Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2022-03-13 12:06:56 +01:00
parent 3f7e240b28
commit 845c9e1075

101
po/pl.po
View file

@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for pipewire. # Polish translation for pipewire.
# Copyright © 2008-2021 the pipewire authors. # Copyright © 2008-2022 the pipewire authors.
# This file is distributed under the same license as the pipewire package. # This file is distributed under the same license as the pipewire package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012-2021. # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012-2022.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pipewire\n" "Project-Id-Version: pipewire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-21 15:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -41,43 +41,36 @@ msgstr "System multimediów PipeWire"
msgid "Start the PipeWire Media System" msgid "Start the PipeWire Media System"
msgstr "Uruchomienie systemu multimediów PipeWire" msgstr "Uruchomienie systemu multimediów PipeWire"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:656 #: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:188
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 #: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:188
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Wbudowany dźwięk"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:660
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:669
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:296
msgid "Unknown device"
msgstr "Nieznane urządzenie"
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:173
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s" msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunel do %s/%s" msgstr "Tunel do %s/%s"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:534 #: src/modules/module-fallback-sink.c:51
msgid "Dummy Output"
msgstr "Głuche wyjście"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:536
#, c-format #, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s" msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunel dla %s@%s" msgstr "Tunel dla %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:308 #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
msgid "Unknown device"
msgstr "Nieznane urządzenie"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "%s on %s@%s" msgid "%s on %s@%s"
msgstr "%s na %s@%s" msgstr "%s na %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:312 #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
#, c-format #, c-format
msgid "%s on %s" msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s" msgstr "%s na %s"
#: src/tools/pw-cat.c:1055 #: src/tools/pw-cat.c:1075
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] <file>\n" "%s [options] <file>\n"
@ -92,7 +85,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" " -v, --verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1062 #: src/tools/pw-cat.c:1082
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" -R, --remote Remote daemon name\n" " -R, --remote Remote daemon name\n"
@ -130,7 +123,7 @@ msgstr ""
"docelowych dla --target\n" "docelowych dla --target\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1080 #: src/tools/pw-cat.c:1100
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" --rate Sample rate (req. for rec) (default " " --rate Sample rate (req. for rec) (default "
@ -166,7 +159,7 @@ msgstr ""
"(domyślnie %d)\n" "(domyślnie %d)\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1097 #: src/tools/pw-cat.c:1117
msgid "" msgid ""
" -p, --playback Playback mode\n" " -p, --playback Playback mode\n"
" -r, --record Recording mode\n" " -r, --record Recording mode\n"
@ -180,7 +173,7 @@ msgstr ""
" -d, --dsd Tryb DSD\n" " -d, --dsd Tryb DSD\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cli.c:2954 #: src/tools/pw-cli.c:3050
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] [command]\n" "%s [options] [command]\n"
@ -198,12 +191,12 @@ msgstr ""
" -r, --remote Nazwa zdalnej usługi\n" " -r, --remote Nazwa zdalnej usługi\n"
"\n" "\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:310 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
msgid "Pro Audio" msgid "Pro Audio"
msgstr "Dźwięk w zastosowaniach profesjonalnych" msgstr "Dźwięk w zastosowaniach profesjonalnych"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:433 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1159
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
@ -230,7 +223,7 @@ msgstr "Wejście liniowe"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1292 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1328
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
@ -296,7 +289,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Brak podbicia basów" msgstr "Brak podbicia basów"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1297 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1333
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "Głośnik" msgstr "Głośnik"
@ -411,7 +404,7 @@ msgstr "Stereo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1282 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1318
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Słuchawki z mikrofonem" msgstr "Słuchawki z mikrofonem"
@ -623,65 +616,73 @@ msgstr[2] ""
"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
"programistom usługi ALSA." "programistom usługi ALSA."
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 #: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:464
msgid "(invalid)" msgid "(invalid)"
msgstr "(nieprawidłowe)" msgstr "(nieprawidłowe)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Wbudowany dźwięk"
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "Bramka dźwięku (źródło A2DP i AG HSP/HFP)" msgstr "Bramka dźwięku (źródło A2DP i AG HSP/HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1168 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP, kodek %s)" msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1171 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1198
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP, kodek %s)" msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1178 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1206
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP)" msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1208
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP)" msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1207 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236
#, c-format #, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP, kodek %s)" msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1241
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP)" msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1287 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1323
msgid "Handsfree" msgid "Handsfree"
msgstr "Zestaw głośnomówiący" msgstr "Zestaw głośnomówiący"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1302 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1338
msgid "Headphone" msgid "Headphone"
msgstr "Słuchawki" msgstr "Słuchawki"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1307 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1343
msgid "Portable" msgid "Portable"
msgstr "Przenośne" msgstr "Przenośne"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1312 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1348
msgid "Car" msgid "Car"
msgstr "Samochód" msgstr "Samochód"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1317 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1353
msgid "HiFi" msgid "HiFi"
msgstr "HiFi" msgstr "HiFi"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1358
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1328 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"