mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire.git
synced 2025-12-15 08:56:38 -05:00
po: update po files
Regenerate pipewire.pot & po files with 'meson compile pipewire-pot' & 'meson compile pipewire-update-po'.
This commit is contained in:
parent
98d1a3cb16
commit
2ac065b278
51 changed files with 3809 additions and 3176 deletions
133
po/uk.po
133
po/uk.po
|
|
@ -5,16 +5,19 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pipewire\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-17 14:29+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
|
||||
"issues/new\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 21:44+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/pipewire/uk/>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"pipewire/pipewire/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.c:43
|
||||
|
|
@ -28,17 +31,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%s [параметри]\n"
|
||||
" -h, --help вивести цю довідку\n"
|
||||
" --version вивести дані щодо версії\n"
|
||||
" -c, --config завантажити налаштування (типово, %s)\n"
|
||||
" -c, --config завантажити налаштування (типово, "
|
||||
"%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
|
||||
msgid "PipeWire Media System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мультимедійна система PipeWire"
|
||||
msgstr "Мультимедійна система PipeWire"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
|
||||
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Запустити мультимедійну систему PipeWire"
|
||||
msgstr "Запустити мультимедійну систему PipeWire"
|
||||
|
||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
|
||||
|
|
@ -52,8 +54,7 @@ msgstr "Модем"
|
|||
|
||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
|
||||
msgid "Unknown device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невідомий пристрій"
|
||||
msgstr "Невідомий пристрій"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -88,16 +89,22 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -R, --remote назва віддаленої фонової служби\n"
|
||||
" --media-type встановити тип мультимедіа (типово, %s)\n"
|
||||
" --media-category встановити категорію мультимедіа (типово, %s)\n"
|
||||
" --media-role встановити роль мультимедіа (типово, %s)\n"
|
||||
" --media-type встановити тип мультимедіа (типово, "
|
||||
"%s)\n"
|
||||
" --media-category встановити категорію мультимедіа "
|
||||
"(типово, %s)\n"
|
||||
" --media-role встановити роль мультимедіа (типово, "
|
||||
"%s)\n"
|
||||
" --target встановити ціль вузла (типово, %s)\n"
|
||||
" 0 — не пов'язувати\n"
|
||||
" --latency встановити латентність вузла (типово, %s)\n"
|
||||
" Xодиниця (одиниця = s, ms, us, ns)\n"
|
||||
" --latency встановити латентність вузла "
|
||||
"(типово, %s)\n"
|
||||
" Xодиниця (одиниця = s, ms, us, "
|
||||
"ns)\n"
|
||||
" або безпосередні семпли (256)\n"
|
||||
" частота — частота з файла джерела\n"
|
||||
" --list-targets вивести список доступних цілей для --target\n"
|
||||
" --list-targets вивести список доступних цілей для --"
|
||||
"target\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:1016
|
||||
|
|
@ -119,14 +126,21 @@ msgid ""
|
|||
"%d)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --rate частота дискретизації (потрібна для запису) (типово, %u)\n"
|
||||
" --channels кількість каналів (потрібна для запису) (типово, %u)\n"
|
||||
" --rate частота дискретизації (потрібна для "
|
||||
"запису) (типово, %u)\n"
|
||||
" --channels кількість каналів (потрібна для "
|
||||
"запису) (типово, %u)\n"
|
||||
" --channel-map карта каналів\n"
|
||||
" одне з таких значень: \"stereo\", \"surround-51\",... або\n"
|
||||
" список каналів, відокремлених комами; приклад: \"FL,FR\"\n"
|
||||
" --format формат семплу %s (потрібен для запису) (типово, %s)\n"
|
||||
" --volume гучність потоку 0-1.0 (типово, %.3f)\n"
|
||||
" -q --quality якість зміни дискретизації (0 - 15) (типово, %d)\n"
|
||||
" одне з таких значень: \"stereo"
|
||||
"\", \"surround-51\",... або\n"
|
||||
" список каналів, відокремлених "
|
||||
"комами; приклад: \"FL,FR\"\n"
|
||||
" --format формат семплу %s (потрібен для "
|
||||
"запису) (типово, %s)\n"
|
||||
" --volume гучність потоку 0-1.0 (типово, "
|
||||
"%.3f)\n"
|
||||
" -q --quality якість зміни дискретизації (0 - 15) "
|
||||
"(типово, %d)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:1033
|
||||
|
|
@ -154,14 +168,14 @@ msgstr ""
|
|||
"%s [параметри] [команда]\n"
|
||||
" -h, --help вивести цю довідку\n"
|
||||
" --version вивести дані щодо версії\n"
|
||||
" -d, --daemon запустити як фонову службу (типово, false)\n"
|
||||
" -d, --daemon запустити як фонову службу (типово, "
|
||||
"false)\n"
|
||||
" -r, --remote назва віддаленої фонової служби\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
|
||||
msgid "Pro Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Професійний звук"
|
||||
msgstr "Професійний звук"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
|
||||
|
|
@ -195,7 +209,7 @@ msgstr "Лінійний вхід"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1141
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Мікрофон"
|
||||
|
||||
|
|
@ -261,7 +275,7 @@ msgid "No Bass Boost"
|
|||
msgstr "Без підсилення"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1146
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Гучномовець"
|
||||
|
||||
|
|
@ -376,7 +390,7 @@ msgstr "Стерео"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1131
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
|
||||
msgid "Headset"
|
||||
msgstr "Гарнітура"
|
||||
|
||||
|
|
@ -599,51 +613,62 @@ msgstr[2] ""
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
|
||||
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Звуковий шлюз (джерело A2DP і HSP/HFP AG)"
|
||||
msgstr "Звуковий шлюз (джерело A2DP і HSP/HFP AG)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Високоточне відтворення (приймач A2DP%s%s)"
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP%s%s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP%s%s)"
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr "Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP%s%s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1052
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Головний модуль гарнітури (HSP/HFP%s%s)"
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
||||
msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP%s%s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1136
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
||||
msgstr "Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP%s%s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
||||
msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP/HFP%s%s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
|
||||
msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP/HFP%s%s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
|
||||
msgid "Handsfree"
|
||||
msgstr "Пристрій гучного зв’язку"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1151
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
|
||||
msgid "Headphone"
|
||||
msgstr "Навушники"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1156
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
|
||||
msgid "Portable"
|
||||
msgstr "Портативна система"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1161
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
|
||||
msgid "Car"
|
||||
msgstr "Автомобільна система"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1166
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
|
||||
msgid "HiFi"
|
||||
msgstr "HiFi"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1171
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Телефон"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1177
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue