diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1a768a992..ab41369cf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,110 +4,221 @@ # # Cheng-Chia Tseng , 2010, 2012. # pan93412 , 2020. +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Kisaragi Hiu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PipeWire Volume Control\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 13:49+0800\n" -"Last-Translator: pan93412 \n" -"Language-Team: Chinese \n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-11 22:03+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:24+0900\n" +"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/daemon/pipewire.c:43 +#: src/daemon/pipewire.c:29 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" " -h, --help Show this help\n" +" -v, --verbose Increase verbosity by one level\n" " --version Show version\n" " -c, --config Load config (Default %s)\n" +" -P --properties Set context properties\n" msgstr "" +"%s [選項]\n" +" -h, --help 顯示此說明\n" +" -v, --verbose 提高訊息詳細程度一階\n" +" --version 顯示版本\n" +" -c, --config 載入設定檔案(預設 %s)\n" +" -P --properties 設定前後文屬性\n" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 msgid "PipeWire Media System" -msgstr "" +msgstr "PipeWire 媒體系統" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 msgid "Start the PipeWire Media System" -msgstr "" +msgstr "啟動 PipeWire 媒體系統" -#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 -#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 -msgid "Built-in Audio" -msgstr "內部音效" +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:159 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:159 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s%s%s" +msgstr "穿隧到 %s%s%s" -#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 -#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 -msgid "Modem" -msgstr "數據機" +#: src/modules/module-fallback-sink.c:40 +msgid "Dummy Output" +msgstr "虛擬輸出" -#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:761 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "%s@%s 的穿隧道" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290 msgid "Unknown device" -msgstr "" +msgstr "未知裝置" -#: src/tools/pw-cat.c:991 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s 於 %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s 於 %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:269 +#, c-format +msgid "Supported formats:\n" +msgstr "支援的格式:\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:754 +#, c-format +msgid "Supported channel layouts:\n" +msgstr "支援的頻道配置:\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:764 +#, c-format +msgid "Supported channel layout aliases:\n" +msgstr "支援的頻道配置別名:\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:766 +#, c-format +msgid " %s -> %s\n" +msgstr " %s -> %s\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:771 +#, c-format +msgid "Supported channel names:\n" +msgstr "支援的頻道名稱:\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1182 #, c-format msgid "" -"%s [options] \n" +"%s [options] [|-]\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" msgstr "" +"%s [選項] [<檔案>|-]\n" +" -h, --help 顯示此說明\n" +" --version 顯示版本\n" +" -v, --verbose 操作進行時顯示詳細訊息\n" +"\n" -#: src/tools/pw-cat.c:998 +#: src/tools/pw-cat.c:1189 #, c-format msgid "" " -R, --remote Remote daemon name\n" " --media-type Set media type (default %s)\n" " --media-category Set media category (default %s)\n" " --media-role Set media role (default %s)\n" -" --target Set node target (default %s)\n" +" --target Set node target serial or name " +"(default %s)\n" " 0 means don't link\n" " --latency Set node latency (default %s)\n" " Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" " or direct samples (256)\n" " the rate is the one of the source " "file\n" -" --list-targets List available targets for --target\n" +" -P --properties Set node properties\n" "\n" msgstr "" +" -R, --remote 遠端守護程式名稱\n" +" --media-type 設定媒體型態(預設 %s)\n" +" --media-category 設定媒體分類(預設 %s)\n" +" --media-role 設定媒體角色(預設 %s)\n" +" --target 設定節點目標序號或名稱(預設 %s)\n" +" 0 代表不要連結\n" +" --latency 設定節點延遲(預設 %s)\n" +" X單位(單位為 s, ms, us 或 ns)\n" +" 或直接指定樣本數 (256)\n" +" 取樣率取自來源檔案\n" +" -P --properties 設定節點屬性\n" +"\n" -#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#: src/tools/pw-cat.c:1207 #, c-format msgid "" -" --rate Sample rate (req. for rec) (default " -"%u)\n" -" --channels Number of channels (req. for rec) " -"(default %u)\n" +" --rate Sample rate (default %u)\n" +" --channels Number of channels (default %u)\n" " --channel-map Channel map\n" -" one of: \"stereo\", " -"\"surround-51\",... or\n" +" a channel layout: \"Stereo\", " +"\"5.1\",... or\n" " comma separated list of channel " "names: eg. \"FL,FR\"\n" -" --format Sample format %s (req. for rec) " -"(default %s)\n" +" --list-layouts List supported channel layouts\n" +" --list-channel-names List supported channel maps\n" +" --format Sample format (default %s)\n" +" --list-formats List supported sample formats\n" +" --container Container format\n" +" --list-containers List supported containers and " +"extensions\n" " --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" " -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " "%d)\n" +" -a, --raw RAW mode\n" +" -M, --force-midi Force midi format, one of \"midi\" " +"or \"ump\", (default ump)\n" +" -n, --sample-count COUNT Stop after COUNT samples\n" "\n" msgstr "" +" --rate 取樣率(預設 %u)\n" +" --channels 頻道數量(預設 %u)\n" +" --channel-map 頻道映射\n" +" 可以是頻道配置名稱,像是 " +"\"Stereo\"、\"5.1\" 等等,或是\n" +" 以逗號分隔的頻道名稱清單,像是 " +"\"FL,FR\"\n" +" --list-layouts 列出支援的頻道配置\n" +" --list-channel-names 列出支援的頻道映射\n" +" --format 取樣格式(預設 %s)\n" +" --list-formats 列出支援的取樣格式\n" +" --container 容器格式\n" +" --list-containers 列出支援的容器與副檔名\n" +" --volume 串流音量 0-1.0(預設 %.3f)\n" +" -q --quality 重新取樣器品質 0-15(預設 %d)\n" +" -a, --raw 原始模式\n" +" -M, --force-midi 強制使用 midi 格式,可選擇 \"midi\" " +"或 \"ump\"(預設 ump)\n" +" -n, --sample-count 樣本數 在「樣本數」個樣本之後停止\n" +"\n" -#: src/tools/pw-cat.c:1033 +#: src/tools/pw-cat.c:1232 msgid "" " -p, --playback Playback mode\n" " -r, --record Recording mode\n" " -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +" -o, --encoded Encoded mode\n" +" -s, --sysex SysEx mode\n" +" -c, --midi-clip MIDI clip mode\n" "\n" msgstr "" +" -p, --playback 播放模式\n" +" -r, --record 錄製模式\n" +" -m, --midi Midi 模式\n" +" -d, --dsd DSD 模式\n" +" -o, --encoded 已編碼模式\n" +" -s, --sysex SysEx 模式\n" +" -c, --midi-clip MIDI 素材模式\n" +"\n" -#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#: src/tools/pw-cat.c:1837 +#, c-format +msgid "Supported containers and extensions:\n" +msgstr "支援的容器與副檔名:\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2386 #, c-format msgid "" "%s [options] [command]\n" @@ -115,357 +226,363 @@ msgid "" " --version Show version\n" " -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" " -r, --remote Remote daemon name\n" +" -m, --monitor Monitor activity\n" "\n" msgstr "" +"%s [選項] [指令]\n" +" -h, --help 顯示此說明\n" +" --version 顯示版本\n" +" -d, --daemon 作為守護程式啟動(預設為否)\n" +" -r, --remote 遠端守護程式名稱\n" +" -m, --monitor 監控活動\n" +"\n" -#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:361 msgid "Pro Audio" -msgstr "" +msgstr "Pro Audio" -#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:535 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2021 msgid "Off" msgstr "關閉" -#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 -msgid "(invalid)" -msgstr "(無效)" +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:618 +#, c-format +msgid "%s [ALSA UCM error]" +msgstr "%s [ALSA UCM 錯誤]" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 msgid "Input" msgstr "輸入" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 msgid "Docking Station Input" msgstr "Docking Station 輸入" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 msgid "Docking Station Microphone" msgstr "Docking Station 麥克風" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 msgid "Docking Station Line In" msgstr "Docking Station 線路輸入" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 msgid "Line In" msgstr "線路輸入" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2422 msgid "Microphone" msgstr "麥克風" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 msgid "Front Microphone" msgstr "前方麥克風" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 msgid "Rear Microphone" msgstr "後方麥克風" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 msgid "External Microphone" msgstr "外接麥克風" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 msgid "Internal Microphone" msgstr "內建麥克風" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2731 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 msgid "Radio" msgstr "無線電" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2732 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 msgid "Video" msgstr "視訊" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2733 msgid "Automatic Gain Control" msgstr "自動增益控制" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2734 msgid "No Automatic Gain Control" msgstr "無自動增益控制" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2735 msgid "Boost" msgstr "增強" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2736 msgid "No Boost" msgstr "無增強" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2737 msgid "Amplifier" msgstr "擴大器" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2738 msgid "No Amplifier" msgstr "無擴大器" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2739 msgid "Bass Boost" msgstr "低音增強" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 msgid "No Bass Boost" msgstr "無低音增強" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2428 msgid "Speaker" msgstr "喇叭" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +#. Don't call it "headset", the HF one has the mic +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2434 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2501 msgid "Headphones" msgstr "頭戴式耳機" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 msgid "Analog Input" msgstr "類比輸入" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 msgid "Dock Microphone" msgstr "臺座麥克風" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 msgid "Headset Microphone" msgstr "耳麥麥克風" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 msgid "Analog Output" msgstr "類比輸出" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 -#, fuzzy +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 msgid "Headphones 2" -msgstr "頭戴式耳機" +msgstr "頭戴式耳機 2" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 msgid "Headphones Mono Output" msgstr "頭戴式耳機單聲道輸出" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 msgid "Line Out" msgstr "線路輸出" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2824 msgid "Analog Mono Output" msgstr "類比單聲道輸出" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2825 msgid "Speakers" msgstr "喇叭" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2826 msgid "HDMI / DisplayPort" msgstr "HDMI / DisplayPort" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2827 msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgstr "數位輸出 (S/PDIF)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2828 msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgstr "數位輸入 (S/PDIF)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2829 msgid "Multichannel Input" msgstr "多聲道輸入" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2830 msgid "Multichannel Output" msgstr "多聲道輸出" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2831 msgid "Game Output" msgstr "遊戲輸出" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2832 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2833 msgid "Chat Output" msgstr "聊天輸出" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 -#, fuzzy +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2834 msgid "Chat Input" -msgstr "聊天輸出" +msgstr "聊天輸入" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 -#, fuzzy +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2835 msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "虛擬環繞聲 sink" +msgstr "虛擬環繞聲 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 msgid "Analog Mono" msgstr "類比單聲道" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 -#, fuzzy +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 msgid "Analog Mono (Left)" -msgstr "類比單聲道" +msgstr "類比單聲道(左)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 -#, fuzzy +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 msgid "Analog Mono (Right)" -msgstr "類比單聲道" +msgstr "類比單聲道(右)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * multichannel-input and multichannel-output. -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 msgid "Analog Stereo" msgstr "類比立體聲" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 msgid "Mono" msgstr "單聲道" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 msgid "Stereo" msgstr "立體聲" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2410 msgid "Headset" msgstr "耳麥" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 -#, fuzzy +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 msgid "Speakerphone" -msgstr "喇叭" +msgstr "會議揚聲器" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 msgid "Multichannel" msgstr "多聲道" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "類比環繞聲 2.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "類比環繞聲 3.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "類比環繞聲 3.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "類比環繞聲 4.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "類比環繞聲 4.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "類比環繞聲 5.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "類比環繞聲 5.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "類比環繞聲 6.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "類比環繞聲 6.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "類比環繞聲 7.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "類比環繞聲 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "數位立體聲 (IEC958)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "數位環繞聲 4.0 (IEC958/AC3)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "數位環繞聲 5.1 (IEC958/AC3)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "數位環繞聲 5.1 (IEC958/DTS)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "數位立體聲 (HDMI)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgstr "數位環繞聲 5.1 (HDMI)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "聊天" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "遊戲" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "類比單聲道雙工" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "類比立體聲雙工" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "數位立體聲雙工 (IEC958)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "多聲道雙工" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 msgid "Stereo Duplex" msgstr "立體聲雙工" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "單聲道聊天 + 7.1 立體聲" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4799 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "%s 輸出" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "%s 輸入" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1233 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1327 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " @@ -481,23 +598,23 @@ msgstr[0] "" "snd_pcm_avail() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。\n" "這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1299 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" -"%lu ms).\n" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgid_plural "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" -"%lu ms).\n" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" "snd_pcm_delay() 傳回超出預期的大值:%li bytes (%s%lu ms)。\n" "這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1346 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " @@ -508,7 +625,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_avail_delay() 傳回超出預期的大值:延遲 %lu 少於可用的 %lu。\n" "這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1389 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " @@ -524,62 +641,115 @@ msgstr[0] "" "snd_pcm_mmap_begin() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。\n" "這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 -msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" -msgstr "" +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:460 +msgid "(invalid)" +msgstr "(無效)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "內部音效" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:199 +msgid "Modem" +msgstr "數據機" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2032 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "音訊閘道 (A2DP Source & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2061 +msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)" +msgstr "助聽器的音訊串流 (ASHA Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2104 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" -msgstr "" +msgstr "高傳真播放裝置 (A2DP Sink,編碼器 %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2107 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" -msgstr "" +msgstr "高傳真雙工裝置 (A2DP Source/Sink,編碼器 %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2115 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" -msgstr "" +msgstr "高傳真播放裝置 (A2DP Sink)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2117 msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" -msgstr "" +msgstr "高傳真雙工裝置 (A2DP Source/Sink)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2194 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "高傳真播放裝置 (BAP Sink,編碼器 %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2199 +#, c-format +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "高傳真輸入裝置 (BAP Source,編碼器 %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2203 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "高傳真雙工裝置 (BAP Source/Sink,編碼器 %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2212 +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)" +msgstr "高傳真播放裝置 (BAP Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2216 +msgid "High Fidelity Input (BAP Source)" +msgstr "高傳真輸入裝置 (BAP Source)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2219 +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)" +msgstr "高傳真雙工裝置 (BAP Source/Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2259 #, c-format msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" -msgstr "" +msgstr "耳麥頭戴單元 (HSP/HFP,編碼器 %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 -msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" -msgstr "" - -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2411 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2416 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2423 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2429 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2435 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2441 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2447 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2453 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2459 msgid "Handsfree" msgstr "免持裝置" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 -msgid "Headphone" -msgstr "頭戴式耳機" +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2417 +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "免持裝置 (HFP)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2440 msgid "Portable" msgstr "可攜裝置" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2446 msgid "Car" msgstr "汽車" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2452 msgid "HiFi" msgstr "HiFi" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2458 msgid "Phone" msgstr "手機" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 -#, fuzzy +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2465 msgid "Bluetooth" -msgstr "藍牙輸入" +msgstr "藍牙" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2466 +msgid "Bluetooth Handsfree" +msgstr "藍牙免持裝置" + +#~ msgid "Headphone" +#~ msgstr "頭戴式耳機"