po: update Turkish translation

This commit is contained in:
Wim Taymans 2025-10-28 08:48:18 +01:00
parent a837dcd40b
commit a813830024

341
po/tr.po
View file

@ -1,46 +1,51 @@
# Turkish translation for PipeWire. # Turkish translation for PipeWire.
# Copyright (C) 2014-2024 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2014-2025 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. # This file is distributed under the same license as the PipeWire package.
# #
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014. # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
# Kaan Özdinçer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014. # Kaan Özdinçer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016, 2017. # Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2021-2022. # Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2021-2022.
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2024. # Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2024, 2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PipeWire master\n" "Project-Id-Version: PipeWire master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 03:43+0300\n" "issues\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 03:49+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-24 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:15+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: src/daemon/pipewire.c:26 #: src/daemon/pipewire.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options]\n" "%s [options]\n"
" -h, --help Show this help\n" " -h, --help Show this help\n"
" -v, --verbose Increase verbosity by one level\n"
" --version Show version\n" " --version Show version\n"
" -c, --config Load config (Default %s)\n" " -c, --config Load config (Default %s)\n"
" -P --properties Set context properties\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s [seçenekler]\n" "%s [seçenekler]\n"
" -h, --help Bu yardımı göster\n" " -h, --help Bu yardımı göster\n"
" -v, --verbose Ayrıntı düzeyini bir düzey artır\n"
" --version Sürümü göster\n" " --version Sürümü göster\n"
" -c, --config Yapılandırmayı yükle (Öntanımlı %s)\n" " -c, --config Yapılandırmayı yükle (Öntanımlı %s)\n"
" -P --properties Bağlam özelliklerini ayarla\n"
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 #: src/daemon/pipewire.desktop.in:3
msgid "PipeWire Media System" msgid "PipeWire Media System"
msgstr "PipeWire Ortam Sistemi" msgstr "PipeWire Ortam Sistemi"
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 #: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
msgid "Start the PipeWire Media System" msgid "Start the PipeWire Media System"
msgstr "PipeWire Ortam Sistemini Başlat" msgstr "PipeWire Ortam Sistemini Başlat"
@ -54,26 +59,26 @@ msgstr "%s%s%s tüneli"
msgid "Dummy Output" msgid "Dummy Output"
msgstr "Temsili Çıkış" msgstr "Temsili Çıkış"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:774 #: src/modules/module-pulse-tunnel.c:760
#, c-format #, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s" msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "%s@%s için tünel" msgstr "%s@%s için tünel"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:315 #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:320
msgid "Unknown device" msgid "Unknown device"
msgstr "Bilinmeyen aygıt" msgstr "Bilinmeyen aygıt"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:327 #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "%s on %s@%s" msgid "%s on %s@%s"
msgstr "%s, %s@%s" msgstr "%s, %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:331 #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:336
#, c-format #, c-format
msgid "%s on %s" msgid "%s on %s"
msgstr "%s, %s" msgstr "%s, %s"
#: src/tools/pw-cat.c:991 #: src/tools/pw-cat.c:1096
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] [<file>|-]\n" "%s [options] [<file>|-]\n"
@ -88,7 +93,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Ayrıntılı işlemleri etkinleştir\n" " -v, --verbose Ayrıntılı işlemleri etkinleştir\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:998 #: src/tools/pw-cat.c:1103
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" -R, --remote Remote daemon name\n" " -R, --remote Remote daemon name\n"
@ -122,7 +127,7 @@ msgstr ""
" -P --properties Düğüm özelliklerini ayarla\n" " -P --properties Düğüm özelliklerini ayarla\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1016 #: src/tools/pw-cat.c:1121
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" --rate Sample rate (req. for rec) (default " " --rate Sample rate (req. for rec) (default "
@ -139,6 +144,10 @@ msgid ""
" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" " --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " " -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
"%d)\n" "%d)\n"
" -a, --raw RAW mode\n"
" -M, --force-midi Force midi format, one of \"midi\" "
"or \"ump\", (default ump)\n"
" -n, --sample-count COUNT Stop after COUNT samples\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
" --rate Örnekleme oranı (kayıt için gerekli) " " --rate Örnekleme oranı (kayıt için gerekli) "
@ -156,15 +165,21 @@ msgstr ""
"%.3f)\n" "%.3f)\n"
" -q --quality Yeniden örnekleyici kalitesi (0 - " " -q --quality Yeniden örnekleyici kalitesi (0 - "
"15) (öntanımlı %d)\n" "15) (öntanımlı %d)\n"
" -a, --raw HAM kipi\n"
" -M, --force-midi Midi biçimini zorla, ikisinden "
"birisi \"midi\" ya da\"ump\", (öntanımlı ump)\n"
" -n, --sample-count COUNT COUNT örnekleme sonrası dur\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1033 #: src/tools/pw-cat.c:1141
msgid "" msgid ""
" -p, --playback Playback mode\n" " -p, --playback Playback mode\n"
" -r, --record Recording mode\n" " -r, --record Recording mode\n"
" -m, --midi Midi mode\n" " -m, --midi Midi mode\n"
" -d, --dsd DSD mode\n" " -d, --dsd DSD mode\n"
" -o, --encoded Encoded mode\n" " -o, --encoded Encoded mode\n"
" -s, --sysex SysEx mode\n"
" -c, --midi-clip MIDI clip mode\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
" -p, --playback Çalma kipi\n" " -p, --playback Çalma kipi\n"
@ -172,9 +187,11 @@ msgstr ""
" -m, --midi Midi kipi\n" " -m, --midi Midi kipi\n"
" -d, --dsd DSD kipi\n" " -d, --dsd DSD kipi\n"
" -o, --encoded Kodlanmış kip\n" " -o, --encoded Kodlanmış kip\n"
" -s, --sysex SysEx kipi\n"
" -c, --midi-clip MIDI klip kipi\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cli.c:2252 #: src/tools/pw-cli.c:2386
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] [command]\n" "%s [options] [command]\n"
@ -193,195 +210,203 @@ msgstr ""
" -r, --remote Uzak arka plan programı adı\n" " -r, --remote Uzak arka plan programı adı\n"
" -m, --monitor Etkinliği izle\n" " -m, --monitor Etkinliği izle\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:327 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:361
msgid "Pro Audio" msgid "Pro Audio"
msgstr "Profesyonel Ses" msgstr "Profesyonel Ses"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:488 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4633 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:537 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1701 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1976
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Kapalı" msgstr "Kapalı"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:620
#, c-format
msgid "%s [ALSA UCM error]"
msgstr "%s [ALSA UCM hatası]"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "Giriş" msgstr "Giriş"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
msgid "Docking Station Input" msgid "Docking Station Input"
msgstr "Yerleştirme İstasyonu Girişi" msgstr "Yerleştirme İstasyonu Girişi"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
msgid "Docking Station Microphone" msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "Yerleştirme İstasyonu Mikrofonu" msgstr "Yerleştirme İstasyonu Mikrofonu"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
msgid "Docking Station Line In" msgid "Docking Station Line In"
msgstr "Yerleştirme İstasyonu Hat Girişi" msgstr "Yerleştirme İstasyonu Hat Girişi"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
msgid "Line In" msgid "Line In"
msgstr "Hat Girişi" msgstr "Hat Girişi"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1989 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2374
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
msgid "Front Microphone" msgid "Front Microphone"
msgstr "Ön Mikrofon" msgstr "Ön Mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
msgid "Rear Microphone" msgid "Rear Microphone"
msgstr "Arka Mikrofon" msgstr "Arka Mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
msgid "External Microphone" msgid "External Microphone"
msgstr "Harici Mikrofon" msgstr "Harici Mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
msgid "Internal Microphone" msgid "Internal Microphone"
msgstr "Dahili Mikrofon" msgstr "Dahili Mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2731
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radyo" msgstr "Radyo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2732
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2733
msgid "Automatic Gain Control" msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "Otomatik Kazanç Denetimi" msgstr "Otomatik Kazanç Denetimi"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2734
msgid "No Automatic Gain Control" msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "Otomatik Kazanç Denetimi Yok" msgstr "Otomatik Kazanç Denetimi Yok"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2735
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "Artır" msgstr "Artır"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2736
msgid "No Boost" msgid "No Boost"
msgstr "Artırma Yok" msgstr "Artırma Yok"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2737
msgid "Amplifier" msgid "Amplifier"
msgstr "Yükseltici" msgstr "Yükseltici"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2738
msgid "No Amplifier" msgid "No Amplifier"
msgstr "Yükseltici Yok" msgstr "Yükseltici Yok"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2739
msgid "Bass Boost" msgid "Bass Boost"
msgstr "Bas Artır" msgstr "Bas Artır"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
msgid "No Bass Boost" msgid "No Bass Boost"
msgstr "Bas Artırma Yok" msgstr "Bas Artırma Yok"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1995 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2380
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "Hoparlör" msgstr "Hoparlör"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 #. Don't call it "headset", the HF one has the mic
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2386
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2453
msgid "Headphones" msgid "Headphones"
msgstr "Kulaklık" msgstr "Kulaklık"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
msgid "Analog Input" msgid "Analog Input"
msgstr "Analog Giriş" msgstr "Analog Giriş"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
msgid "Dock Microphone" msgid "Dock Microphone"
msgstr "Yapışık Mikrofon" msgstr "Yapışık Mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
msgid "Headset Microphone" msgid "Headset Microphone"
msgstr "Mikrofonlu Kulaklık" msgstr "Mikrofonlu Kulaklık"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
msgid "Analog Output" msgid "Analog Output"
msgstr "Analog Çıkış" msgstr "Analog Çıkış"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
msgid "Headphones 2" msgid "Headphones 2"
msgstr "Kulaklık 2" msgstr "Kulaklık 2"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
msgid "Headphones Mono Output" msgid "Headphones Mono Output"
msgstr "Kulaklık Tek Kanallı Çıkış" msgstr "Kulaklık Tek Kanallı Çıkış"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
msgid "Line Out" msgid "Line Out"
msgstr "Hat Çıkışı" msgstr "Hat Çıkışı"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2824
msgid "Analog Mono Output" msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Analog Tek Kanallı Çıkış" msgstr "Analog Tek Kanallı Çıkış"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2825
msgid "Speakers" msgid "Speakers"
msgstr "Hoparlörler" msgstr "Hoparlörler"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2826
msgid "HDMI / DisplayPort" msgid "HDMI / DisplayPort"
msgstr "HDMI / DisplayPort" msgstr "HDMI / DisplayPort"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2827
msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgid "Digital Output (S/PDIF)"
msgstr "Sayısal Çıkış (S/PDIF)" msgstr "Sayısal Çıkış (S/PDIF)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2828
msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgid "Digital Input (S/PDIF)"
msgstr "Sayısal Giriş (S/PDIF)" msgstr "Sayısal Giriş (S/PDIF)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2829
msgid "Multichannel Input" msgid "Multichannel Input"
msgstr "Çok Kanallı Giriş" msgstr "Çok Kanallı Giriş"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2830
msgid "Multichannel Output" msgid "Multichannel Output"
msgstr "Çok Kanallı Çıkış" msgstr "Çok Kanallı Çıkış"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2831
msgid "Game Output" msgid "Game Output"
msgstr "Oyun Çıkışı" msgstr "Oyun Çıkışı"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2832
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2833
msgid "Chat Output" msgid "Chat Output"
msgstr "Sohbet Çıkışı" msgstr "Sohbet Çıkışı"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2834
msgid "Chat Input" msgid "Chat Input"
msgstr "Sohbet Girişi" msgstr "Sohbet Girişi"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2835
msgid "Virtual Surround 7.1" msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Sanal Çevresel Ses 7.1" msgstr "Sanal Çevresel Ses 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4456 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522
msgid "Analog Mono" msgid "Analog Mono"
msgstr "Analog Tek Kanallı" msgstr "Analog Tek Kanallı"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4457 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523
msgid "Analog Mono (Left)" msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Analog Tek Kanallı (Sol)" msgstr "Analog Tek Kanallı (Sol)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4458 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524
msgid "Analog Mono (Right)" msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Analog Tek Kanallı (Sağ)" msgstr "Analog Tek Kanallı (Sağ)"
@ -390,147 +415,147 @@ msgstr "Analog Tek Kanallı (Sağ)"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output. #. * multichannel-input and multichannel-output.
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4459 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4467 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4468 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534
msgid "Analog Stereo" msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analog Stereo" msgstr "Analog Stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4460 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "Tek Kanallı" msgstr "Tek Kanallı"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4461 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "Stereo" msgstr "Stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4469 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4627 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1977 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2362
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Kulaklık" msgstr "Kulaklık"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4470 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4628 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694
msgid "Speakerphone" msgid "Speakerphone"
msgstr "Hoparlör" msgstr "Hoparlör"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
msgid "Multichannel" msgid "Multichannel"
msgstr "Çok kanallı" msgstr "Çok kanallı"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
msgid "Analog Surround 2.1" msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analog Çevresel Ses 2.1" msgstr "Analog Çevresel Ses 2.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
msgid "Analog Surround 3.0" msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analog Çevresel Ses 3.0" msgstr "Analog Çevresel Ses 3.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
msgid "Analog Surround 3.1" msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analog Çevresel Ses 3.1" msgstr "Analog Çevresel Ses 3.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
msgid "Analog Surround 4.0" msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analog Çevresel Ses 4.0" msgstr "Analog Çevresel Ses 4.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4477 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
msgid "Analog Surround 4.1" msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analog Çevresel Ses 4.1" msgstr "Analog Çevresel Ses 4.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4478 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
msgid "Analog Surround 5.0" msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analog Çevresel Ses 5.0" msgstr "Analog Çevresel Ses 5.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4479 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
msgid "Analog Surround 5.1" msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analog Çevresel Ses 5.1" msgstr "Analog Çevresel Ses 5.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4480 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
msgid "Analog Surround 6.0" msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analog Çevresel Ses 6.0" msgstr "Analog Çevresel Ses 6.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4481 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
msgid "Analog Surround 6.1" msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analog Çevresel Ses 6.1" msgstr "Analog Çevresel Ses 6.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
msgid "Analog Surround 7.0" msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analog Çevresel Ses 7.0" msgstr "Analog Çevresel Ses 7.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
msgid "Analog Surround 7.1" msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analog Çevresel Ses 7.1" msgstr "Analog Çevresel Ses 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Sayısal Stereo (IEC958)" msgstr "Sayısal Stereo (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Sayısal Çevresel Ses 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "Sayısal Çevresel Ses 4.0 (IEC958/AC3)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (IEC958/AC3)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (IEC958/DTS)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Sayısal Stereo (HDMI)" msgstr "Sayısal Stereo (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (HDMI)" msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "Sohbet" msgstr "Sohbet"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
msgid "Game" msgid "Game"
msgstr "Oyun" msgstr "Oyun"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4625 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691
msgid "Analog Mono Duplex" msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analog Tek Kanallı İkili" msgstr "Analog Tek Kanallı İkili"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4626 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692
msgid "Analog Stereo Duplex" msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analog İkili Stereo" msgstr "Analog İkili Stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4629 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Sayısal İkili Stereo (IEC958)" msgstr "Sayısal İkili Stereo (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4630 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
msgid "Multichannel Duplex" msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Çok Kanallı İkili" msgstr "Çok Kanallı İkili"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4631 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
msgid "Stereo Duplex" msgid "Stereo Duplex"
msgstr "İkili Stereo" msgstr "İkili Stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4632 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Tek Kanallı Sohbet + 7.1 Çevresel Ses" msgstr "Tek Kanallı Sohbet + 7.1 Çevresel Ses"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4733 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4799
#, c-format #, c-format
msgid "%s Output" msgid "%s Output"
msgstr "%s Çıkışı" msgstr "%s Çıkışı"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4741 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807
#, c-format #, c-format
msgid "%s Input" msgid "%s Input"
msgstr "%s Girişi" msgstr "%s Girişi"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1220 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1314 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1233 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1327
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
@ -547,16 +572,16 @@ msgstr[0] ""
"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " "Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
"geliştiricilerine bildirin." "geliştiricilerine bildirin."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1299
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte "
"%lu ms).\n" "(%s%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers." "to the ALSA developers."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes "
"%lu ms).\n" "(%s%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers." "to the ALSA developers."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -564,7 +589,7 @@ msgstr[0] ""
"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " "Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
"geliştiricilerine bildirin." "geliştiricilerine bildirin."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1333 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1346
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
@ -577,7 +602,7 @@ msgstr ""
"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " "Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
"geliştiricilerine bildirin." "geliştiricilerine bildirin."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1376 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1389
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
@ -595,112 +620,112 @@ msgstr[0] ""
"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " "Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
"geliştiricilerine bildirin." "geliştiricilerine bildirin."
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 #: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:460
msgid "(invalid)" msgid "(invalid)"
msgstr "(geçersiz)" msgstr "(geçersiz)"
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:193 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
msgid "Built-in Audio" msgid "Built-in Audio"
msgstr "Dahili Ses" msgstr "Dahili Ses"
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:198 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:199
msgid "Modem" msgid "Modem"
msgstr "Modem" msgstr "Modem"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1712 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1987
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "Ses Geçidi (A2DP Kaynak & HSP/HFP AG)" msgstr "Ses Geçidi (A2DP Kaynak & HSP/HFP AG)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1760 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2016
msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)"
msgstr "İşitme Aygıtları İçin Ses Akışı (ASHA Alıcı)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2059
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı, çözücü %s)" msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı, çözücü %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1763 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2062
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (A2DP Kaynak/Alıcı, çözücü %s)" msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (A2DP Kaynak/Alıcı, çözücü %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1771 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı)" msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1773 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2072
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (A2DP Kaynak/Alıcı)" msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (A2DP Kaynak/Alıcı)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1823 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2146
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (BAP Alıcı, çözücü %s)" msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (BAP Alıcı, çözücü %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1828 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2151
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Giriş (BAP Kaynak, çözücü %s)" msgstr "Yüksek Kaliteli Giriş (BAP Kaynak, çözücü %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1832 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2155
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (BAP Kaynak/Alıcı, çözücü %s)" msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (BAP Kaynak/Alıcı, çözücü %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1841 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2164
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)" msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (BAP Alıcı)" msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (BAP Alıcı)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1845 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2168
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)" msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Giriş (BAP Kaynak)" msgstr "Yüksek Kaliteli Giriş (BAP Kaynak)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1848 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2171
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)" msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (BAP Kaynak/Alıcı)" msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (BAP Kaynak/Alıcı)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1897 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2211
#, c-format #, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "Kulaklık Ana Birimi (HSP/HFP, çözücü %s)" msgstr "Kulaklık Ana Birimi (HSP/HFP, çözücü %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1978 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2363
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1983 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2368
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1990 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2375
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1996 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2381
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2002 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2387
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2008 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2393
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2014 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2399
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2020 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2405
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2026 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2411
msgid "Handsfree" msgid "Handsfree"
msgstr "Ahizesiz" msgstr "Ahizesiz"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1984 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2369
msgid "Handsfree (HFP)" msgid "Handsfree (HFP)"
msgstr "Ahizesiz (HFP)" msgstr "Ahizesiz (HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2001 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2392
msgid "Headphone"
msgstr "Kulaklık"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2007
msgid "Portable" msgid "Portable"
msgstr "Taşınabilir" msgstr "Taşınabilir"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2013 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2398
msgid "Car" msgid "Car"
msgstr "Araba" msgstr "Araba"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2019 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2404
msgid "HiFi" msgid "HiFi"
msgstr "Yüksek Kalite" msgstr "Yüksek Kalite"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2025 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2410
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2032 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2417
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2033 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2418
msgid "Bluetooth (HFP)" msgid "Bluetooth (HFP)"
msgstr "Bluetooth (HFP)" msgstr "Bluetooth (HFP)"