Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2021-05-03 20:41:59 +02:00
parent 0c102b3e33
commit 0b81314bde

View file

@ -1,9 +1,9 @@
# Swedish translation for pipewire.
# Copyright © 2008-2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2008-2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2012.
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2014, 2017.
#
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2021.
#
# Termer:
# input/output: ingång/utgång (det handlar om ljud)
@ -17,19 +17,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pipewire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pipewire/pipewire/sv/>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: src/daemon/pipewire.c:43
#, c-format
@ -39,14 +38,18 @@ msgid ""
" --version Show version\n"
" -c, --config Load config (Default %s)\n"
msgstr ""
"%s [options]\n"
" -h, --help Visa denna hjälp\n"
" --version Visa version\n"
" -c, --config Läs in konfig (Standard %s)\n"
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
msgid "PipeWire Media System"
msgstr ""
msgstr "PipeWire mediasystem"
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
msgid "Start the PipeWire Media System"
msgstr ""
msgstr "Starta mediasystemet PipeWire"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "Modem"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
msgid "Unknown device"
msgstr ""
msgstr "Okänd enhet"
#: src/tools/pw-cat.c:991
#, c-format
@ -71,6 +74,11 @@ msgid ""
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [options] <file>\n"
" -h, --help Visa denna hjälp\n"
" --version Visa version\n"
" -v, --verbose Aktivera utförliga operationer\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:998
#, c-format
@ -89,6 +97,18 @@ msgid ""
" --list-targets List available targets for --target\n"
"\n"
msgstr ""
" -R, --remote Fjärrdemonnamn\n"
" --media-type Sätt mediatyp (standard %s)\n"
" --media-category Sätt mediakategori (standard %s)\n"
" --media-role Sätt mediaroll (standard %s)\n"
" --target Sätt nodmål (standard %s)\n"
" 0 betyder länka inte\n"
" --latency Sätt nodlatens (standard %s)\n"
" Xenhet (enhet = s, ms, us, ns)\n"
" eller direkta samplar (256)\n"
" hastigheten är källfilens\n"
" --list-targets Lista tillgängliga mål för --target\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1016
#, c-format
@ -109,6 +129,21 @@ msgid ""
"%d)\n"
"\n"
msgstr ""
" --rate Samplingsfrekvens (krävs för insp.) "
"(standard %u)\n"
" --channels Antal kanaler (krävs för insp.) "
"(standard %u)\n"
" --channel-map Kanalmappning\n"
" en av: \"stereo\", "
"\"surround-51\",... eller\n"
" kommaseparerad lista av "
"kanalnamn: t.ex. \"FL,FR\"\n"
" --format Samplingsformat %s (krävs för insp.) "
"(standard %s)\n"
" --volume Strömvolym 0-1.0 (standard %.3f)\n"
" -q --quality Omsamplarkvalitet (0 - 15) (standard "
"%d)\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1033
msgid ""
@ -117,6 +152,10 @@ msgid ""
" -m, --midi Midi mode\n"
"\n"
msgstr ""
" -p, --playback Uppspelningsläge\n"
" -r, --record Inspelningsläge\n"
" -m, --midi Midiläge\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cli.c:2932
#, c-format
@ -128,10 +167,16 @@ msgid ""
" -r, --remote Remote daemon name\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [flaggor] [kommando]\n"
" -h, --help Visa denna hjälp\n"
" --version Show version\n"
" -d, --daemon Starta som demon (Standard false)\n"
" -r, --remote Fjärrdemonnamn\n"
"\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
msgid "Pro Audio"
msgstr ""
msgstr "Professionellt ljud"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
@ -463,12 +508,12 @@ msgstr "Mono Chatt + 7.1 Surround"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "%s utgång"
msgstr "%s-utgång"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "%s ingång"
msgstr "%s-ingång"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
#, c-format
@ -554,34 +599,34 @@ msgstr[1] ""
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr ""
msgstr "Audio gateway (A2DP-källa & HSP/HFP AG)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
#, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr ""
msgstr "High fidelity-uppspelning (A2DP-utgång, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
#, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr ""
msgstr "High fidelity duplex (A2DP-källa/utgång, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr ""
msgstr "High fidelity-uppspelning (A2DP-utgång)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr ""
msgstr "High fidelity duplex (A2DP-källa/utgång)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
#, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr ""
msgstr "Headset-huvudenhet (HSP/HFP, kodek %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr ""
msgstr "Headset-huvudenhet (HSP/HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
msgid "Handsfree"
@ -609,4 +654,4 @@ msgstr "Telefon"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
msgid "Bluetooth"
msgstr "Blåtand"
msgstr "Bluetooth"