From e642b7b6e73cef23273c5c4032580c0bb8fc0f5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 17 Apr 2021 18:46:51 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 32a6ed9bd..038c82c58 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,24 +1,21 @@ # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the pipewire package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pipewire\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" -"issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:40+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-17 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-17 21:44+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: src/daemon/pipewire.c:43 #, c-format @@ -28,14 +25,20 @@ msgid "" " --version Show version\n" " -c, --config Load config (Default %s)\n" msgstr "" +"%s [параметри]\n" +" -h, --help вивести цю довідку\n" +" --version вивести дані щодо версії\n" +" -c, --config завантажити налаштування (типово, %s)\n" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 msgid "PipeWire Media System" msgstr "" +"Мультимедійна система PipeWire" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 msgid "Start the PipeWire Media System" msgstr "" +"Запустити мультимедійну систему PipeWire" #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 @@ -50,6 +53,7 @@ msgstr "Модем" #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 msgid "Unknown device" msgstr "" +"Невідомий пристрій" #: src/tools/pw-cat.c:991 #, c-format @@ -60,6 +64,11 @@ msgid "" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" msgstr "" +"%s [параметри] \n" +" -h, --help вивести цю довідку\n" +" --version вивести дані щодо версії\n" +" -v, --verbose докладне сповіщення про дії\n" +"\n" #: src/tools/pw-cat.c:998 #, c-format @@ -78,6 +87,18 @@ msgid "" " --list-targets List available targets for --target\n" "\n" msgstr "" +" -R, --remote назва віддаленої фонової служби\n" +" --media-type встановити тип мультимедіа (типово, %s)\n" +" --media-category встановити категорію мультимедіа (типово, %s)\n" +" --media-role встановити роль мультимедіа (типово, %s)\n" +" --target встановити ціль вузла (типово, %s)\n" +" 0 — не пов'язувати\n" +" --latency встановити латентність вузла (типово, %s)\n" +" Xодиниця (одиниця = s, ms, us, ns)\n" +" або безпосередні семпли (256)\n" +" частота — частота з файла джерела\n" +" --list-targets вивести список доступних цілей для --target\n" +"\n" #: src/tools/pw-cat.c:1016 #, c-format @@ -98,6 +119,15 @@ msgid "" "%d)\n" "\n" msgstr "" +" --rate частота дискретизації (потрібна для запису) (типово, %u)\n" +" --channels кількість каналів (потрібна для запису) (типово, %u)\n" +" --channel-map карта каналів\n" +" одне з таких значень: \"stereo\", \"surround-51\",... або\n" +" список каналів, відокремлених комами; приклад: \"FL,FR\"\n" +" --format формат семплу %s (потрібен для запису) (типово, %s)\n" +" --volume гучність потоку 0-1.0 (типово, %.3f)\n" +" -q --quality якість зміни дискретизації (0 - 15) (типово, %d)\n" +"\n" #: src/tools/pw-cat.c:1033 msgid "" @@ -106,6 +136,10 @@ msgid "" " -m, --midi Midi mode\n" "\n" msgstr "" +" -p, --playback режим відтворення\n" +" -r, --record режим запису\n" +" -m, --midi режим MIDI\n" +"\n" #: src/tools/pw-cli.c:2932 #, c-format @@ -117,13 +151,20 @@ msgid "" " -r, --remote Remote daemon name\n" "\n" msgstr "" +"%s [параметри] [команда]\n" +" -h, --help вивести цю довідку\n" +" --version вивести дані щодо версії\n" +" -d, --daemon запустити як фонову службу (типово, false)\n" +" -r, --remote назва віддаленої фонової служби\n" +"\n" #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 msgid "Pro Audio" msgstr "" +"Професійний звук" -#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" @@ -154,7 +195,7 @@ msgstr "Лінійний вхід" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1141 msgid "Microphone" msgstr "Мікрофон" @@ -220,7 +261,7 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "Без підсилення" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1146 msgid "Speaker" msgstr "Гучномовець" @@ -302,15 +343,15 @@ msgstr "Вхід спілкування" msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "Віртуальний об'ємний звук 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 msgid "Analog Mono" msgstr "Аналогове моно" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 msgid "Analog Mono (Left)" msgstr "Аналогове моно (лівий)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 msgid "Analog Mono (Right)" msgstr "Аналогове моно (правий)" @@ -319,142 +360,142 @@ msgstr "Аналогове моно (правий)" #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * multichannel-input and multichannel-output. -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 msgid "Analog Stereo" msgstr "Аналогове стерео" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1131 msgid "Headset" msgstr "Гарнітура" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 msgid "Speakerphone" msgstr "Гучномовець" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 msgid "Multichannel" msgstr "Багатоканальний" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "Аналоговий об'ємний 2.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "Аналоговий об'ємний 3.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "Аналоговий об'ємний 3.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "Аналоговий об'ємний 4.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "Аналоговий об'ємний 4.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "Аналоговий об'ємний 5.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "Аналоговий об'ємний 5.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "Аналоговий об'ємний 6.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "Аналоговий об'ємний 6.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "Аналоговий об'ємний 7.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Аналоговий об'ємний 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "Цифрове стерео (IEC958)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "Цифровий об’ємний 4.0 (IEC958/AC3)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (IEC958/AC3)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (IEC958/DTS)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "Цифровий стерео (HDMI)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (HDMI)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 msgid "Chat" msgstr "Спілкування" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 msgid "Game" msgstr "Гра" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "Аналогове двобічне моно" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "Аналогове двобічне стерео" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "Цифрове двобічне стерео (IEC958)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "Багатоканальний двобічний" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 msgid "Stereo Duplex" msgstr "Двобічне стерео" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "Моно, спілкування + об'ємний 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "вихід %s" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "вхід %s" @@ -556,49 +597,53 @@ msgstr[2] "" "Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " "про цю ваду розробникам ALSA." -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgstr "" +"Звуковий шлюз (джерело A2DP і HSP/HFP AG)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" msgstr "" +"Високоточне відтворення (приймач A2DP%s%s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1024 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" msgstr "" +"Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP%s%s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1052 #, c-format msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" msgstr "" +"Головний модуль гарнітури (HSP/HFP%s%s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1136 msgid "Handsfree" msgstr "Пристрій гучного зв’язку" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1151 msgid "Headphone" msgstr "Навушники" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1156 msgid "Portable" msgstr "Портативна система" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1161 msgid "Car" msgstr "Автомобільна система" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1166 msgid "HiFi" msgstr "HiFi" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1171 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1177 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"