mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire.git
synced 2025-12-15 08:56:38 -05:00
po: update turkish translation
This commit is contained in:
parent
ffb7893f20
commit
b6ea0dee46
1 changed files with 83 additions and 30 deletions
113
po/tr.po
113
po/tr.po
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Kaan Özdinçer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
|
||||
"issues/new\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-15 19:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"pipewire/pipewire/tr/>\n"
|
||||
|
|
@ -30,14 +31,18 @@ msgid ""
|
|||
" --version Show version\n"
|
||||
" -c, --config Load config (Default %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [seçenekler]\n"
|
||||
" -h, --help Bu yardımı göster\n"
|
||||
" --version Sürümü göster\n"
|
||||
" -c, --config Yapılandırmayı yükle (Öntanımlı %s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
|
||||
msgid "PipeWire Media System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PipeWire Ortam Sistemi"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
|
||||
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PipeWire Ortam Sistemini Başlat"
|
||||
|
||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
|
||||
|
|
@ -51,7 +56,7 @@ msgstr "Modem"
|
|||
|
||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
|
||||
msgid "Unknown device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilinmeyen aygıt"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -62,6 +67,11 @@ msgid ""
|
|||
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [seçenekler] <dosya>\n"
|
||||
" -h, --help Bu yardımı göster\n"
|
||||
" --version Sürümü göster\n"
|
||||
" -v, --verbose Ayrıntılı işlemleri etkinleştir\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -80,6 +90,22 @@ msgid ""
|
|||
" --list-targets List available targets for --target\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -R, --remote Uzak arka plan programı adı\n"
|
||||
" --media-type Ortam türünü ayarla (öntanımlı %s)\n"
|
||||
" --media-category Ortam kategorisini ayarla (öntanımlı "
|
||||
"%s)\n"
|
||||
" --media-role Ortam rolünü ayarla (öntanımlı %s)\n"
|
||||
" --target Düğüm hedefini ayarla (öntanımlı "
|
||||
"%s)\n"
|
||||
" 0, bağlanmayacağı anlamına gelir\n"
|
||||
" --latency Düğüm gecikmesini ayarla (öntanımlı "
|
||||
"%s)\n"
|
||||
" Xbirim (birim = s, ms, us, ns)\n"
|
||||
" veya doğrudan örneklemeler (256)\n"
|
||||
" oran kaynak dosyadan biridir\n"
|
||||
" --list-targets --target için kullanılabilir "
|
||||
"hedefleri listele\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:1016
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -100,6 +126,22 @@ msgid ""
|
|||
"%d)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --rate Örnekleme oranı (kayıt için gerekli) "
|
||||
"(öntanımlı %u)\n"
|
||||
" --channels Kanal sayısı (kayıt için gerekli) "
|
||||
"(öntanımlı %u)\n"
|
||||
" --channel-map Kanal haritası\n"
|
||||
" şunlardan biri: \"stereo\", "
|
||||
"\"surround-51\",... veya\n"
|
||||
" kanal adlarının virgülle "
|
||||
"ayrılmış listesi: örn. \"FL,FR\"\n"
|
||||
" --format Örnekleme biçimi %s (kayıt için "
|
||||
"gerekli) (öntanımlı %s)\n"
|
||||
" --volume Akış ses seviyesi 0-1.0 (öntanımlı "
|
||||
"%.3f)\n"
|
||||
" -q --quality Yeniden örnekleyici kalitesi (0 - "
|
||||
"15) (öntanımlı %d)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:1033
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -108,6 +150,10 @@ msgid ""
|
|||
" -m, --midi Midi mode\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -p, --playback Çalma modu\n"
|
||||
" -r, --record Kayıt modu\n"
|
||||
" -m, --midi Midi modu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cli.c:2932
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -119,10 +165,17 @@ msgid ""
|
|||
" -r, --remote Remote daemon name\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [seçenekler] [komut]\n"
|
||||
" -h, --help Bu yardımı göster\n"
|
||||
" --version Sürümü göster\n"
|
||||
" -d, --daemon Arka plan programı olarak başlat "
|
||||
"(Öntanımlı olarak yanlış)\n"
|
||||
" -r, --remote Uzak arka plan programı adı\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
|
||||
msgid "Pro Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profesyonel Ses"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
|
||||
|
|
@ -187,15 +240,15 @@ msgstr "Radyo"
|
|||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Görüntü"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
|
||||
msgid "Automatic Gain Control"
|
||||
msgstr "Otomatik Kazanç Kontrolü"
|
||||
msgstr "Otomatik Kazanç Denetimi"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
|
||||
msgid "No Automatic Gain Control"
|
||||
msgstr "Otomatik Kazanç Kontrolü Yok"
|
||||
msgstr "Otomatik Kazanç Denetimi Yok"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
|
||||
msgid "Boost"
|
||||
|
|
@ -211,7 +264,7 @@ msgstr "Yükseltici"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
|
||||
msgid "No Amplifier"
|
||||
msgstr "Anfi Yok"
|
||||
msgstr "Yükseltici Yok"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
|
||||
msgid "Bass Boost"
|
||||
|
|
@ -219,7 +272,7 @@ msgstr "Bas Artır"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
|
||||
msgid "No Bass Boost"
|
||||
msgstr "Bas Artırma"
|
||||
msgstr "Bas Artırma Yok"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
|
||||
|
|
@ -269,23 +322,23 @@ msgstr "Hoparlörler"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
|
||||
msgid "HDMI / DisplayPort"
|
||||
msgstr "HDMI / ÇıkışıNoktası"
|
||||
msgstr "HDMI / DisplayPort"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
|
||||
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
|
||||
msgstr "Dijital Çıkış (S/PDIF)"
|
||||
msgstr "Sayısal Çıkış (S/PDIF)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
|
||||
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
|
||||
msgstr "Dijital Giriş (S/PDIF)"
|
||||
msgstr "Sayısal Giriş (S/PDIF)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
|
||||
msgid "Multichannel Input"
|
||||
msgstr "Çok Kanallı Girdi"
|
||||
msgstr "Çok Kanallı Giriş"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
|
||||
msgid "Multichannel Output"
|
||||
msgstr "Çok Kanallı Çıktı"
|
||||
msgstr "Çok Kanallı Çıkış"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
|
||||
msgid "Game Output"
|
||||
|
|
@ -397,27 +450,27 @@ msgstr "Analog Çevresel Ses 7.1"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
|
||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
||||
msgstr "Dijital İki Kanallı (IEC958)"
|
||||
msgstr "Sayısal Stereo (IEC958)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
|
||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||
msgstr "Dijital Çevresel Ses 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||
msgstr "Sayısal Çevresel Ses 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
|
||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||
msgstr "Dijital Çevresel Ses 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||
msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
|
||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||
msgstr "Dijital Çevresel Ses 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||
msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
|
||||
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
||||
msgstr "Dijital İki Kanallı (HDMI)"
|
||||
msgstr "Sayısal Stereo (HDMI)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
|
||||
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
|
||||
msgstr "Dijital Çevresel Ses 5.1 (HDMI)"
|
||||
msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (HDMI)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
|
|
@ -441,7 +494,7 @@ msgstr "Sayısal İkili Stereo (IEC958)"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
|
||||
msgid "Multichannel Duplex"
|
||||
msgstr "Çok Kanallı Duplex"
|
||||
msgstr "Çok Kanallı İkili"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
|
||||
msgid "Stereo Duplex"
|
||||
|
|
@ -528,34 +581,34 @@ msgstr[0] ""
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
|
||||
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ses Geçidi (A2DP Kaynak & HSP/HFP AG)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı, çözücü %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (A2DP Kaynak/Alıcı, çözücü %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (A2DP Kaynak/Alıcı)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kulaklık Ana Birimi (HSP/HFP, çözücü %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
|
||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kulaklık Ana Birimi (HSP/HFP)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
|
||||
msgid "Handsfree"
|
||||
|
|
@ -575,7 +628,7 @@ msgstr "Araba"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
|
||||
msgid "HiFi"
|
||||
msgstr "Yüksek duyarlılık"
|
||||
msgstr "Yüksek Kalite"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue