From f0a5f09420fbae4e06b90c60213b977c4ff6e75b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lumingzh Date: Mon, 22 Sep 2025 08:54:57 +0800 Subject: [PATCH] update Chinese translation --- po/zh_CN.po | 225 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 123 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1022f5d65..697be961c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Cheng-Chia Tseng , 2010, 2012. # Frank Hill , 2015. # Mingye Wang (Arthur2e5) , 2015. -# lumingzh , 2024. +# lumingzh , 2024-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-08 09:41+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-22 08:53+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 13:23+0000\n" -"X-Generator: Gtranslator 47.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 49.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/daemon/pipewire.c:29 @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" " -c, --config 加载配置 (默认 %s)\n" " -P --properties 设置上下文属性\n" -#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:3 msgid "PipeWire Media System" msgstr "PipeWire 多媒体系统" -#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 msgid "Start the PipeWire Media System" msgstr "启动 PipeWire 多媒体系统" @@ -60,26 +60,26 @@ msgstr "至 %s%s%s 的隧道" msgid "Dummy Output" msgstr "虚拟输出" -#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:774 +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:760 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "用于 %s@%s 的隧道" -#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:318 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:320 msgid "Unknown device" msgstr "未知设备" -#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:330 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 #, c-format msgid "%s on %s@%s" msgstr "%2$s@%3$s 上的 %1$s" -#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:334 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:336 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s 上的 %1$s" -#: src/tools/pw-cat.c:996 +#: src/tools/pw-cat.c:1084 #, c-format msgid "" "%s [options] [|-]\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose 输出详细操作\n" "\n" -#: src/tools/pw-cat.c:1003 +#: src/tools/pw-cat.c:1091 #, c-format msgid "" " -R, --remote Remote daemon name\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" " -P --properties 设置节点属性\n" "\n" -#: src/tools/pw-cat.c:1021 +#: src/tools/pw-cat.c:1109 #, c-format msgid "" " --rate Sample rate (req. for rec) (default " @@ -144,6 +144,9 @@ msgid "" " -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " "%d)\n" " -a, --raw RAW mode\n" +" -M, --force-midi Force midi format, one of \"midi\" " +"or \"ump\", (default ump)\n" +" -n, --sample-count COUNT Stop after COUNT samples\n" "\n" msgstr "" " --rate 采样率 (录制模式需要) (默认 %u)\n" @@ -151,22 +154,27 @@ msgstr "" " --channel-map 通道映射\n" " \"stereo\", \"surround-51\",... " "中的其一或\n" -" 以\",\"分隔的通道名列表: 如 \"FL," -"FR\"\n" +" 以\",\"分隔的通道名列表: 如 " +"\"FL,FR\"\n" " --format 采样格式 %s (录制模式需要) (默认 " "%s)\n" " --volume 媒体流音量 0-1.0 (默认 %.3f)\n" " -q --quality 重采样质量 (0 - 15) (默认 %d)\n" " -a, --raw 原生模式\n" +" -M, --force-midi 强制 midi 格式,\"midi\" 或 \"ump\" " +"其一 (默认 ump)\n" +" -n, --sample-count COUNT 计数采样后停止\n" "\n" -#: src/tools/pw-cat.c:1039 +#: src/tools/pw-cat.c:1129 msgid "" " -p, --playback Playback mode\n" " -r, --record Recording mode\n" " -m, --midi Midi mode\n" " -d, --dsd DSD mode\n" " -o, --encoded Encoded mode\n" +" -s, --sysex SysEx mode\n" +" -c, --midi-clip MIDI clip mode\n" "\n" msgstr "" " -p, --playback 回放模式\n" @@ -174,9 +182,11 @@ msgstr "" " -m, --midi Midi 模式\n" " -d, --dsd DSD 模式\n" " -o, --encoded 编码模式\n" +" -s, --sysex SysEx 模式\n" +" -c, --midi-clip MIDI 剪辑模式\n" "\n" -#: src/tools/pw-cli.c:2285 +#: src/tools/pw-cli.c:2386 #, c-format msgid "" "%s [options] [command]\n" @@ -194,15 +204,20 @@ msgstr "" " -m, --monitor 监视器活动\n" "\n" -#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:327 +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:351 msgid "Pro Audio" msgstr "专业音频" -#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:488 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4633 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1701 +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:527 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4635 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1974 msgid "Off" msgstr "关" +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:610 +#, c-format +msgid "%s [ALSA UCM error]" +msgstr "%s [ALSA UCM 错误]" + #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -226,7 +241,7 @@ msgstr "输入插孔" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1989 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2372 msgid "Microphone" msgstr "话筒" @@ -292,12 +307,15 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "无重低音增强" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1995 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2378 msgid "Speaker" msgstr "扬声器" +#. Don't call it "headset", the HF one has the mic #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2384 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2451 msgid "Headphones" msgstr "模拟耳机" @@ -374,15 +392,15 @@ msgstr "语音输入" msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "虚拟环绕 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4456 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4458 msgid "Analog Mono" msgstr "模拟单声道" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4457 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4459 msgid "Analog Mono (Left)" msgstr "模拟单声道 (左声道)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4458 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4460 msgid "Analog Mono (Right)" msgstr "模拟单声道 (右声道)" @@ -391,147 +409,147 @@ msgstr "模拟单声道 (右声道)" #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * multichannel-input and multichannel-output. -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4459 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4467 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4468 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4461 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4469 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4470 msgid "Analog Stereo" msgstr "模拟立体声" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4460 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4462 msgid "Mono" msgstr "单声道" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4461 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4463 msgid "Stereo" msgstr "立体声" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4469 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4627 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1977 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4629 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2360 msgid "Headset" msgstr "耳机" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4470 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4628 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4630 msgid "Speakerphone" msgstr "扬声麦克风" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 msgid "Multichannel" msgstr "多声道" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "模拟环绕 2.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "模拟环绕 3.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4477 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "模拟环绕 3.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4478 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "模拟环绕 4.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4477 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4479 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "模拟环绕 4.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4478 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4480 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "模拟环绕 5.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4479 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4481 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "模拟环绕 5.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4480 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "模拟环绕 6.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4481 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "模拟环绕 6.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "模拟环绕 7.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "模拟环绕 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "数字立体声 (IEC958)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "数字环绕 4.0 (IEC958/AC3)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/AC3)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/DTS)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "数字立体声 (HDMI)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgstr "数字环绕 5.1 (HDMI)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 msgid "Chat" msgstr "语音" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 msgid "Game" msgstr "游戏" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4625 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4627 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "模拟单声道双工" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4626 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4628 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "模拟立体声双工" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4629 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4631 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "数字立体声双工 (IEC958)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4630 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4632 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "多声道双工" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4631 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4633 msgid "Stereo Duplex" msgstr "模拟立体声双工" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4632 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4634 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "单声道语音 + 7.1 环绕声" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4733 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4735 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "%s 输出" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4741 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4743 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "%s 输入" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1231 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1325 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1233 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1327 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " @@ -547,7 +565,7 @@ msgstr[0] "" "snd_pcm_avail() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu 毫秒)。\n" "这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1297 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1299 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " @@ -563,7 +581,7 @@ msgstr[0] "" "snd_pcm_delay() 返回的值非常大:%li 字节(%s%lu 毫秒)。\n" "这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1344 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1346 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " @@ -574,7 +592,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_avail_delay() 返回的值非常很奇怪:延迟 %lu 小于可用 (avail) %lu。\n" "这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1387 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1389 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " @@ -594,111 +612,114 @@ msgstr[0] "" msgid "(invalid)" msgstr "(无效)" -#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:193 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 msgid "Built-in Audio" msgstr "内置音频" -#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:198 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:199 msgid "Modem" msgstr "调制解调器" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1712 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1985 msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgstr "音频网关 (A2DP 信源 或 HSP/HFP 网关)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1760 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2014 +msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)" +msgstr "助听器音频流 (ASHA 信宿)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2057 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿, 编码 %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1763 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2060 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿, 编码 %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1771 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2068 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1773 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070 msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1823 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2144 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" msgstr "高保真回放 (BAP 信宿, 编码 %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1828 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2149 #, c-format msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" msgstr "高保真输入 (BAP 信源, 编码 %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1832 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2153 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿, 编码 %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1841 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2162 msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)" msgstr "高保真回放 (BAP 信宿)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1845 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2166 msgid "High Fidelity Input (BAP Source)" msgstr "高保真输入 (BAP 信源)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1848 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2169 msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)" msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1897 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2209 #, c-format msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP, 编码 %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1978 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1983 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1990 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1996 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2002 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2008 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2014 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2020 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2026 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2361 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2366 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2373 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2379 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2385 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2391 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2397 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2403 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2409 msgid "Handsfree" msgstr "免手操作" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1984 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2367 msgid "Handsfree (HFP)" msgstr "免手操作 (HFP)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2001 -msgid "Headphone" -msgstr "头戴耳机" - -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2007 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2390 msgid "Portable" msgstr "便携式" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2013 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2396 msgid "Car" msgstr "车内" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2019 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2402 msgid "HiFi" msgstr "高保真" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2025 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2408 msgid "Phone" msgstr "电话" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2032 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2415 msgid "Bluetooth" msgstr "蓝牙" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2033 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2416 msgid "Bluetooth (HFP)" msgstr "蓝牙 (HFP)" +#~ msgid "Headphone" +#~ msgstr "头戴耳机" + #~ msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" #~ msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP)"