Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2022-08-27 16:01:45 +02:00 committed by Wim Taymans
parent e04e3ef40e
commit ced134b9fa

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pipewire\n" "Project-Id-Version: pipewire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-27 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 12:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-27 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "System multimediów PipeWire"
msgid "Start the PipeWire Media System" msgid "Start the PipeWire Media System"
msgstr "Uruchomienie systemu multimediów PipeWire" msgstr "Uruchomienie systemu multimediów PipeWire"
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:183 #: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:183 #: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
#, c-format #, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s" msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunel do %s/%s" msgstr "Tunel do %s/%s"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Tunel do %s/%s"
msgid "Dummy Output" msgid "Dummy Output"
msgstr "Głuche wyjście" msgstr "Głuche wyjście"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:639 #: src/modules/module-pulse-tunnel.c:648
#, c-format #, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s" msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunel dla %s@%s" msgstr "Tunel dla %s@%s"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "%s na %s@%s"
msgid "%s on %s" msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s" msgstr "%s na %s"
#: src/tools/pw-cat.c:872 #: src/tools/pw-cat.c:784
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] [<file>|-]\n" "%s [options] [<file>|-]\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" " -v, --verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:879 #: src/tools/pw-cat.c:791
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" -R, --remote Remote daemon name\n" " -R, --remote Remote daemon name\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
" -P --properties Ustawia właściwości węzła\n" " -P --properties Ustawia właściwości węzła\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:897 #: src/tools/pw-cat.c:809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" --rate Sample rate (req. for rec) (default " " --rate Sample rate (req. for rec) (default "
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"(domyślnie %d)\n" "(domyślnie %d)\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:914 #: src/tools/pw-cat.c:826
msgid "" msgid ""
" -p, --playback Playback mode\n" " -p, --playback Playback mode\n"
" -r, --record Recording mode\n" " -r, --record Recording mode\n"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
" -d, --dsd Tryb DSD\n" " -d, --dsd Tryb DSD\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cli.c:3139 #: src/tools/pw-cli.c:2255
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] [command]\n" "%s [options] [command]\n"
@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Pro Audio"
msgstr "Dźwięk w zastosowaniach profesjonalnych" msgstr "Dźwięk w zastosowaniach profesjonalnych"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1161 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1188
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Wejście liniowe"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1360
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
@ -288,7 +288,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Brak podbicia basów" msgstr "Brak podbicia basów"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1335 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1366
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "Głośnik" msgstr "Głośnik"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1320 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1348
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Słuchawki z mikrofonem" msgstr "Słuchawki z mikrofonem"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Wyjście %s"
msgid "%s Input" msgid "%s Input"
msgstr "Wejście %s" msgstr "Wejście %s"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr[2] ""
"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
"programistom usługi ALSA." "programistom usługi ALSA."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr[2] ""
"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
"programistom usługi ALSA." "programistom usługi ALSA."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
"programistom usługi ALSA." "programistom usługi ALSA."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr[2] ""
"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
"programistom usługi ALSA." "programistom usługi ALSA."
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:464 #: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
msgid "(invalid)" msgid "(invalid)"
msgstr "(nieprawidłowe)" msgstr "(nieprawidłowe)"
@ -627,61 +627,77 @@ msgstr "Wbudowany dźwięk"
msgid "Modem" msgid "Modem"
msgstr "Modem" msgstr "Modem"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1172 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1199
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "Bramka dźwięku (źródło A2DP i AG HSP/HFP)" msgstr "Bramka dźwięku (źródło A2DP i AG HSP/HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1197 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1224
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP, kodek %s)" msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1227
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP, kodek %s)" msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1208 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1235
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP)" msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1210 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1237
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP)" msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1238 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP, kodek %s)" msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1243 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1270
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP)" msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1325 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1349
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1354
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1361
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1367
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1373
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1379
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1385
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1391
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1397
msgid "Handsfree" msgid "Handsfree"
msgstr "Zestaw głośnomówiący" msgstr "Zestaw głośnomówiący"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1340 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1355
msgid "Handsfree (HFP)"
msgstr "Zestaw głośnomówiący (HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1372
msgid "Headphone" msgid "Headphone"
msgstr "Słuchawki" msgstr "Słuchawki"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1345 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1378
msgid "Portable" msgid "Portable"
msgstr "Przenośne" msgstr "Przenośne"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1350 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1384
msgid "Car" msgid "Car"
msgstr "Samochód" msgstr "Samochód"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1355 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1390
msgid "HiFi" msgid "HiFi"
msgstr "HiFi" msgstr "HiFi"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1360 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1396
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1366 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1403
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1404
msgid "Bluetooth (HFP)"
msgstr "Bluetooth (HFP)"