Replace sl.po

This commit is contained in:
filmsi 2026-02-15 15:28:34 +00:00 committed by Wim Taymans
parent fc723d7b15
commit de778e6235

155
po/sl.po
View file

@ -2,23 +2,21 @@
# Copyright (C) 2024 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2024 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. # This file is distributed under the same license as the PipeWire package.
# #
# Martin <miles@filmsi.net>, 2024, 2025. # Martin <miles@filmsi.net>, 2024, 2025, 2026.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PipeWire master\n" "Project-Id-Version: PipeWire master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issues\n"
"issues\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-09 12:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-04 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-15 16:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-07 08:53+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: src/daemon/pipewire.c:29 #: src/daemon/pipewire.c:29
@ -35,8 +33,7 @@ msgstr ""
" -h, --help Pokaži to pomoč\n" " -h, --help Pokaži to pomoč\n"
" -v, --verbose Povečaj opisnost za eno raven\n" " -v, --verbose Povečaj opisnost za eno raven\n"
" --version Pokaži različico\n" " --version Pokaži različico\n"
" -c, --config Naloži prilagoditev config (privzeto " " -c, --config Naloži prilagoditev config (privzeto %s)\n"
"%s)\n"
" -P --properties Določi lastnosti konteksta\n" " -P --properties Določi lastnosti konteksta\n"
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:3 #: src/daemon/pipewire.desktop.in:3
@ -62,21 +59,46 @@ msgstr "Lažni izhod"
msgid "Tunnel for %s@%s" msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Prehod za %s@%s" msgstr "Prehod za %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:320 #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:326
msgid "Unknown device" msgid "Unknown device"
msgstr "Neznana naprava" msgstr "Neznana naprava"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "%s on %s@%s" msgid "%s on %s@%s"
msgstr "%s na %s@%s" msgstr "%s na %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:336 #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:342
#, c-format #, c-format
msgid "%s on %s" msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s" msgstr "%s na %s"
#: src/tools/pw-cat.c:1103 #: src/tools/pw-cat.c:264
#, c-format
msgid "Supported formats:\n"
msgstr "Podprti zapisi:\n"
#: src/tools/pw-cat.c:749
#, c-format
msgid "Supported channel layouts:\n"
msgstr "Podprte postavitve kanalov:\n"
#: src/tools/pw-cat.c:759
#, c-format
msgid "Supported channel layout aliases:\n"
msgstr "Podprti vzdevki postavitev kanalov:\n"
#: src/tools/pw-cat.c:761
#, c-format
msgid " %s -> %s\n"
msgstr " %s -> %s\n"
#: src/tools/pw-cat.c:766
#, c-format
msgid "Supported channel names:\n"
msgstr "Podprta imena kanalov:\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1177
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] [<file>|-]\n" "%s [options] [<file>|-]\n"
@ -92,7 +114,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"</file>\n" "</file>\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1110 #: src/tools/pw-cat.c:1184
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" -R, --remote Remote daemon name\n" " -R, --remote Remote daemon name\n"
@ -129,20 +151,23 @@ msgstr ""
" -P --properties Nastavi lastnosti vozlišča\n" " -P --properties Nastavi lastnosti vozlišča\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1128 #: src/tools/pw-cat.c:1202
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" --rate Sample rate (req. for rec) (default " " --rate Sample rate (default %u)\n"
"%u)\n" " --channels Number of channels (default %u)\n"
" --channels Number of channels (req. for rec) "
"(default %u)\n"
" --channel-map Channel map\n" " --channel-map Channel map\n"
" one of: \"Stereo\", \"5.1\",... " " a channel layout: \"Stereo\", "
"or\n" "\"5.1\",... or\n"
" comma separated list of channel " " comma separated list of channel "
"names: eg. \"FL,FR\"\n" "names: eg. \"FL,FR\"\n"
" --format Sample format %s (req. for rec) " " --list-layouts List supported channel layouts\n"
"(default %s)\n" " --list-channel-names List supported channel maps\n"
" --format Sample format (default %s)\n"
" --list-formats List supported sample formats\n"
" --container Container format\n"
" --list-containers List supported containers and "
"extensions\n"
" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" " --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " " -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
"%d)\n" "%d)\n"
@ -161,8 +186,13 @@ msgstr ""
"\"5.1\",... ali\n" "\"5.1\",... ali\n"
" seznam imen kanalov, ločen z " " seznam imen kanalov, ločen z "
"vejico: npr. \"FL,FR\"\n" "vejico: npr. \"FL,FR\"\n"
" --format Vzorčne oblike zapisa %s (zahtevano " " —list-layouts Izpiše podprte postavitve kanalov\n"
"za rec) (privzeto %s)\n" " —list-channel-names Izpiše podprte preslikave kanalov\n"
" --format Oblika zapisa vzorcev (privzeto %s)\n"
" —list-formats Izpiše podprte zapise vzorcev\n"
" —container Oblika vsebnika\n"
" —list-containers Seznam podprtih vsebnikov in "
"razširitev\n"
" --volume Glasnost toka 0-1.0 (privzeto %.3f)\n" " --volume Glasnost toka 0-1.0 (privzeto %.3f)\n"
" -q --quality Kakovost prevzorčenja (0 - 15) " " -q --quality Kakovost prevzorčenja (0 - 15) "
"(privzeto %d)\n" "(privzeto %d)\n"
@ -172,7 +202,7 @@ msgstr ""
" -n, --sample-count ŠTEVEC Ustavi po ŠTEVEC vzorcih\n" " -n, --sample-count ŠTEVEC Ustavi po ŠTEVEC vzorcih\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1148 #: src/tools/pw-cat.c:1227
msgid "" msgid ""
" -p, --playback Playback mode\n" " -p, --playback Playback mode\n"
" -r, --record Recording mode\n" " -r, --record Recording mode\n"
@ -192,6 +222,11 @@ msgstr ""
" -c, --midi-clip Način posnetka MIDI\n" " -c, --midi-clip Način posnetka MIDI\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1827
#, c-format
msgid "Supported containers and extensions:\n"
msgstr "Podprti vsebniki in razširitve:\n"
#: src/tools/pw-cli.c:2386 #: src/tools/pw-cli.c:2386
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -217,7 +252,7 @@ msgid "Pro Audio"
msgstr "Profesionalni zvok" msgstr "Profesionalni zvok"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:537 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:537 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1976 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2021
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno" msgstr "Izklopljeno"
@ -249,7 +284,7 @@ msgstr "Linijski vhod"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2374 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2422
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
@ -315,15 +350,15 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Brez ojačitve nizkih tonov" msgstr "Brez ojačitve nizkih tonov"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2380 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2428
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "Zvočnik" msgstr "Zvočnik"
#. Don't call it "headset", the HF one has the mic #. Don't call it "headset", the HF one has the mic
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2386 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2434
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2453 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2501
msgid "Headphones" msgid "Headphones"
msgstr "Slušalke" msgstr "Slušalke"
@ -433,7 +468,7 @@ msgstr "Stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2362 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2410
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Slušalka" msgstr "Slušalka"
@ -680,100 +715,100 @@ msgstr "Vgrajen zvok"
msgid "Modem" msgid "Modem"
msgstr "Modem" msgstr "Modem"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1987 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2032
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "Zvožni prehod (vir A2DP in HSP/HFP AG)" msgstr "Zvožni prehod (vir A2DP in HSP/HFP AG)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2016 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2061
msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)" msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)"
msgstr "Pretakanje zvoka za slušne aparate (ponor ASHA)" msgstr "Pretakanje zvoka za slušne aparate (ponor ASHA)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2059 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2104
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP, kodek %s)" msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2062 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2107
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP, kodek %s)" msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2115
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP)" msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2072 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2117
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP)" msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2146 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2194
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP, kodek %s)" msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2151 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2199
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP, kodek %s)" msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2155 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2203
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP, kodek %s)" msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2164 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2212
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)" msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP)" msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2168 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2216
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)" msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP)" msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2171 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2219
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)" msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP)" msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2211 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2259
#, c-format #, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "Naglavna enota slušalk (HSP/HFP, kodek %s)" msgstr "Naglavna enota slušalk (HSP/HFP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2363
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2368
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2375
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2381
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2387
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2393
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2399
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2405
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2411 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2411
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2416
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2423
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2429
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2435
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2441
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2447
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2453
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2459
msgid "Handsfree" msgid "Handsfree"
msgstr "Prostoročno telefoniranje" msgstr "Prostoročno telefoniranje"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2369 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2417
msgid "Handsfree (HFP)" msgid "Handsfree (HFP)"
msgstr "Prostoročno telefoniranje (HFP)" msgstr "Prostoročno telefoniranje (HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2392 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2440
msgid "Portable" msgid "Portable"
msgstr "Prenosna naprava" msgstr "Prenosna naprava"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2398 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2446
msgid "Car" msgid "Car"
msgstr "Avtomobil" msgstr "Avtomobil"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2404 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2452
msgid "HiFi" msgid "HiFi"
msgstr "HiFi" msgstr "HiFi"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2410 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2458
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2417 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2465
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2418 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2466
msgid "Bluetooth Handsfree" msgid "Bluetooth Handsfree"
msgstr "Bluetooth - prostoročno" msgstr "Bluetooth - prostoročno"