po: update russian

Fixes  #1374
This commit is contained in:
Wim Taymans 2021-07-06 16:02:50 +02:00
parent 1ff535e6eb
commit 27fc430eff

139
po/ru.po
View file

@ -8,21 +8,21 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pipewire\n" "Project-Id-Version: pipewire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
"new\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 06:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-30 13:26+0300\n"
"Last-Translator: Victor Ryzhykh <victorr2007@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
"Language-Team: ru\n" "Language-Team: ru\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.04.0\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: src/daemon/pipewire.c:43 #: src/daemon/pipewire.c:45
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options]\n" "%s [options]\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
"%s [опции]\n" "%s [опции]\n"
" -h, --help Показать справку\n" " -h, --help Показать справку\n"
" --version Информация о версии\n" " --version Информация о версии\n"
" -c, --config Указать файл конфигурации (По" " -c, --config Указать файл конфигурации (По "
" умолчанию %s)\n" "умолчанию %s)\n"
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 #: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
msgid "PipeWire Media System" msgid "PipeWire Media System"
@ -44,20 +44,42 @@ msgstr "Мультимедийная система PipeWire"
msgid "Start the PipeWire Media System" msgid "Start the PipeWire Media System"
msgstr "Запустить PipeWire" msgstr "Запустить PipeWire"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
msgid "Built-in Audio" msgid "Built-in Audio"
msgstr "Встроенное аудио" msgstr "Встроенное аудио"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
msgid "Modem" msgid "Modem"
msgstr "Модем" msgstr "Модем"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290
msgid "Unknown device" msgid "Unknown device"
msgstr "Неизвестное устройство" msgstr "Неизвестное устройство"
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:182
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:182
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Туннель на %s/%s"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:511
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Туннель для %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302
#, c-format
msgid "%s on %s@%s"
msgstr "%s на %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s по %s"
#: src/tools/pw-cat.c:991 #: src/tools/pw-cat.c:991
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -93,20 +115,21 @@ msgstr ""
" -R, --remote Имя удаленного фоновой службы\n" " -R, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
" --media-type Задать тип мультимедиа (по умолчанию " " --media-type Задать тип мультимедиа (по умолчанию "
"%s)\n" "%s)\n"
" --media-category Задать категорию мультимедиа (по" " --media-category Задать категорию мультимедиа (по "
" умолчанию %s)\n" "умолчанию %s)\n"
" --media-role Задать роль мультимедиа (по умолчанию" " --media-role Задать роль мультимедиа (по "
" %s)\n" "умолчанию %s)\n"
" --target Задать цель узла (по умолчанию %s)\n" " --target Задать цель узла (по умолчанию %s)\n"
" 0 значит не связывать\n" " 0 значит не связывать\n"
" --latency Задать задежку узла (по умолчанию " " --latency Задать задежку узла (по умолчанию "
"%s)\n" "%s)\n"
" Xединица (единица = s, ms, us, ns)\n" " Xединица (единица = s, ms, us, "
"ns)\n"
" or direct samples (256)\n" " or direct samples (256)\n"
" частота такая же как у источника " " частота такая же как у источника "
"file\n" "file\n"
" --list-targets Перечислить доступные цели для" " --list-targets Перечислить доступные цели для --"
" --target\n" "target\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1016 #: src/tools/pw-cat.c:1016
@ -128,12 +151,10 @@ msgid ""
"%d)\n" "%d)\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
" --rate Частота дискретизации (необходимо для" " --rate Частота дискретизации (необходимо "
" записи) (По умолчанию " "для записи) (По умолчанию %u)\n"
"%u)\n" " --channels Количество каналов (необходимо для "
" --channels Количество каналов (необходимо для" "записи) (default %u)\n"
" записи) "
"(default %u)\n"
" --channel-map Карта каналов\n" " --channel-map Карта каналов\n"
" одно из: \"stereo\", " " одно из: \"stereo\", "
"\"surround-51\",... or\n" "\"surround-51\",... or\n"
@ -142,9 +163,8 @@ msgstr ""
" --format Формат %s (необходимо для записи) " " --format Формат %s (необходимо для записи) "
"(default %s)\n" "(default %s)\n"
" --volume Громкость 0-1.0 (по умолчанию %.3f)\n" " --volume Громкость 0-1.0 (по умолчанию %.3f)\n"
" -q --quality Качество ресэмплера (0 - 15) (по" " -q --quality Качество ресэмплера (0 - 15) (по "
" умолчанию " "умолчанию %d)\n"
"%d)\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1033 #: src/tools/pw-cat.c:1033
@ -159,7 +179,7 @@ msgstr ""
" -m, --midi Режим MIDI\n" " -m, --midi Режим MIDI\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cli.c:2932 #: src/tools/pw-cli.c:2959
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] [command]\n" "%s [options] [command]\n"
@ -172,24 +192,20 @@ msgstr ""
"%s [опции] [команда]\n" "%s [опции] [команда]\n"
" -h, --help Показать справку\n" " -h, --help Показать справку\n"
" --version Информация о версии\n" " --version Информация о версии\n"
" -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы (По" " -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы "
" умолчанию false)\n" "(По умолчанию false)\n"
" -r, --remote Имя удаленного фоновой службы\n" " -r, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
"\n" "\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:291
msgid "Pro Audio" msgid "Pro Audio"
msgstr "" msgstr "Pro Audio"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:412 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1020
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Выключено" msgstr "Выключено"
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
msgid "(invalid)"
msgstr "(недействительно)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "Вход" msgstr "Вход"
@ -213,7 +229,7 @@ msgstr "Линейный вход"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон" msgstr "Микрофон"
@ -279,7 +295,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Нет усиления басов" msgstr "Нет усиления басов"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "Динамик" msgstr "Динамик"
@ -354,7 +370,6 @@ msgid "Chat Output"
msgstr "Разговорный выход" msgstr "Разговорный выход"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
#, fuzzy
msgid "Chat Input" msgid "Chat Input"
msgstr "Разговорный выход" msgstr "Разговорный выход"
@ -395,7 +410,7 @@ msgstr "Стерео"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Гарнитура" msgstr "Гарнитура"
@ -507,7 +522,7 @@ msgstr "Стерео дуплекс"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "" msgstr "Моно чат + 7.1 Surround"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
#, c-format #, c-format
@ -616,61 +631,65 @@ msgstr[2] ""
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " "Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
"проблеме разработчикам ALSA." "проблеме разработчикам ALSA."
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 #: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
msgid "(invalid)"
msgstr "(недействительно)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1030
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (приёмник A2DP и HSP/HFP AG)" msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (приёмник A2DP и HSP/HFP AG)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1053
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP, кодек %s)" msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP, кодек %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP, кодек %s)" msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP, кодек %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1061
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)" msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1063
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP)" msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1090
#, c-format #, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP, кодек %s)" msgstr "Гарнитура (HSP/HFP, кодек %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1094
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)" msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
msgid "Handsfree" msgid "Handsfree"
msgstr "Hands-Free устройство" msgstr "Hands-Free устройство"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185
msgid "Headphone" msgid "Headphone"
msgstr "Наушники" msgstr "Наушники"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190
msgid "Portable" msgid "Portable"
msgstr "Портативное устройство" msgstr "Портативное устройство"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195
msgid "Car" msgid "Car"
msgstr "Автомобильное устройство" msgstr "Автомобильное устройство"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200
msgid "HiFi" msgid "HiFi"
msgstr "Hi-Fi" msgstr "Hi-Fi"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1205
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Телефон" msgstr "Телефон"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"