Replace sl.po with updated translation

This commit is contained in:
filmsi 2025-11-13 23:04:25 +00:00 committed by Wim Taymans
parent a7735677ae
commit 99dbd109ce

292
po/sl.po
View file

@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PipeWire master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 03:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 11:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 03:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && "
"n%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: src/daemon/pipewire.c:29
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Prehod do %s%s%s"
msgid "Dummy Output"
msgstr "Lažni izhod"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:760
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:761
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Prehod za %s@%s"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%s na %s@%s"
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
#: src/tools/pw-cat.c:1084
#: src/tools/pw-cat.c:1096
#, c-format
msgid ""
"%s [options] [<file>|-]\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"</file>\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1091
#: src/tools/pw-cat.c:1103
#, c-format
msgid ""
" -R, --remote Remote daemon name\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
" -P --properties Nastavi lastnosti vozlišča\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1109
#: src/tools/pw-cat.c:1121
#, c-format
msgid ""
" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
" -q --quality Kakovost prevzorčenja (0 - 15) "
"(privzeto %d)\n"
" -a, --raw neobdelan način (RAW)\n"
" -M, --force-midi Vsili zapis midi, eden izmed "
"\"midi\" ali \"ump\" (privzeto ump)\n"
" -M, --force-midi Vsili zapis midi, eden izmed \"midi"
"\" ali \"ump\" (privzeto ump)\n"
" -n, --sample-count ŠTEVEC Ustavi po ŠTEVEC vzorcih\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1129
#: src/tools/pw-cat.c:1141
msgid ""
" -p, --playback Playback mode\n"
" -r, --record Recording mode\n"
@ -212,203 +212,203 @@ msgstr ""
" -m, --monitor Spremljaj dejavnosti\n"
"\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:351
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:361
msgid "Pro Audio"
msgstr "Profesionalni zvok"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:527 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4635
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1974
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:537 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1976
msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:610
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:620
#, c-format
msgid "%s [ALSA UCM error]"
msgstr "%s [napaka ALSA UCM]"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
msgid "Input"
msgstr "Vhod"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
msgid "Docking Station Input"
msgstr "Vhod priklopne postaje"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "Mikrofon priklopne postaje"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
msgid "Docking Station Line In"
msgstr "Linijski vhod priklopne postaje"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
msgid "Line In"
msgstr "Linijski vhod"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2372
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2374
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
msgid "Front Microphone"
msgstr "Sprednji mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
msgid "Rear Microphone"
msgstr "Zadnji mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
msgid "External Microphone"
msgstr "Zunanji mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
msgid "Internal Microphone"
msgstr "Notranji mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2731
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2732
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2733
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "Samodejni nadzor ojačanja"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2734
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "Brez samodejnega nadzora ojačanja"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2735
msgid "Boost"
msgstr "Ojačitev"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2736
msgid "No Boost"
msgstr "Brez ojačitve"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2737
msgid "Amplifier"
msgstr "Ojačevalnik"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2738
msgid "No Amplifier"
msgstr "Brez ojačevalnika"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2739
msgid "Bass Boost"
msgstr "Ojačitev nizkih tonov"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
msgid "No Bass Boost"
msgstr "Brez ojačitve nizkih tonov"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2378
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2380
msgid "Speaker"
msgstr "Zvočnik"
#. Don't call it "headset", the HF one has the mic
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2384
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2451
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2386
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2453
msgid "Headphones"
msgstr "Slušalke"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
msgid "Analog Input"
msgstr "Analogni vhod"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
msgid "Dock Microphone"
msgstr "Priklopni mikrofon"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
msgid "Headset Microphone"
msgstr "Mikrofon s slušalkami"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
msgid "Analog Output"
msgstr "Analogni izhod"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
msgid "Headphones 2"
msgstr "Slušalke 2"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
msgid "Headphones Mono Output"
msgstr "Mono izhod slušalk"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
msgid "Line Out"
msgstr "Linijsk izhod"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2824
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Analogni mono izhod"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2825
msgid "Speakers"
msgstr "Govorniki"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2826
msgid "HDMI / DisplayPort"
msgstr "HDMI / DisplayPort"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2827
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
msgstr "Digitalni izhod (S/PDIF)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2828
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
msgstr "Digitalni vhod (S/PDIF)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2829
msgid "Multichannel Input"
msgstr "Večkanalni vhod"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2830
msgid "Multichannel Output"
msgstr "Večkanalni izhod"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2831
msgid "Game Output"
msgstr "Vhod igre"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2832
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2833
msgid "Chat Output"
msgstr "Izhod klepeta"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2834
msgid "Chat Input"
msgstr "Vhod klepeta"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2835
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Navidezni prostorski zvok 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4458
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analogni mono"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4459
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Analogni mono (levo)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4460
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Analogni mono (desno)"
@ -417,142 +417,142 @@ msgstr "Analogni mono (desno)"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4461
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4469
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4470
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analogni stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4462
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4463
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4629
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2360
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2362
msgid "Headset"
msgstr "Slušalka"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4630
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694
msgid "Speakerphone"
msgstr "Zvočnik telefona"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
msgid "Multichannel"
msgstr "Večkanalno"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 2.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analogni prostorski zvok 3.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4477
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 3.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4478
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analogni prostorski zvok 4.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4479
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 4.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4480
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analogni prostorski zvok 5.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4481
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 5.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analogni prostorski zvok 6.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 6.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analogni prostorski zvok 7.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analogni prostorski zvok 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digitalni stereo (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitalni prostorski zvok 4.0 (IEC958/AC3)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (IEC958/AC3)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (IEC958/DTS)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digitalni stereo (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
msgid "Chat"
msgstr "Klepet"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
msgid "Game"
msgstr "Igra"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4627
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analogni mono dupleks"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4628
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analogni stereo dupleks"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4631
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digitalni stereo dupleks (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4632
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Večkanalni dupleks"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4633
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Stereo dupleks"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4634
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono klepet + prostorski zvok 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4735
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4799
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "Izhod %s"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4743
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "Vhod %s"
@ -592,13 +592,13 @@ msgstr[3] ""
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1299
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte "
"(%s%lu ms).\n"
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
"%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgid_plural ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes "
"(%s%lu ms).\n"
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
"%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr[3] ""
"Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite "
"razvijalce ALSA."
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:460
msgid "(invalid)"
msgstr "(neveljavno)"
@ -680,100 +680,100 @@ msgstr "Vgrajen zvok"
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1985
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1987
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "Zvožni prehod (vir A2DP in HSP/HFP AG)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2014
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2016
msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)"
msgstr "Pretakanje zvoka za slušne aparate (ponor ASHA)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2057
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2059
#, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2060
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2062
#, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2068
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2072
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2144
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2146
#, c-format
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2149
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2151
#, c-format
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2153
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2155
#, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2162
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2164
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2166
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2168
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2169
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2171
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2209
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2211
#, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "Naglavna enota slušalk (HSP/HFP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2361
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2366
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2373
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2379
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2385
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2391
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2397
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2403
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2409
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2363
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2368
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2375
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2381
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2387
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2393
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2399
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2405
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2411
msgid "Handsfree"
msgstr "Prostoročno telefoniranje"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2367
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2369
msgid "Handsfree (HFP)"
msgstr "Prostoročno telefoniranje (HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2390
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2392
msgid "Portable"
msgstr "Prenosna naprava"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2396
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2398
msgid "Car"
msgstr "Avtomobil"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2402
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2404
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2408
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2410
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2415
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2417
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2416
msgid "Bluetooth (HFP)"
msgstr "Bluetooth (HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2418
msgid "Bluetooth Handsfree"
msgstr "Bluetooth - prostoročno"