From c817ef592dccb1bcdf87124fd83edecca2141a74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Sat, 17 Apr 2021 16:05:08 +0000 Subject: [PATCH] Update Portuguese translation --- po/pt.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b78d0f624..a6b90ed36 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,17 +10,15 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-19 04:27+0100\n" -"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo \n" -"Language-Team: Portuguese <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:02+0100\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: src/daemon/pipewire.c:43 #, c-format @@ -30,19 +28,23 @@ msgid "" " --version Show version\n" " -c, --config Load config (Default %s)\n" msgstr "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 msgid "PipeWire Media System" -msgstr "" +msgstr "Sistema de Multimédia PipeWire" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 msgid "Start the PipeWire Media System" -msgstr "" +msgstr "Iniciar o Sistema de Multimédia PipeWire" #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 msgid "Built-in Audio" -msgstr "Áudio Interno" +msgstr "Áudio interno" #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "Modem" #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 msgid "Unknown device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo desconhecido" #: src/tools/pw-cat.c:991 #, c-format @@ -62,6 +64,11 @@ msgid "" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" msgstr "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" #: src/tools/pw-cat.c:998 #, c-format @@ -80,6 +87,19 @@ msgid "" " --list-targets List available targets for --target\n" "\n" msgstr "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" #: src/tools/pw-cat.c:1016 #, c-format @@ -100,6 +120,21 @@ msgid "" "%d)\n" "\n" msgstr "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" #: src/tools/pw-cat.c:1033 msgid "" @@ -108,6 +143,10 @@ msgid "" " -m, --midi Midi mode\n" "\n" msgstr "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" #: src/tools/pw-cli.c:2932 #, c-format @@ -119,10 +158,16 @@ msgid "" " -r, --remote Remote daemon name\n" "\n" msgstr "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 msgid "Pro Audio" -msgstr "" +msgstr "Pró áudio" #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 @@ -139,15 +184,15 @@ msgstr "Entrada" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 msgid "Docking Station Input" -msgstr "Entrada da estação de ancoragem" +msgstr "Base de entrada da estação" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 msgid "Docking Station Microphone" -msgstr "Microfone da estação de ancoração" +msgstr "Base de microfone da estação" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 msgid "Docking Station Line In" -msgstr "Linha de entrada da estação de ancoração" +msgstr "Base de linha de entrada da estação" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 @@ -168,7 +213,7 @@ msgstr "Microfone frontal" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 msgid "Rear Microphone" -msgstr "Microfone externo" +msgstr "Microfone traseiro" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 msgid "External Microphone" @@ -191,11 +236,11 @@ msgstr "Vídeo" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 msgid "Automatic Gain Control" -msgstr "Controlo automático de ganho" +msgstr "Controlo automático de aumento" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 msgid "No Automatic Gain Control" -msgstr "Sem controlo automático de ganho" +msgstr "Sem controlo automático de aumento" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 msgid "Boost" @@ -237,26 +282,23 @@ msgstr "Entrada analógica" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 msgid "Dock Microphone" -msgstr "Microfone da âncora" +msgstr "Microfone de base" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 -#, fuzzy msgid "Headset Microphone" -msgstr "Microfone externo" +msgstr "Microfone de auscultadores" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 msgid "Analog Output" msgstr "Saída analógica" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 -#, fuzzy msgid "Headphones 2" -msgstr "Auscultadores" +msgstr "Auscultadores 2" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 -#, fuzzy msgid "Headphones Mono Output" -msgstr "Saída mono analógica" +msgstr "Saída analógica auscultadores" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 msgid "Line Out" @@ -272,60 +314,52 @@ msgstr "Colunas" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 msgid "HDMI / DisplayPort" -msgstr "HDMI/DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgstr "Saída digital (S/PDIF)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 -#, fuzzy msgid "Digital Input (S/PDIF)" -msgstr "Saída digital (S/PDIF)" +msgstr "Entrada digital (S/PDIF)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 msgid "Multichannel Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada multicanal" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 -#, fuzzy msgid "Multichannel Output" -msgstr "Saída nula" +msgstr "Saída multicanal" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 -#, fuzzy msgid "Game Output" -msgstr "Saída %s" +msgstr "Saída de jogo" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 -#, fuzzy msgid "Chat Output" -msgstr "Saída %s" +msgstr "Saída de conversa" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 -#, fuzzy msgid "Chat Input" -msgstr "Entrada %s" +msgstr "Entrada de conversa" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 -#, fuzzy msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "Surround 7.1 analógico" +msgstr "Surround Virtual 7.1" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 msgid "Analog Mono" msgstr "Mono Analógico" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Left)" -msgstr "Mono Analógico" +msgstr "Mono Analógico (Esquerda)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Right)" -msgstr "Mono Analógico" +msgstr "Mono Analógico (Direita)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" @@ -350,18 +384,17 @@ msgstr "Estéreo" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 msgid "Headset" -msgstr "" +msgstr "Auscultadores" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 -#, fuzzy msgid "Speakerphone" msgstr "Coluna" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 msgid "Multichannel" -msgstr "" +msgstr "Multicanal" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 msgid "Analog Surround 2.1" @@ -420,9 +453,8 @@ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/AC3)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 -#, fuzzy msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/DTS)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 msgid "Digital Stereo (HDMI)" @@ -434,11 +466,11 @@ msgstr "Surround 5.1 (IEC958/AC3) digital" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Conversa" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Jogo" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -454,16 +486,15 @@ msgstr "Estéreo duplex digital (IEC958)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 msgid "Multichannel Duplex" -msgstr "" +msgstr "Duplex multicanal" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 -#, fuzzy msgid "Stereo Duplex" -msgstr "Estéreo duplex analógico" +msgstr "Duplex estéreo" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 #, c-format @@ -476,7 +507,7 @@ msgid "%s Input" msgstr "Entrada %s" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " "ms).\n" @@ -488,18 +519,18 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_avail() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes (%lu " +"snd_pcm_avail() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu byte (%lu " "ms).\n" -"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA \"%s\". Por favor, reporte " +"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA '%s'. Por favor, reporte " "este problema aos programadores do ALSA." msgstr[1] "" "snd_pcm_avail() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes (%lu " "ms).\n" -"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA \"%s\". Por favor, reporte " +"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA '%s'. Por favor, reporte " "este problema aos programadores do ALSA." #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" "%lu ms).\n" @@ -511,7 +542,7 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %li bytes (%s%lu " +"snd_pcm_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %li byte (%s%lu " "ms).\n" "Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " "problema aos programadores do ALSA." @@ -535,7 +566,7 @@ msgstr "" "este problema aos programadores do ALSA." #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " "(%lu ms).\n" @@ -547,7 +578,7 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes " +"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu byte " "(%lu ms).\n" "Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " "problema aos programadores do ALSA." @@ -559,49 +590,47 @@ msgstr[1] "" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" -msgstr "" +msgstr "Porta de áudio (A2DP Fonte & HSP/HFP AG)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" -msgstr "" +msgstr "Reprodução de Alta Fidelidade (A2DP Sink%s%s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" -msgstr "" +msgstr "Duplex de Alta Fidelidade (A2DP Fonte/Sink%s%s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 #, c-format msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" -msgstr "" +msgstr "Unidade de Auscultadores (HSP/HFP%s%s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 -#, fuzzy msgid "Handsfree" -msgstr "Mãos livres Gateway" +msgstr "Mãos livres" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 -#, fuzzy msgid "Headphone" msgstr "Auscultadores" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 msgid "Portable" -msgstr "" +msgstr "Portátil" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Carro" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 msgid "HiFi" -msgstr "" +msgstr "HiFi" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth"