mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire.git
synced 2025-10-29 05:40:27 -04:00
parent
1ff535e6eb
commit
27fc430eff
1 changed files with 79 additions and 60 deletions
139
po/ru.po
139
po/ru.po
|
|
@ -8,21 +8,21 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pipewire\n"
|
"Project-Id-Version: pipewire\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
|
||||||
"new\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:13+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 06:53+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 13:26+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Ryzhykh <victorr2007@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ru\n"
|
"Language-Team: ru\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.04.0\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/pipewire.c:43
|
#: src/daemon/pipewire.c:45
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s [options]\n"
|
"%s [options]\n"
|
||||||
|
|
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s [опции]\n"
|
"%s [опции]\n"
|
||||||
" -h, --help Показать справку\n"
|
" -h, --help Показать справку\n"
|
||||||
" --version Информация о версии\n"
|
" --version Информация о версии\n"
|
||||||
" -c, --config Указать файл конфигурации (По"
|
" -c, --config Указать файл конфигурации (По "
|
||||||
" умолчанию %s)\n"
|
"умолчанию %s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
|
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
|
||||||
msgid "PipeWire Media System"
|
msgid "PipeWire Media System"
|
||||||
|
|
@ -44,20 +44,42 @@ msgstr "Мультимедийная система PipeWire"
|
||||||
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
||||||
msgstr "Запустить PipeWire"
|
msgstr "Запустить PipeWire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
|
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
|
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
|
||||||
msgid "Built-in Audio"
|
msgid "Built-in Audio"
|
||||||
msgstr "Встроенное аудио"
|
msgstr "Встроенное аудио"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
|
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
|
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
|
||||||
msgid "Modem"
|
msgid "Modem"
|
||||||
msgstr "Модем"
|
msgstr "Модем"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
|
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598
|
||||||
|
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290
|
||||||
msgid "Unknown device"
|
msgid "Unknown device"
|
||||||
msgstr "Неизвестное устройство"
|
msgstr "Неизвестное устройство"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:182
|
||||||
|
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:182
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Tunnel to %s/%s"
|
||||||
|
msgstr "Туннель на %s/%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:511
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Tunnel for %s@%s"
|
||||||
|
msgstr "Туннель для %s@%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s on %s@%s"
|
||||||
|
msgstr "%s на %s@%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s on %s"
|
||||||
|
msgstr "%s по %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:991
|
#: src/tools/pw-cat.c:991
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -93,20 +115,21 @@ msgstr ""
|
||||||
" -R, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
|
" -R, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
|
||||||
" --media-type Задать тип мультимедиа (по умолчанию "
|
" --media-type Задать тип мультимедиа (по умолчанию "
|
||||||
"%s)\n"
|
"%s)\n"
|
||||||
" --media-category Задать категорию мультимедиа (по"
|
" --media-category Задать категорию мультимедиа (по "
|
||||||
" умолчанию %s)\n"
|
"умолчанию %s)\n"
|
||||||
" --media-role Задать роль мультимедиа (по умолчанию"
|
" --media-role Задать роль мультимедиа (по "
|
||||||
" %s)\n"
|
"умолчанию %s)\n"
|
||||||
" --target Задать цель узла (по умолчанию %s)\n"
|
" --target Задать цель узла (по умолчанию %s)\n"
|
||||||
" 0 значит не связывать\n"
|
" 0 значит не связывать\n"
|
||||||
" --latency Задать задежку узла (по умолчанию "
|
" --latency Задать задежку узла (по умолчанию "
|
||||||
"%s)\n"
|
"%s)\n"
|
||||||
" Xединица (единица = s, ms, us, ns)\n"
|
" Xединица (единица = s, ms, us, "
|
||||||
|
"ns)\n"
|
||||||
" or direct samples (256)\n"
|
" or direct samples (256)\n"
|
||||||
" частота такая же как у источника "
|
" частота такая же как у источника "
|
||||||
"file\n"
|
"file\n"
|
||||||
" --list-targets Перечислить доступные цели для"
|
" --list-targets Перечислить доступные цели для --"
|
||||||
" --target\n"
|
"target\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1016
|
#: src/tools/pw-cat.c:1016
|
||||||
|
|
@ -128,12 +151,10 @@ msgid ""
|
||||||
"%d)\n"
|
"%d)\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" --rate Частота дискретизации (необходимо для"
|
" --rate Частота дискретизации (необходимо "
|
||||||
" записи) (По умолчанию "
|
"для записи) (По умолчанию %u)\n"
|
||||||
"%u)\n"
|
" --channels Количество каналов (необходимо для "
|
||||||
" --channels Количество каналов (необходимо для"
|
"записи) (default %u)\n"
|
||||||
" записи) "
|
|
||||||
"(default %u)\n"
|
|
||||||
" --channel-map Карта каналов\n"
|
" --channel-map Карта каналов\n"
|
||||||
" одно из: \"stereo\", "
|
" одно из: \"stereo\", "
|
||||||
"\"surround-51\",... or\n"
|
"\"surround-51\",... or\n"
|
||||||
|
|
@ -142,9 +163,8 @@ msgstr ""
|
||||||
" --format Формат %s (необходимо для записи) "
|
" --format Формат %s (необходимо для записи) "
|
||||||
"(default %s)\n"
|
"(default %s)\n"
|
||||||
" --volume Громкость 0-1.0 (по умолчанию %.3f)\n"
|
" --volume Громкость 0-1.0 (по умолчанию %.3f)\n"
|
||||||
" -q --quality Качество ресэмплера (0 - 15) (по"
|
" -q --quality Качество ресэмплера (0 - 15) (по "
|
||||||
" умолчанию "
|
"умолчанию %d)\n"
|
||||||
"%d)\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1033
|
#: src/tools/pw-cat.c:1033
|
||||||
|
|
@ -159,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" -m, --midi Режим MIDI\n"
|
" -m, --midi Режим MIDI\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cli.c:2932
|
#: src/tools/pw-cli.c:2959
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s [options] [command]\n"
|
"%s [options] [command]\n"
|
||||||
|
|
@ -172,24 +192,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s [опции] [команда]\n"
|
"%s [опции] [команда]\n"
|
||||||
" -h, --help Показать справку\n"
|
" -h, --help Показать справку\n"
|
||||||
" --version Информация о версии\n"
|
" --version Информация о версии\n"
|
||||||
" -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы (По"
|
" -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы "
|
||||||
" умолчанию false)\n"
|
"(По умолчанию false)\n"
|
||||||
" -r, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
|
" -r, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
|
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:291
|
||||||
msgid "Pro Audio"
|
msgid "Pro Audio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pro Audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
|
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:412 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1020
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Выключено"
|
msgstr "Выключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
|
|
||||||
msgid "(invalid)"
|
|
||||||
msgstr "(недействительно)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
|
||||||
msgid "Input"
|
msgid "Input"
|
||||||
msgstr "Вход"
|
msgstr "Вход"
|
||||||
|
|
@ -213,7 +229,7 @@ msgstr "Линейный вход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
|
||||||
msgid "Microphone"
|
msgid "Microphone"
|
||||||
msgstr "Микрофон"
|
msgstr "Микрофон"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -279,7 +295,7 @@ msgid "No Bass Boost"
|
||||||
msgstr "Нет усиления басов"
|
msgstr "Нет усиления басов"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180
|
||||||
msgid "Speaker"
|
msgid "Speaker"
|
||||||
msgstr "Динамик"
|
msgstr "Динамик"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -354,7 +370,6 @@ msgid "Chat Output"
|
||||||
msgstr "Разговорный выход"
|
msgstr "Разговорный выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chat Input"
|
msgid "Chat Input"
|
||||||
msgstr "Разговорный выход"
|
msgstr "Разговорный выход"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -395,7 +410,7 @@ msgstr "Стерео"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
|
||||||
msgid "Headset"
|
msgid "Headset"
|
||||||
msgstr "Гарнитура"
|
msgstr "Гарнитура"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -507,7 +522,7 @@ msgstr "Стерео дуплекс"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
|
||||||
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Моно чат + 7.1 Surround"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -616,61 +631,65 @@ msgstr[2] ""
|
||||||
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
|
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
|
||||||
"проблеме разработчикам ALSA."
|
"проблеме разработчикам ALSA."
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
|
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
|
||||||
|
msgid "(invalid)"
|
||||||
|
msgstr "(недействительно)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1030
|
||||||
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
||||||
msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (приёмник A2DP и HSP/HFP AG)"
|
msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (приёмник A2DP и HSP/HFP AG)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1053
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP, кодек %s)"
|
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP, кодек %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1055
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP, кодек %s)"
|
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP, кодек %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1061
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
||||||
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)"
|
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1063
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
||||||
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP)"
|
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1090
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP, кодек %s)"
|
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP, кодек %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1094
|
||||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
|
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
|
||||||
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)"
|
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
|
||||||
msgid "Handsfree"
|
msgid "Handsfree"
|
||||||
msgstr "Hands-Free устройство"
|
msgstr "Hands-Free устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185
|
||||||
msgid "Headphone"
|
msgid "Headphone"
|
||||||
msgstr "Наушники"
|
msgstr "Наушники"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190
|
||||||
msgid "Portable"
|
msgid "Portable"
|
||||||
msgstr "Портативное устройство"
|
msgstr "Портативное устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195
|
||||||
msgid "Car"
|
msgid "Car"
|
||||||
msgstr "Автомобильное устройство"
|
msgstr "Автомобильное устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200
|
||||||
msgid "HiFi"
|
msgid "HiFi"
|
||||||
msgstr "Hi-Fi"
|
msgstr "Hi-Fi"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1205
|
||||||
msgid "Phone"
|
msgid "Phone"
|
||||||
msgstr "Телефон"
|
msgstr "Телефон"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211
|
||||||
msgid "Bluetooth"
|
msgid "Bluetooth"
|
||||||
msgstr "Bluetooth"
|
msgstr "Bluetooth"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue