mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire.git
synced 2026-07-05 00:06:16 -04:00
Merge branch 'master' into 'master'
Updat Slovenian translation See merge request pipewire/pipewire!2896
This commit is contained in:
commit
2cbb6090bb
1 changed files with 173 additions and 159 deletions
332
po/sl.po
332
po/sl.po
|
|
@ -7,17 +7,19 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PipeWire master\n"
|
"Project-Id-Version: PipeWire master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 12:55+0000\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 16:18+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2026-06-24 16:59+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2026-07-03 19:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && "
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
"n%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/pipewire.c:29
|
#: src/daemon/pipewire.c:29
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
|
||||||
" -h, --help Pokaži to pomoč\n"
|
" -h, --help Pokaži to pomoč\n"
|
||||||
" -v, --verbose Povečaj opisnost za eno raven\n"
|
" -v, --verbose Povečaj opisnost za eno raven\n"
|
||||||
" --version Pokaži različico\n"
|
" --version Pokaži različico\n"
|
||||||
" -c, --config Naloži prilagoditev config (privzeto %s)\n"
|
" -c, --config Naloži prilagoditev config (privzeto "
|
||||||
|
"%s)\n"
|
||||||
" -P --properties Določi lastnosti konteksta\n"
|
" -P --properties Določi lastnosti konteksta\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:3
|
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:3
|
||||||
|
|
@ -44,8 +47,8 @@ msgstr "Medijski sistem PipeWire"
|
||||||
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
||||||
msgstr "Zaženite medijski sistem PipeWire"
|
msgstr "Zaženite medijski sistem PipeWire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:159
|
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:164
|
||||||
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:159
|
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:164
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Tunnel to %s%s%s"
|
msgid "Tunnel to %s%s%s"
|
||||||
msgstr "Prehod do %s%s%s"
|
msgstr "Prehod do %s%s%s"
|
||||||
|
|
@ -59,46 +62,46 @@ msgstr "Lažni izhod"
|
||||||
msgid "Tunnel for %s@%s"
|
msgid "Tunnel for %s@%s"
|
||||||
msgstr "Prehod za %s@%s"
|
msgstr "Prehod za %s@%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:326
|
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:309
|
||||||
msgid "Unknown device"
|
msgid "Unknown device"
|
||||||
msgstr "Neznana naprava"
|
msgstr "Neznana naprava"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:338
|
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:321
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s on %s@%s"
|
msgid "%s on %s@%s"
|
||||||
msgstr "%s na %s@%s"
|
msgstr "%s na %s@%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:342
|
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:325
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s on %s"
|
msgid "%s on %s"
|
||||||
msgstr "%s na %s"
|
msgstr "%s na %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:264
|
#: src/tools/pw-cat.c:270
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Supported formats:\n"
|
msgid "Supported formats:\n"
|
||||||
msgstr "Podprti zapisi:\n"
|
msgstr "Podprti zapisi:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:749
|
#: src/tools/pw-cat.c:755
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Supported channel layouts:\n"
|
msgid "Supported channel layouts:\n"
|
||||||
msgstr "Podprte postavitve kanalov:\n"
|
msgstr "Podprte postavitve kanalov:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:759
|
#: src/tools/pw-cat.c:765
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Supported channel layout aliases:\n"
|
msgid "Supported channel layout aliases:\n"
|
||||||
msgstr "Podprti vzdevki postavitev kanalov:\n"
|
msgstr "Podprti vzdevki postavitev kanalov:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:761
|
#: src/tools/pw-cat.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " %s -> %s\n"
|
msgid " %s -> %s\n"
|
||||||
msgstr " %s -> %s\n"
|
msgstr " %s -> %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:766
|
#: src/tools/pw-cat.c:772
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Supported channel names:\n"
|
msgid "Supported channel names:\n"
|
||||||
msgstr "Podprta imena kanalov:\n"
|
msgstr "Podprta imena kanalov:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1177
|
#: src/tools/pw-cat.c:1184
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s [options] [<file>|-]\n"
|
"%s [options] [<file>|-]\n"
|
||||||
|
|
@ -114,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"</file>\n"
|
"</file>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1184
|
#: src/tools/pw-cat.c:1191
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -R, --remote Remote daemon name\n"
|
" -R, --remote Remote daemon name\n"
|
||||||
|
|
@ -124,6 +127,8 @@ msgid ""
|
||||||
" --target Set node target serial or name "
|
" --target Set node target serial or name "
|
||||||
"(default %s)\n"
|
"(default %s)\n"
|
||||||
" 0 means don't link\n"
|
" 0 means don't link\n"
|
||||||
|
" -C --monitor Capture monitor ports (in recording "
|
||||||
|
"mode)\n"
|
||||||
" --latency Set node latency (default %s)\n"
|
" --latency Set node latency (default %s)\n"
|
||||||
" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
|
" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
|
||||||
" or direct samples (256)\n"
|
" or direct samples (256)\n"
|
||||||
|
|
@ -142,6 +147,8 @@ msgstr ""
|
||||||
" --target Nastavi serijsko ali ime ciljnega "
|
" --target Nastavi serijsko ali ime ciljnega "
|
||||||
"vozlišča (privzeto %s)\n"
|
"vozlišča (privzeto %s)\n"
|
||||||
" 0 pomeni, da se ne poveže\n"
|
" 0 pomeni, da se ne poveže\n"
|
||||||
|
" -C --monitor Zajemi vrata zaslona (v snemalnem "
|
||||||
|
"načinu)\n"
|
||||||
" --latency Nastavi zakasnitev vozlišča "
|
" --latency Nastavi zakasnitev vozlišča "
|
||||||
"(privzeto %s)\n"
|
"(privzeto %s)\n"
|
||||||
" Xunit (enota = s, ms, us, ns)\n"
|
" Xunit (enota = s, ms, us, ns)\n"
|
||||||
|
|
@ -151,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" -P --properties Nastavi lastnosti vozlišča\n"
|
" -P --properties Nastavi lastnosti vozlišča\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1202
|
#: src/tools/pw-cat.c:1210
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" --rate Sample rate (default %u)\n"
|
" --rate Sample rate (default %u)\n"
|
||||||
|
|
@ -172,15 +179,14 @@ msgid ""
|
||||||
" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
|
" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
|
||||||
"%d)\n"
|
"%d)\n"
|
||||||
" -a, --raw RAW mode\n"
|
" -a, --raw RAW mode\n"
|
||||||
" -M, --force-midi Force midi format, one of \"midi\" "
|
" -M, --force-midi Force midi format, one of \"none\", "
|
||||||
"or \"ump\", (default ump)\n"
|
"\"midi\" or \"ump\", (default none)\n"
|
||||||
" -n, --sample-count COUNT Stop after COUNT samples\n"
|
" -n, --sample-count COUNT Stop after COUNT samples\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" --rate Mera vzorčenja (zaht. za rec) "
|
" --rate Mera vzorčenja (zaht. za rec) "
|
||||||
"(privzeto %u)\n"
|
"(privzeto %u)\n"
|
||||||
" --channels Število kanalov (zaht. za snemanje) "
|
" --channels Število kanalov (privzeto %u)\n"
|
||||||
"(privzeto %u)\n"
|
|
||||||
" --channel-map Preslikava kanalov\n"
|
" --channel-map Preslikava kanalov\n"
|
||||||
" Ena izmed: \"Stereo\", "
|
" Ena izmed: \"Stereo\", "
|
||||||
"\"5.1\",... ali\n"
|
"\"5.1\",... ali\n"
|
||||||
|
|
@ -197,12 +203,12 @@ msgstr ""
|
||||||
" -q --quality Kakovost prevzorčenja (0 - 15) "
|
" -q --quality Kakovost prevzorčenja (0 - 15) "
|
||||||
"(privzeto %d)\n"
|
"(privzeto %d)\n"
|
||||||
" -a, --raw neobdelan način (RAW)\n"
|
" -a, --raw neobdelan način (RAW)\n"
|
||||||
" -M, --force-midi Vsili zapis midi, eden izmed \"midi"
|
" -M, --force-midi Vsili zapis midi, eden izmed "
|
||||||
"\" ali \"ump\" (privzeto ump)\n"
|
"\"midi\" ali \"ump\" (privzeto ump)\n"
|
||||||
" -n, --sample-count ŠTEVEC Ustavi po ŠTEVEC vzorcih\n"
|
" -n, --sample-count ŠTEVEC Ustavi po ŠTEVEC vzorcih\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1227
|
#: src/tools/pw-cat.c:1235
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -p, --playback Playback mode\n"
|
" -p, --playback Playback mode\n"
|
||||||
" -r, --record Recording mode\n"
|
" -r, --record Recording mode\n"
|
||||||
|
|
@ -222,12 +228,12 @@ msgstr ""
|
||||||
" -c, --midi-clip Način posnetka MIDI\n"
|
" -c, --midi-clip Način posnetka MIDI\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1827
|
#: src/tools/pw-cat.c:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Supported containers and extensions:\n"
|
msgid "Supported containers and extensions:\n"
|
||||||
msgstr "Podprti vsebniki in razširitve:\n"
|
msgstr "Podprti vsebniki in razširitve:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cli.c:2386
|
#: src/tools/pw-cli.c:2403
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s [options] [command]\n"
|
"%s [options] [command]\n"
|
||||||
|
|
@ -247,203 +253,203 @@ msgstr ""
|
||||||
" -m, --monitor Spremljaj dejavnosti\n"
|
" -m, --monitor Spremljaj dejavnosti\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:361
|
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:363
|
||||||
msgid "Pro Audio"
|
msgid "Pro Audio"
|
||||||
msgstr "Profesionalni zvok"
|
msgstr "Profesionalni zvok"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:537 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
|
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:538 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2021
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2163
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Izklopljeno"
|
msgstr "Izklopljeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:620
|
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:621
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s [ALSA UCM error]"
|
msgid "%s [ALSA UCM error]"
|
||||||
msgstr "%s [napaka ALSA UCM]"
|
msgstr "%s [napaka ALSA UCM]"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
|
||||||
msgid "Input"
|
msgid "Input"
|
||||||
msgstr "Vhod"
|
msgstr "Vhod"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
|
||||||
msgid "Docking Station Input"
|
msgid "Docking Station Input"
|
||||||
msgstr "Vhod priklopne postaje"
|
msgstr "Vhod priklopne postaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
|
||||||
msgid "Docking Station Microphone"
|
msgid "Docking Station Microphone"
|
||||||
msgstr "Mikrofon priklopne postaje"
|
msgstr "Mikrofon priklopne postaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
|
||||||
msgid "Docking Station Line In"
|
msgid "Docking Station Line In"
|
||||||
msgstr "Linijski vhod priklopne postaje"
|
msgstr "Linijski vhod priklopne postaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
|
||||||
msgid "Line In"
|
msgid "Line In"
|
||||||
msgstr "Linijski vhod"
|
msgstr "Linijski vhod"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2422
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2596
|
||||||
msgid "Microphone"
|
msgid "Microphone"
|
||||||
msgstr "Mikrofon"
|
msgstr "Mikrofon"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
|
||||||
msgid "Front Microphone"
|
msgid "Front Microphone"
|
||||||
msgstr "Sprednji mikrofon"
|
msgstr "Sprednji mikrofon"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
|
||||||
msgid "Rear Microphone"
|
msgid "Rear Microphone"
|
||||||
msgstr "Zadnji mikrofon"
|
msgstr "Zadnji mikrofon"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
|
||||||
msgid "External Microphone"
|
msgid "External Microphone"
|
||||||
msgstr "Zunanji mikrofon"
|
msgstr "Zunanji mikrofon"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2731
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
|
||||||
msgid "Internal Microphone"
|
msgid "Internal Microphone"
|
||||||
msgstr "Notranji mikrofon"
|
msgstr "Notranji mikrofon"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2731
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2732
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2732
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2733
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2733
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2734
|
||||||
msgid "Automatic Gain Control"
|
msgid "Automatic Gain Control"
|
||||||
msgstr "Samodejni nadzor ojačanja"
|
msgstr "Samodejni nadzor ojačanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2734
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2735
|
||||||
msgid "No Automatic Gain Control"
|
msgid "No Automatic Gain Control"
|
||||||
msgstr "Brez samodejnega nadzora ojačanja"
|
msgstr "Brez samodejnega nadzora ojačanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2735
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2736
|
||||||
msgid "Boost"
|
msgid "Boost"
|
||||||
msgstr "Ojačitev"
|
msgstr "Ojačitev"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2736
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2737
|
||||||
msgid "No Boost"
|
msgid "No Boost"
|
||||||
msgstr "Brez ojačitve"
|
msgstr "Brez ojačitve"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2737
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2738
|
||||||
msgid "Amplifier"
|
msgid "Amplifier"
|
||||||
msgstr "Ojačevalnik"
|
msgstr "Ojačevalnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2738
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2739
|
||||||
msgid "No Amplifier"
|
msgid "No Amplifier"
|
||||||
msgstr "Brez ojačevalnika"
|
msgstr "Brez ojačevalnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2739
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
|
||||||
msgid "Bass Boost"
|
msgid "Bass Boost"
|
||||||
msgstr "Ojačitev nizkih tonov"
|
msgstr "Ojačitev nizkih tonov"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
|
||||||
msgid "No Bass Boost"
|
msgid "No Bass Boost"
|
||||||
msgstr "Brez ojačitve nizkih tonov"
|
msgstr "Brez ojačitve nizkih tonov"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2428
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2602
|
||||||
msgid "Speaker"
|
msgid "Speaker"
|
||||||
msgstr "Zvočnik"
|
msgstr "Zvočnik"
|
||||||
|
|
||||||
#. Don't call it "headset", the HF one has the mic
|
#. Don't call it "headset", the HF one has the mic
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2434
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2608
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2501
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2675
|
||||||
msgid "Headphones"
|
msgid "Headphones"
|
||||||
msgstr "Slušalke"
|
msgstr "Slušalke"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
|
||||||
msgid "Analog Input"
|
msgid "Analog Input"
|
||||||
msgstr "Analogni vhod"
|
msgstr "Analogni vhod"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
|
||||||
msgid "Dock Microphone"
|
msgid "Dock Microphone"
|
||||||
msgstr "Priklopni mikrofon"
|
msgstr "Priklopni mikrofon"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
|
||||||
msgid "Headset Microphone"
|
msgid "Headset Microphone"
|
||||||
msgstr "Mikrofon s slušalkami"
|
msgstr "Mikrofon s slušalkami"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
|
||||||
msgid "Analog Output"
|
msgid "Analog Output"
|
||||||
msgstr "Analogni izhod"
|
msgstr "Analogni izhod"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
|
||||||
msgid "Headphones 2"
|
msgid "Headphones 2"
|
||||||
msgstr "Slušalke 2"
|
msgstr "Slušalke 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
|
||||||
msgid "Headphones Mono Output"
|
msgid "Headphones Mono Output"
|
||||||
msgstr "Mono izhod slušalk"
|
msgstr "Mono izhod slušalk"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2824
|
||||||
msgid "Line Out"
|
msgid "Line Out"
|
||||||
msgstr "Linijski izhod"
|
msgstr "Linijski izhod"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2824
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2825
|
||||||
msgid "Analog Mono Output"
|
msgid "Analog Mono Output"
|
||||||
msgstr "Analogni mono izhod"
|
msgstr "Analogni mono izhod"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2825
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2826
|
||||||
msgid "Speakers"
|
msgid "Speakers"
|
||||||
msgstr "Zvočniki"
|
msgstr "Zvočniki"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2826
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2827
|
||||||
msgid "HDMI / DisplayPort"
|
msgid "HDMI / DisplayPort"
|
||||||
msgstr "HDMI / DisplayPort"
|
msgstr "HDMI / DisplayPort"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2827
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2828
|
||||||
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
|
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
|
||||||
msgstr "Digitalni izhod (S/PDIF)"
|
msgstr "Digitalni izhod (S/PDIF)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2828
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2829
|
||||||
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
|
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
|
||||||
msgstr "Digitalni vhod (S/PDIF)"
|
msgstr "Digitalni vhod (S/PDIF)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2829
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2830
|
||||||
msgid "Multichannel Input"
|
msgid "Multichannel Input"
|
||||||
msgstr "Večkanalni vhod"
|
msgstr "Večkanalni vhod"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2830
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2831
|
||||||
msgid "Multichannel Output"
|
msgid "Multichannel Output"
|
||||||
msgstr "Večkanalni izhod"
|
msgstr "Večkanalni izhod"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2831
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2832
|
||||||
msgid "Game Output"
|
msgid "Game Output"
|
||||||
msgstr "Vhod igre"
|
msgstr "Vhod igre"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2832
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2833
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2833
|
||||||
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2834
|
||||||
msgid "Chat Output"
|
msgid "Chat Output"
|
||||||
msgstr "Izhod klepeta"
|
msgstr "Izhod klepeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2834
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2835
|
||||||
msgid "Chat Input"
|
msgid "Chat Input"
|
||||||
msgstr "Vhod klepeta"
|
msgstr "Vhod klepeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2835
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2836
|
||||||
msgid "Virtual Surround 7.1"
|
msgid "Virtual Surround 7.1"
|
||||||
msgstr "Navidezni prostorski zvok 7.1"
|
msgstr "Navidezni prostorski zvok 7.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523
|
||||||
msgid "Analog Mono"
|
msgid "Analog Mono"
|
||||||
msgstr "Analogni mono"
|
msgstr "Analogni mono"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524
|
||||||
msgid "Analog Mono (Left)"
|
msgid "Analog Mono (Left)"
|
||||||
msgstr "Analogni mono (levo)"
|
msgstr "Analogni mono (levo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525
|
||||||
msgid "Analog Mono (Right)"
|
msgid "Analog Mono (Right)"
|
||||||
msgstr "Analogni mono (desno)"
|
msgstr "Analogni mono (desno)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -452,142 +458,142 @@ msgstr "Analogni mono (desno)"
|
||||||
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
|
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
|
||||||
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
|
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
|
||||||
#. * multichannel-input and multichannel-output.
|
#. * multichannel-input and multichannel-output.
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534
|
||||||
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535
|
||||||
msgid "Analog Stereo"
|
msgid "Analog Stereo"
|
||||||
msgstr "Analogni stereo"
|
msgstr "Analogni stereo"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
|
||||||
msgid "Mono"
|
msgid "Mono"
|
||||||
msgstr "Mono"
|
msgstr "Mono"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
|
||||||
msgid "Stereo"
|
msgid "Stereo"
|
||||||
msgstr "Stereo"
|
msgstr "Stereo"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2410
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2584
|
||||||
msgid "Headset"
|
msgid "Headset"
|
||||||
msgstr "Slušalka"
|
msgstr "Slušalka"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695
|
||||||
msgid "Speakerphone"
|
msgid "Speakerphone"
|
||||||
msgstr "Zvočnik telefona"
|
msgstr "Zvočnik telefona"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
|
||||||
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
|
||||||
msgid "Multichannel"
|
msgid "Multichannel"
|
||||||
msgstr "Večkanalno"
|
msgstr "Večkanalno"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
|
||||||
msgid "Analog Surround 2.1"
|
msgid "Analog Surround 2.1"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 2.1"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 2.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
|
||||||
msgid "Analog Surround 3.0"
|
msgid "Analog Surround 3.0"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 3.0"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 3.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
|
||||||
msgid "Analog Surround 3.1"
|
msgid "Analog Surround 3.1"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 3.1"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 3.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
|
||||||
msgid "Analog Surround 4.0"
|
msgid "Analog Surround 4.0"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 4.0"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 4.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
|
||||||
msgid "Analog Surround 4.1"
|
msgid "Analog Surround 4.1"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 4.1"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 4.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
|
||||||
msgid "Analog Surround 5.0"
|
msgid "Analog Surround 5.0"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 5.0"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 5.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
|
||||||
msgid "Analog Surround 5.1"
|
msgid "Analog Surround 5.1"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 5.1"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 5.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
|
||||||
msgid "Analog Surround 6.0"
|
msgid "Analog Surround 6.0"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 6.0"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 6.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
|
||||||
msgid "Analog Surround 6.1"
|
msgid "Analog Surround 6.1"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 6.1"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 6.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
|
||||||
msgid "Analog Surround 7.0"
|
msgid "Analog Surround 7.0"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 7.0"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 7.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
|
||||||
msgid "Analog Surround 7.1"
|
msgid "Analog Surround 7.1"
|
||||||
msgstr "Analogni prostorski zvok 7.1"
|
msgstr "Analogni prostorski zvok 7.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
|
||||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
||||||
msgstr "Digitalni stereo (IEC958)"
|
msgstr "Digitalni stereo (IEC958)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
|
||||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||||
msgstr "Digitalni prostorski zvok 4.0 (IEC958/AC3)"
|
msgstr "Digitalni prostorski zvok 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
|
||||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||||
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (IEC958/AC3)"
|
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
|
||||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
|
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||||
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (IEC958/DTS)"
|
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
|
||||||
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
||||||
msgstr "Digitalni stereo (HDMI)"
|
msgstr "Digitalni stereo (HDMI)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
|
||||||
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
|
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
|
||||||
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (HDMI)"
|
msgstr "Digitalni prostorski zvok 5.1 (HDMI)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
|
||||||
msgid "Chat"
|
msgid "Chat"
|
||||||
msgstr "Klepet"
|
msgstr "Klepet"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
|
||||||
msgid "Game"
|
msgid "Game"
|
||||||
msgstr "Igra"
|
msgstr "Igra"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692
|
||||||
msgid "Analog Mono Duplex"
|
msgid "Analog Mono Duplex"
|
||||||
msgstr "Analogni mono dupleks"
|
msgstr "Analogni mono dupleks"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693
|
||||||
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
||||||
msgstr "Analogni stereo dupleks"
|
msgstr "Analogni stereo dupleks"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
|
||||||
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
||||||
msgstr "Digitalni stereo dupleks (IEC958)"
|
msgstr "Digitalni stereo dupleks (IEC958)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
|
||||||
msgid "Multichannel Duplex"
|
msgid "Multichannel Duplex"
|
||||||
msgstr "Večkanalni dupleks"
|
msgstr "Večkanalni dupleks"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
|
||||||
msgid "Stereo Duplex"
|
msgid "Stereo Duplex"
|
||||||
msgstr "Stereo dupleks"
|
msgstr "Stereo dupleks"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
|
||||||
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
||||||
msgstr "Mono klepet + prostorski zvok 7.1"
|
msgstr "Mono klepet + prostorski zvok 7.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4799
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Output"
|
msgid "%s Output"
|
||||||
msgstr "Izhod %s"
|
msgstr "Izhod %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4808
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Input"
|
msgid "%s Input"
|
||||||
msgstr "Vhod %s"
|
msgstr "Vhod %s"
|
||||||
|
|
@ -627,13 +633,13 @@ msgstr[3] ""
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1299
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1299
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
|
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte "
|
||||||
"%lu ms).\n"
|
"(%s%lu ms).\n"
|
||||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||||
"to the ALSA developers."
|
"to the ALSA developers."
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
|
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes "
|
||||||
"%lu ms).\n"
|
"(%s%lu ms).\n"
|
||||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||||
"to the ALSA developers."
|
"to the ALSA developers."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
@ -707,108 +713,116 @@ msgstr[3] ""
|
||||||
msgid "(invalid)"
|
msgid "(invalid)"
|
||||||
msgstr "(neveljavno)"
|
msgstr "(neveljavno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
|
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:200
|
||||||
msgid "Built-in Audio"
|
msgid "Built-in Audio"
|
||||||
msgstr "Vgrajen zvok"
|
msgstr "Vgrajen zvok"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:199
|
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:205
|
||||||
msgid "Modem"
|
msgid "Modem"
|
||||||
msgstr "Modem"
|
msgstr "Modem"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2032
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2174
|
||||||
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
||||||
msgstr "Zvožni prehod (vir A2DP in HSP/HFP AG)"
|
msgstr "Zvožni prehod (vir A2DP in HSP/HFP AG)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2061
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2203
|
||||||
msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)"
|
msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)"
|
||||||
msgstr "Pretakanje zvoka za slušne aparate (ponor ASHA)"
|
msgstr "Pretakanje zvoka za slušne aparate (ponor ASHA)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2104
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP, kodek %s)"
|
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP, kodek %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2107
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2249
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP, kodek %s)"
|
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP, kodek %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2115
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2257
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
||||||
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP)"
|
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2117
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2259
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
||||||
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP)"
|
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2194
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2281
|
||||||
|
msgid "Auto: Prefer Quality (A2DP)"
|
||||||
|
msgstr "Samodejno: prednost ima kakovost (A2DP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2286
|
||||||
|
msgid "Auto: Prefer Latency (A2DP)"
|
||||||
|
msgstr "Samodejno: prednost ima zakasnitev (A2DP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2366
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP, kodek %s)"
|
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP, kodek %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2199
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2371
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP, kodek %s)"
|
msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP, kodek %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2203
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP, kodek %s)"
|
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP, kodek %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2212
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2384
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
|
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
|
||||||
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP)"
|
msgstr "Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2216
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2388
|
||||||
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
|
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
|
||||||
msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP)"
|
msgstr "Vhod visoke ločljivosti (vir BAP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2219
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2391
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
|
||||||
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP)"
|
msgstr "Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2259
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Naglavna enota slušalk (HSP/HFP, kodek %s)"
|
msgstr "Naglavna enota slušalk (HSP/HFP, kodek %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2411
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2585
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2416
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2590
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2423
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2597
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2429
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2603
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2435
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2609
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2441
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2615
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2447
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2621
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2453
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2627
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2459
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2633
|
||||||
msgid "Handsfree"
|
msgid "Handsfree"
|
||||||
msgstr "Prostoročno telefoniranje"
|
msgstr "Prostoročno telefoniranje"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2417
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2591
|
||||||
msgid "Handsfree (HFP)"
|
msgid "Handsfree (HFP)"
|
||||||
msgstr "Prostoročno telefoniranje (HFP)"
|
msgstr "Prostoročno telefoniranje (HFP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2440
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2614
|
||||||
msgid "Portable"
|
msgid "Portable"
|
||||||
msgstr "Prenosna naprava"
|
msgstr "Prenosna naprava"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2446
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2620
|
||||||
msgid "Car"
|
msgid "Car"
|
||||||
msgstr "Avtomobil"
|
msgstr "Avtomobil"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2452
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2626
|
||||||
msgid "HiFi"
|
msgid "HiFi"
|
||||||
msgstr "HiFi"
|
msgstr "HiFi"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2458
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2632
|
||||||
msgid "Phone"
|
msgid "Phone"
|
||||||
msgstr "Telefon"
|
msgstr "Telefon"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2465
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2639
|
||||||
msgid "Bluetooth"
|
msgid "Bluetooth"
|
||||||
msgstr "Bluetooth"
|
msgstr "Bluetooth"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2466
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2640
|
||||||
msgid "Bluetooth Handsfree"
|
msgid "Bluetooth Handsfree"
|
||||||
msgstr "Bluetooth - prostoročno"
|
msgstr "Bluetooth - prostoročno"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue