po: Update Slovenian (sl) translation

Fixes #4522
This commit is contained in:
Wim Taymans 2025-01-23 09:51:39 +01:00
parent 6e67b3a2d7
commit a2824b6773

197
po/sl.po
View file

@ -1,15 +1,16 @@
# Slovenian translation for PipeWire.
# Copyright (C) 2024 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PipeWire package.
# Martin <miles@filmsi.net>, 2024.
#
# Martin <miles@filmsi.net>, 2024, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PipeWire master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 08:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 09:23+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
@ -56,26 +57,26 @@ msgstr "Prehod do %s%s%s"
msgid "Dummy Output"
msgstr "Lažni izhod"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:774
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:760
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Prehod za %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:318
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:320
msgid "Unknown device"
msgstr "Neznana naprava"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:330
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
#, c-format
msgid "%s on %s@%s"
msgstr "%s na %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:334
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:336
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
#: src/tools/pw-cat.c:996
#: src/tools/pw-cat.c:973
#, c-format
msgid ""
"%s [options] [<file>|-]\n"
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"</file>\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1003
#: src/tools/pw-cat.c:980
#, c-format
msgid ""
" -R, --remote Remote daemon name\n"
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
" -P --properties Nastavi lastnosti vozlišča\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1021
#: src/tools/pw-cat.c:998
#, c-format
msgid ""
" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
@ -166,7 +167,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1039
#: src/tools/pw-cat.c:1016
msgid ""
" -p, --playback Playback mode\n"
" -r, --record Recording mode\n"
@ -182,7 +183,7 @@ msgstr ""
" -o, --encoded Kodiran način\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cli.c:2285
#: src/tools/pw-cli.c:2306
#, c-format
msgid ""
"%s [options] [command]\n"
@ -202,12 +203,12 @@ msgstr ""
" -m, --monitor Spremljaj dejavnosti\n"
"\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:327
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:347
msgid "Pro Audio"
msgstr "Profesionalni zvok"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:488 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4633
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1701
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:507 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4635
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1795
msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno"
@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Linijski vhod"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1989
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2139
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -300,7 +301,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Brez ojačitve nizkih tonov"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1995
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2145
msgid "Speaker"
msgstr "Zvočnik"
@ -382,15 +383,15 @@ msgstr "Vhod klepeta"
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Navidezni prostorski zvok 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4456
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4458
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analogni mono"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4457
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4459
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Analogni mono (levo)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4458
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4460
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Analogni mono (desno)"
@ -399,147 +400,147 @@ msgstr "Analogni mono (desno)"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4459
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4467
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4468
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4461
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4469
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4470
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analogni stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4460
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4462
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4461
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4463
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4469
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4627
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1977
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4629
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2127
msgid "Headset"
msgstr "Slušalka"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4470
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4628
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4630
msgid "Speakerphone"
msgstr "Zvočnik telefona"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
msgid "Multichannel"
msgstr "Večkanalno"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 2.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analogni prostorski zvok 3.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4477
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 3.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4478
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analogni prostorski zvok 4.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4477
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4479
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 4.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4478
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4480
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analogni prostorski zvok 5.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4479
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4481
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 5.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4480
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analogni prostorski zvok 6.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4481
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 6.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analogni prostorski zvok 7.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digitalni stereo (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitalni prostorski zvok 4.0 (IEC958/AC3)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (IEC958/AC3)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (IEC958/DTS)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digitalni stereo (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
msgid "Chat"
msgstr "Klepet"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
msgid "Game"
msgstr "Igra"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4625
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4627
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analogni mono dupleks"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4626
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4628
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analogni stereo dupleks"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4629
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4631
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digitalni stereo dupleks (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4630
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4632
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Večkanalni dupleks"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4631
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4633
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Stereo dupleks"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4632
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4634
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono klepet + prostorski zvok 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4733
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4735
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "Izhod %s"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4741
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4743
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "Vhod %s"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1231 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1325
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1233 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1327
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
@ -571,7 +572,7 @@ msgstr[3] ""
"Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite "
"razvijalce ALSA."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1297
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1299
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
@ -604,7 +605,7 @@ msgstr[3] ""
"Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite "
"razvijalce ALSA."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1344
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1346
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
@ -617,7 +618,7 @@ msgstr ""
"Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite "
"razvijalce ALSA."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1387
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1389
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
@ -662,100 +663,104 @@ msgstr "Vgrajen zvok"
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1712
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1806
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "Zvožni prehod (vir A2DP in HSP/HFP AG)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1760
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1834
msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)"
msgstr "Pretakanje zvoka za slušne aparate (ponor ASHA)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1874
#, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (izvor A2DP, kodek %s)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1763
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1877
#, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1771
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1885
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (izvor A2DP)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1773
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1887
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1823
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1937
#, c-format
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (izvor BAP, kodek %s)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1828
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1942
#, c-format
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1832
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1946
#, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1841
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1955
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (umivalnik BAP)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1845
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1959
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1848
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1962
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1897
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2008
#, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "Naglavna enota slušalk (HSP/HFP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1978
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1983
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1990
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1996
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2002
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2008
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2014
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2020
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2026
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2128
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2133
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2140
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2146
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2152
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2158
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2164
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2170
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2176
msgid "Handsfree"
msgstr "Prostoročno telefoniranje"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1984
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2134
msgid "Handsfree (HFP)"
msgstr "Prostoročno telefoniranje (HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2001
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2151
msgid "Headphone"
msgstr "Slušalke"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2007
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2157
msgid "Portable"
msgstr "Prenosna naprava"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2013
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2163
msgid "Car"
msgstr "Avtomobil"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2019
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2169
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2025
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2175
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2032
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2182
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2033
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2183
msgid "Bluetooth (HFP)"
msgstr "Bluetooth (HFP)"