po: Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2021-05-16 19:23:15 +02:00 committed by Wim Taymans
parent 37b9cd191b
commit 3b2d8fc0bb

View file

@ -5,19 +5,21 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pipewire\n" "Project-Id-Version: pipewire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issue"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 03:33+0000\n" "s\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-19 17:46+0300\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 19:13+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: src/daemon/pipewire.c:43 #: src/daemon/pipewire.c:45
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options]\n" "%s [options]\n"
@ -39,20 +41,42 @@ msgstr "Мультимедійна система PipeWire"
msgid "Start the PipeWire Media System" msgid "Start the PipeWire Media System"
msgstr "Запустити мультимедійну систему PipeWire" msgstr "Запустити мультимедійну систему PipeWire"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
msgid "Built-in Audio" msgid "Built-in Audio"
msgstr "Вбудоване аудіо" msgstr "Вбудоване аудіо"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
msgid "Modem" msgid "Modem"
msgstr "Модем" msgstr "Модем"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290
msgid "Unknown device" msgid "Unknown device"
msgstr "Невідомий пристрій" msgstr "Невідомий пристрій"
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:182
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:182
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Тунель до %s/%s"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:511
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Тунель для %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302
#, c-format
msgid "%s on %s@%s"
msgstr "%s на %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
#: src/tools/pw-cat.c:991 #: src/tools/pw-cat.c:991
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -153,7 +177,7 @@ msgstr ""
" -m, --midi режим MIDI\n" " -m, --midi режим MIDI\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cli.c:2932 #: src/tools/pw-cli.c:2959
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] [command]\n" "%s [options] [command]\n"
@ -171,19 +195,15 @@ msgstr ""
" -r, --remote назва віддаленої фонової служби\n" " -r, --remote назва віддаленої фонової служби\n"
"\n" "\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:291
msgid "Pro Audio" msgid "Pro Audio"
msgstr "Професійний звук" msgstr "Професійний звук"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:412 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1020
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Вимкнено" msgstr "Вимкнено"
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
msgid "(invalid)"
msgstr "(некоректний)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "Вхід" msgstr "Вхід"
@ -207,7 +227,7 @@ msgstr "Лінійний вхід"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Мікрофон" msgstr "Мікрофон"
@ -273,7 +293,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Без підсилення" msgstr "Без підсилення"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "Динамік" msgstr "Динамік"
@ -388,7 +408,7 @@ msgstr "Стерео"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Гарнітура" msgstr "Гарнітура"
@ -609,61 +629,65 @@ msgstr[2] ""
"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " "Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." "повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 #: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
msgid "(invalid)"
msgstr "(некоректний)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1030
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "Звуковий шлюз (джерело A2DP і HSP/HFP AG)" msgstr "Звуковий шлюз (джерело A2DP і HSP/HFP AG)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1053
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP, кодек %s)" msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP, кодек %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP, кодек %s)" msgstr "Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP, кодек %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1061
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP)" msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1063
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP)" msgstr "Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1090
#, c-format #, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP/HFP, кодек %s)" msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP/HFP, кодек %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1094
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP/HFP)" msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP/HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
msgid "Handsfree" msgid "Handsfree"
msgstr "Hands-Free пристрій" msgstr "Hands-Free пристрій"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185
msgid "Headphone" msgid "Headphone"
msgstr "Навушники" msgstr "Навушники"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190
msgid "Portable" msgid "Portable"
msgstr "Портативна акустика" msgstr "Портативна акустика"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195
msgid "Car" msgid "Car"
msgstr "Автомобільна акустика" msgstr "Автомобільна акустика"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200
msgid "HiFi" msgid "HiFi"
msgstr "Hi-Fi" msgstr "Hi-Fi"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1205
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Телефон" msgstr "Телефон"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"