mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire.git
synced 2025-10-29 05:40:27 -04:00
Update Croatian language
This commit is contained in:
parent
ddb38bd742
commit
fcca0644d6
1 changed files with 80 additions and 31 deletions
111
po/hr.po
111
po/hr.po
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
|
||||
"issues/new\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 19:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"pipewire/pipewire/hr/>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 21:04+0000\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.c:43
|
||||
|
|
@ -30,14 +30,18 @@ msgid ""
|
|||
" --version Show version\n"
|
||||
" -c, --config Load config (Default %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [mogućnosti]\n"
|
||||
" -h, --help Prikaži ovu pomoć\n"
|
||||
" --version Prikaži inačicu\n"
|
||||
" -c, --config Učitaj podešavanje (Zadano %s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
|
||||
msgid "PipeWire Media System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PipeWire medijski sustav"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
|
||||
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokreni PipeWire medijski sustav"
|
||||
|
||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
|
||||
|
|
@ -51,7 +55,7 @@ msgstr "Modem"
|
|||
|
||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
|
||||
msgid "Unknown device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepoznat uređaj"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -62,6 +66,11 @@ msgid ""
|
|||
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [mogućnosti] <datoteka>\n"
|
||||
" -h, --help Prikaži ovu pomoć\n"
|
||||
" --version Prikaži inačicu\n"
|
||||
" -v, --verbose Omogući opširnije radnje\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -80,6 +89,25 @@ msgid ""
|
|||
" --list-targets List available targets for --target\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -R, --remote Naziv udaljenog pozadinskog "
|
||||
"programa\n"
|
||||
" --media-type Postavi vrstu medija (zadano je %s)\n"
|
||||
" --media-category Postavi kategoriju medija (zadano je "
|
||||
"%s)\n"
|
||||
" --media-role Postavi namjenu medija (zadano je "
|
||||
"%s)\n"
|
||||
" --target Postavi odredište čvora (zadano je "
|
||||
"%s)\n"
|
||||
" 0 znači bez povezivanja\n"
|
||||
" --latency Postavi latenciju čvora (zadano je "
|
||||
"%s)\n"
|
||||
" Xunit (jedinica = s, ms, us, ns)\n"
|
||||
" ili izravne uzorke (256)\n"
|
||||
" frekvencija je jednaka izvornoj "
|
||||
"datoteci\n"
|
||||
" --list-targets Prikaži dostupna odredišta za --"
|
||||
"target\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:1016
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -100,6 +128,22 @@ msgid ""
|
|||
"%d)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --rate Frekvencija (potrebno za snimanje) "
|
||||
"(zadano je %u)\n"
|
||||
" --channels Broj kanala (potrebno za snimanje) "
|
||||
"(zadano je %u)\n"
|
||||
" --channel-map Broj kanala\n"
|
||||
" jedan od: \"stereo\", "
|
||||
"\"surround-51\",... ili\n"
|
||||
" zarezom odvojen popis naziva "
|
||||
"kanala: npr. \"FL,FR\"\n"
|
||||
" --format Format %s (potrebno za snimanje) "
|
||||
"(zadano je %s)\n"
|
||||
" --volume Glasnoća zvuka strujanja 0-1.0 "
|
||||
"(zadano je %.3f)\n"
|
||||
" -q --quality Kvaliteta normalizacije zvuka (0 - "
|
||||
"15) (zadano je %d)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:1033
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -108,6 +152,10 @@ msgid ""
|
|||
" -m, --midi Midi mode\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -p, --playback Način reprodukcije\n"
|
||||
" -r, --record Način snimanja\n"
|
||||
" -m, --midi Midi način\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cli.c:2932
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -119,10 +167,18 @@ msgid ""
|
|||
" -r, --remote Remote daemon name\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [mogućnosti] [naredba]\n"
|
||||
" -h, --help Prikaži ovu pomoć\n"
|
||||
" --version Prikaži inačicu\n"
|
||||
" -d, --daemon Pokreni kao pozadinski program "
|
||||
"(Zadano je laž)\n"
|
||||
" -r, --remote Naziv udaljenog pozadinskog "
|
||||
"programa\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
|
||||
msgid "Pro Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pro Audio"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
|
||||
|
|
@ -248,9 +304,8 @@ msgid "Analog Output"
|
|||
msgstr "Analogni izlaz"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Headphones 2"
|
||||
msgstr "Slušalice"
|
||||
msgstr "Slušalice 2"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
|
||||
msgid "Headphones Mono Output"
|
||||
|
|
@ -270,7 +325,7 @@ msgstr "Zvučnici"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
|
||||
msgid "HDMI / DisplayPort"
|
||||
msgstr "HDMI / Ekranski priključak"
|
||||
msgstr "HDMI / DisplayPort"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
|
||||
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
|
||||
|
|
@ -298,28 +353,24 @@ msgid "Chat Output"
|
|||
msgstr "Izlaz razgovora"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chat Input"
|
||||
msgstr "Izlaz razgovora"
|
||||
msgstr "Ulaz razgovora"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Virtual Surround 7.1"
|
||||
msgstr "Virtalni surround slivnik"
|
||||
msgstr "Virtalni surround 7.1"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
|
||||
msgid "Analog Mono"
|
||||
msgstr "Analogni mono"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Mono (Left)"
|
||||
msgstr "Analogni mono"
|
||||
msgstr "Analogni mono (lijevi)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Mono (Right)"
|
||||
msgstr "Analogni mono"
|
||||
msgstr "Analogni mono (desni)"
|
||||
|
||||
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
|
||||
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
|
||||
|
|
@ -348,7 +399,6 @@ msgstr "Slušalice s mikrofonom"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speakerphone"
|
||||
msgstr "Zvučnik"
|
||||
|
||||
|
|
@ -427,11 +477,11 @@ msgstr "Digitalni surround 5.1 (HDMI)"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razgovor"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Igra"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
|
||||
msgid "Analog Mono Duplex"
|
||||
|
|
@ -455,7 +505,7 @@ msgstr "Stereo obostrani"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
|
||||
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mono razgovor + 7.1 Surround"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -566,34 +616,34 @@ msgstr[2] ""
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
|
||||
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvučni pristupnik (A2DP izvor i HSP/HFP AG)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik, kôdek %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefonija visoke autentičnosti (A2DP slivnik, kôdek %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefonija visoke autentičnosti (A2DP izvor/slivnik)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jedinica slušalice s mikrofonom (HSP/HFP, kôdek %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
|
||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jedinica slušalice s mikrofonom (HSP/HFP)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
|
||||
msgid "Handsfree"
|
||||
|
|
@ -620,6 +670,5 @@ msgid "Phone"
|
|||
msgstr "Telefon"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth ulaz"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue