaker"
msgstr "Reproduktor"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2386
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Headphones"
msgstr "Slúchadlá"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2375
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Input"
msgstr "Analógový vstup"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2379
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Dock Microphone"
msgstr ""
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2381
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Headset Microphone"
msgstr ""
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2385
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Output"
msgstr "Analógový výstup"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2387
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr ""
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2388
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Line Out"
msgstr "Výstupná linka"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2389
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Analógový mono výstup"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2390
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Speakers"
msgstr "Reproduktory"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2391
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "HDMI / DisplayPort"
msgstr "HDMI / DisplayPort"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2392
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
msgstr "Digitálny výstup (S/PDIF)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2393
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
msgstr "Digitálny vstup (S/PDIF)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2394
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
msgstr "Digitálny prechod (S/PDIF)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3901
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analógový mono"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3902
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analógový stereo"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3903
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Multichannel"
msgstr "Viackanálový"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3904
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analógový priestorový 2.1"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3905
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analógový priestorový 3.0"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3906
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analógový priestorový 3.1"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3907
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analógový priestorový 4.0"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3908
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analógový priestorový 4.1"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3909
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analógový priestorový 5.0"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3910
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analógový priestorový 5.1"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3911
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analógový priestorový 6.0"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3912
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analógový priestorový 6.1"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3913
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analógový priestorový 7.0"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3914
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analógový priestorový 7.1"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3915
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digitálne stereo (IEC958)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3916
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
msgstr "Digitálny prechod (IEC958)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3917
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitálny priestorový 4.0 (IEC958/AC3)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3918
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (IEC958/AC3)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3919
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (IEC958/DTS)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3920
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digitálny stereo (HDMI)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3921
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (HDMI)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4052
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Obojsmerný analógový mono"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4053
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Obojsmerný analógový stereo"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4054
2014-09-16 14:30:31 +03:00
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Obojsmerný digitálny stereo (IEC958)"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4055
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:192
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2297
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1866
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4154
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "%s výstup"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4162
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "%s vstup"
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:570 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:748
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
"nothing to write!\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:529 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:681
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
"nothing to read!\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1135 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1210
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
"ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1185
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
"%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1226
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
"%lu.\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1269
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
"(%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2091
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1625
msgid "Headset"
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2096
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1630
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2111
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1648
msgid "Headphone"
msgstr "Slúchadlo"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2116
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1653
msgid "Portable"
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2121
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1658
msgid "Car"
msgstr "Automobil"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2126
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1663
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2131
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1668
msgid "Phone"
msgstr "Telefón"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2139
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1620
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1636
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1674
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Výstup cez Bluetooth"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2142
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1619
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1641
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1647
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1673
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Vstup cez Bluetooth"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2178
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2189
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2200
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2212
msgid "Handsfree Gateway"
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1711
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1722
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1733
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr ""
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1745
msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)"
msgstr ""
#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63
msgid ""
"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#. add on profile
#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:756
msgid "On"
msgstr "Zapnutý"
#: ../src/modules/module-always-sink.c:38
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
msgid "Dummy Output"
msgstr "Fiktívny výstup"
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
msgid "General Purpose Equalizer"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
msgid ""
"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if "
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:57
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
"LADSPA port names> "
msgstr ""
#: ../src/modules/module-null-sink.c:49
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-null-sink.c:280
msgid "Null Output"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:510
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:548
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:907
msgid "Output Devices"
msgstr "Výstupné zariadenia"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:908
msgid "Input Devices"
msgstr "Vstupné zariadenia"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1065
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr ""
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:299
#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:307
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:509
#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:518
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49
msgid "Virtual surround sink"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:53
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
"use_volume_sharing=<yes or no> force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/"
"left_hrir.wav "
msgstr ""
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Zvukový server PulseAudio"
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:760
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Predný stredový"
#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Predný ľavý"
#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Predný pravý"
#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Zadný stredový"
#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Zadný ľavý"
#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Zadný pravý"
#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Subwoofer"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Basový reproduktor"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr ""
#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr ""
#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Ľavá strana"
#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Pravá strana"
#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 0"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 1"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 2"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 3"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 4"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 5"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 6"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 7"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 8"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 9"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 10"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 11"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 12"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 13"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 14"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 15"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 16"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 17"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 18"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 19"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 20"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 21"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 22"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 23"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 24"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 25"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 26"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 27"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 28"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 29"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 30"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "Aux 31"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Horný stredový"
#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Horný predný stredový"
#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Horný predný ľavý"
#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Horný predný pravý"
#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Horný zadný stredový"
#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Horný zadný ľavý"
#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Horný zadný pravý"
#: ../src/pulse/channelmap.c:481 ../src/pulse/format.c:123
#: ../src/pulse/sample.c:177 ../src/pulse/volume.c:296
#: ../src/pulse/volume.c:322 ../src/pulse/volume.c:342
#: ../src/pulse/volume.c:374 ../src/pulse/volume.c:414
#: ../src/pulse/volume.c:433
msgid "(invalid)"
msgstr "(neplatné)"
#: ../src/pulse/channelmap.c:764
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: ../src/pulse/channelmap.c:769
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Priestorový 4.0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:775
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Priestorový 4.1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Priestorový 5.0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:787
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Priestorový 5.1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:794
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Priestorový 7.1"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:99
msgid "xcb_connect() failed"
msgstr ""
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:60 ../src/utils/pax11publish.c:104
msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
msgstr ""
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:96
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr ""
#: ../src/pulse/context.c:658
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr ""
#: ../src/pulse/context.c:713
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr ""
#: ../src/pulse/context.c:1414
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
#: ../src/pulse/direction.c:39
msgid "input"
msgstr ""
#: ../src/pulse/direction.c:41
msgid "output"
msgstr ""
#: ../src/pulse/direction.c:43
msgid "bidirectional"
msgstr ""
#: ../src/pulse/direction.c:45
msgid "invalid"
msgstr ""
#: ../src/pulsecore/core-util.c:1821
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
"e g happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, "
"over the native protocol. Don't do that.)"
msgstr ""
#: ../src/pulsecore/core-util.h:95
msgid "yes"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "áno"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulsecore/core-util.h:95
msgid "no"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "nie"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:143 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:229
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
#: ../src/pulsecore/log.c:155
#, c-format
msgid "Failed to open target file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/pulsecore/log.c:178
#, c-format
msgid ""
"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed."
msgstr ""
#: ../src/pulsecore/log.c:633
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: ../src/pulsecore/sink.c:3429
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Vstavané audio"
#: ../src/pulsecore/sink.c:3434
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: ../src/pulse/error.c:40
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../src/pulse/error.c:41
msgid "Access denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
#: ../src/pulse/error.c:42
msgid "Unknown command"
msgstr "Neznámy príkaz"
#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný parameter"
#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Entity exists"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "No such entity"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Connection refused"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Protocol error"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "Timeout"
msgstr "Vypršanie času"
#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "No authentication key"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Internal error"
msgstr "Interná chyba"
#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Connection terminated"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "Entity killed"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Invalid server"
msgstr "Neplatný server"
#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Module initialization failed"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Bad state"
msgstr "Zlý stav"
#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "No data"
msgstr "Žiadne údaje"
#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Too large"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "Not supported"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Unknown error code"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "No such extension"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Obsolete functionality"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Missing implementation"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "Client forked"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Input/Output error"
msgstr "Vstupno/výstupná chyba"
#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Zariadenie alebo prostriedok je zaneprázdnený"
#: ../src/pulse/sample.c:179
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr ""
#: ../src/pulse/sample.c:191
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr ""
#: ../src/pulse/sample.c:193
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr ""
#: ../src/pulse/sample.c:195
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr ""
#: ../src/pulse/sample.c:197
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr ""
#: ../src/tests/resampler-test.c:257
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
"-h, --help Show this help\n"
"-v, --verbose Print debug messages\n"
" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to "
"44100)\n"
" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n"
" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to "
"1)\n"
" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to "
"44100)\n"
" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n"
" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n"
" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n"
" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n"
"\n"
"If the formats are not specified, the test performs all formats "
"combinations,\n"
"back and forth.\n"
"\n"
"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, "
"alaw,\n"
"s24le, s24be, s24-32le, s24-32be, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
"\n"
"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
msgstr ""
#: ../src/tests/resampler-test.c:356
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:118
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:123
msgid "Playback stream drained."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:134
msgid "Draining connection to server."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:147
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:170
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:211
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:261 ../src/utils/pacat.c:291
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:341
msgid "Stream successfully created."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:344
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:348
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:351
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:355
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:359
#, c-format
msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:369
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:379
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:381
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:389
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:396
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:403
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:410
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:410
msgid "not "
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:417
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:432
msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:438
msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:442
msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:467
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:470
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:508
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:514
#, c-format
msgid "Failed to set monitor stream: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:518
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:531 ../src/utils/pactl.c:1455
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:564
msgid "Got EOF."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:601
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:622
msgid "Got signal, exiting."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:636
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:641
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:662
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:672
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
" -r, --record Create a connection for recording\n"
" -p, --playback Create a connection for playback\n"
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
"server\n"
" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
"in range 0...65536\n"
" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
"44100)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
"s16be, u8, float32le,\n"
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
"s24le, s24be,\n"
" s24-32le, s24-32be (defaults to "
"s16ne)\n"
" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
"default\n"
" --fix-format Take the sample format from the sink/"
"source the stream is\n"
" being connected to.\n"
" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/"
"source the stream is\n"
" being connected to.\n"
" --fix-channels Take the number of channels and the "
"channel map\n"
" from the sink/source the stream is "
"being connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
" --no-remap Map channels by index instead of "
"name.\n"
" --latency=BYTES Request the specified latency in "
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in "
"msec.\n"
" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time "
"per request in msec.\n"
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
" --passthrough Passthrough data.\n"
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with "
"index INDEX.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:810
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:843 ../src/utils/pactl.c:1651
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:858
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:895
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:924 ../src/utils/pacat.c:938
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:931 ../src/utils/pacat.c:945
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:957
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:976
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:991
msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1002
msgid "Invalid sample specification"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1012
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1017
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1024
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1035
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1061
msgid "Failed to open audio file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1067
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1070 ../src/utils/pactl.c:1718
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1079
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1090
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1101
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1116
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1117
msgid "recording"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1117
msgid "playback"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1141
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1148 ../src/utils/pactl.c:2068
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1171
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1178 ../src/utils/pactl.c:2080
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1186 ../src/utils/pactl.c:2086
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1192
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1199 ../src/utils/pactl.c:2091
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:53 ../src/utils/pactl.c:1573
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:54 ../src/utils/pacmd.c:62 ../src/utils/pactl.c:1574
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:55 ../src/utils/pacmd.c:65 ../src/utils/pactl.c:1572
#: ../src/utils/pactl.c:1578
msgid "NAME"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:56
msgid "NAME|#N VOLUME"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:57
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:58 ../src/utils/pacmd.c:72 ../src/utils/pactl.c:1576
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:59
msgid "#N 1|0"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:60
msgid "NAME|#N KEY=VALUE"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:61
msgid "#N KEY=VALUE"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:63
msgid "#N"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:64
msgid "NAME SINK|#N"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:66 ../src/utils/pacmd.c:67
msgid "NAME FILENAME"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:68
msgid "PATHNAME"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:71 ../src/utils/pactl.c:1575
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:73 ../src/utils/pacmd.c:79 ../src/utils/pacmd.c:80
msgid "1|0"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:74 ../src/utils/pactl.c:1577
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:75 ../src/utils/pactl.c:1579
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:76 ../src/utils/pactl.c:1585
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:77
msgid "TARGET"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:78
msgid "NUMERIC LEVEL"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:81
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:83
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:130
#, c-format
msgid ""
"pacmd %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:144
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:149
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:166
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:174
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:182
msgid "Daemon not responding."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:214 ../src/utils/pacmd.c:323 ../src/utils/pacmd.c:341
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:270
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:281 ../src/utils/pacmd.c:301
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:166
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:172
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:175
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:178
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:187
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:192
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
"Library Protocol Version: %u\n"
"Server Protocol Version: %u\n"
"Is Local: %s\n"
"Client Index: %u\n"
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:208
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
"Host Name: %s\n"
"Server Name: %s\n"
"Server Version: %s\n"
"Default Sample Specification: %s\n"
"Default Channel Map: %s\n"
"Default Sink: %s\n"
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %04x:%04x\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:257 ../src/utils/pactl.c:902 ../src/utils/pactl.c:980
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:283
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
"\tState: %s\n"
"\tName: %s\n"
"\tDescription: %s\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tOwner Module: %u\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBase Volume: %s\n"
"\tMonitor Source: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:327 ../src/utils/pactl.c:433 ../src/utils/pactl.c:594
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:334 ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:340 ../src/utils/pactl.c:446
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:364 ../src/utils/pactl.c:922 ../src/utils/pactl.c:995
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:390
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
"\tState: %s\n"
"\tName: %s\n"
"\tDescription: %s\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tOwner Module: %u\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBase Volume: %s\n"
"\tMonitor of Sink: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:488 ../src/utils/pactl.c:531
#: ../src/utils/pactl.c:573 ../src/utils/pactl.c:671 ../src/utils/pactl.c:672
#: ../src/utils/pactl.c:683 ../src/utils/pactl.c:741 ../src/utils/pactl.c:742
#: ../src/utils/pactl.c:753 ../src/utils/pactl.c:804 ../src/utils/pactl.c:805
#: ../src/utils/pactl.c:811
msgid "n/a"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:457 ../src/utils/pactl.c:861
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:480
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
"\tName: %s\n"
"\tArgument: %s\n"
"\tUsage counter: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:499
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:525
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:542
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:565
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
"\tName: %s\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:581
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:588
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:602
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:607
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:624 ../src/utils/pactl.c:942 ../src/utils/pactl.c:1010
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:653
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tClient: %s\n"
"\tSink: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tFormat: %s\n"
"\tCorked: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:694 ../src/utils/pactl.c:962 ../src/utils/pactl.c:1025
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:723
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tClient: %s\n"
"\tSource: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tFormat: %s\n"
"\tCorked: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:764
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:791
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
"\tName: %s\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tDuration: %0.1fs\n"
"\tSize: %s\n"
"\tLazy: %s\n"
"\tFilename: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:819 ../src/utils/pactl.c:829
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:868
#, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:886
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas "
"channel/s supported = %d\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1052
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1095
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1112
msgid "Premature end of file"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1132
msgid "new"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1135
msgid "change"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1138
msgid "remove"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1141 ../src/utils/pactl.c:1176
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1149
msgid "sink"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1152
msgid "source"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1155
msgid "sink-input"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1158
msgid "source-output"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1161
msgid "module"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1164
msgid "client"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1167
msgid "sample-cache"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1170
msgid "server"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1173
msgid "card"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1182
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1461
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1488
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1511
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1524
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1536
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1566 ../src/utils/pactl.c:1567
#: ../src/utils/pactl.c:1568 ../src/utils/pactl.c:1569
#: ../src/utils/pactl.c:1570 ../src/utils/pactl.c:1571
#: ../src/utils/pactl.c:1572 ../src/utils/pactl.c:1573
#: ../src/utils/pactl.c:1574 ../src/utils/pactl.c:1575
#: ../src/utils/pactl.c:1576 ../src/utils/pactl.c:1577
#: ../src/utils/pactl.c:1578 ../src/utils/pactl.c:1579
#: ../src/utils/pactl.c:1580 ../src/utils/pactl.c:1581
#: ../src/utils/pactl.c:1582 ../src/utils/pactl.c:1583
#: ../src/utils/pactl.c:1584 ../src/utils/pactl.c:1585
#: ../src/utils/pactl.c:1586
msgid "[options]"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "[voľby]"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/utils/pactl.c:1568
msgid "[TYPE]"
2014-10-06 13:19:19 +03:00
msgstr "[TYP]"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/utils/pactl.c:1570
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1571
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1580
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1581
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1582
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1583
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1584
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n"
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1590
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
2014-10-06 13:19:19 +03:00
"\n"
" -h, --help Zobrazí tohoto pomocníka\n"
" --version Zobrazí verziu\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER Názov servera, na ktorý sa pripojiť\n"
" -n, --client-name=NÁZOV Ako nazvať tohoto klienta na "
"serveri\n"
2014-09-16 14:30:31 +03:00
#: ../src/utils/pactl.c:1631
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1690
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1700
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1713
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1725
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1735
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1747
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1756
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1766
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1781
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1801
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1814
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1819 ../src/utils/pactl.c:1839
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1834
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1851
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1862
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1873
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1883
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1894
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1904
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1917
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1930
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1935
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1946
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1951
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1962
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1967 ../src/utils/pactl.c:1982
#: ../src/utils/pactl.c:2002 ../src/utils/pactl.c:2020
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1977
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1992
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1997
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:2010
msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:2015
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:2032
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:2044
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:2051
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:2063
msgid "No valid command specified."
msgstr "Nebol učený žiadny platný príkaz."
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
msgid "fork(): %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:94
#, c-format
msgid "execvp(): %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:113
#, c-format
msgid "Failure to resume: %s\n"
msgstr "Zlyhanie pri pokračovaní: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "Failure to suspend: %s\n"
msgstr "Zlyhanie pri uspávaní: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:172
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "UPOZORNENIE: Zvukový server nie je miestny. Neuspáva sa.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:185
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Zlyhanie pripojenia: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:203
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:221
#, c-format
msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:230
#, c-format
msgid ""
"%s [options] ... \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [voľby] ... \n"
"\n"
" -h, --help Zobrazí tohto pomocníka\n"
" --version Zobrazí verziu\n"
" -s, --server=SERVER Názov servera, na ktorý sa pripojiť\n"
"\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:268
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:297
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:310
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:322
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:60
#, c-format
msgid ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:93
#, c-format
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr "Zlyhalo analyzovanie príkazového riadku.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr "Server: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Zdroj: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:116
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:118
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:136
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:141
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:170
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:190
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:208
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr ""