From 0aff6e0ef0b634b7a643d9d2d9eadc5d4c7f051b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sat, 16 Aug 2025 11:23:06 +0200 Subject: [PATCH] Update Catalan translation --- po/ca.po | 390 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 176 insertions(+), 214 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1b2423002..50240f3ed 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Xavier Conde Rueda , 2008. # Agustí Grau , 2009. # Judith Pintó Subirada -# Jordi Mas i Herǹandez, , 2022-2023 +# Jordi Mas i Herǹandez, , 2022-2025 # # This file is translated according to the glossary and style guide of # Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page @@ -16,7 +16,7 @@ # Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia # d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si # us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: -# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# https://www.softcatala.org/projectes/fedora/ # i contacteu l'anterior traductor/a. # Josep Torné Llavall , 2009, 2012. # Robert Antoni Buj Gelonch , 2016. #zanata @@ -27,10 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pipewire\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 22:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-20 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-20 21:46+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Herǹandez, ,\n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -38,60 +37,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/daemon/pipewire.c:26 +#: src/daemon/pipewire.c:29 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" " -h, --help Show this help\n" +" -v, --verbose Increase verbosity by one level\n" " --version Show version\n" " -c, --config Load config (Default %s)\n" +" -P --properties Set context properties\n" msgstr "" "%s [opcions]\n" " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" +" -v, --verbose Augmenta la verbositat en un nivell\n" " --version Mostra la versió\n" -" -c, --config Carrega la configuració " -"(predeterminada %s)\n" +" -c, --config Carrega la configuració (predeterminada %s)\n" +" -P --properties Estableix les propietats del context\n" +"\n" -#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:3 msgid "PipeWire Media System" msgstr "Sistema multimèdia PipeWire" -#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 msgid "Start the PipeWire Media System" msgstr "Inicia el sistema multimèdia PipeWire" -#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:141 -#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:141 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:159 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:159 #, c-format msgid "Tunnel to %s%s%s" msgstr "Túnel cap a %s%s%s" -#: src/modules/module-fallback-sink.c:31 +#: src/modules/module-fallback-sink.c:40 msgid "Dummy Output" msgstr "Sortida fictícia" -#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:844 +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:760 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Túnel per a %s@%s" -#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:315 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:320 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositiu desconegut" -#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:327 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 #, c-format msgid "%s on %s@%s" msgstr "%s en %s@%s" -#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:331 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:336 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: src/tools/pw-cat.c:974 +#: src/tools/pw-cat.c:1044 #, c-format msgid "" "%s [options] [|-]\n" @@ -105,86 +108,68 @@ msgstr "" " --version Mostra la versió\n" " -v, --verbose Habilita les operacions detallades\n" -#: src/tools/pw-cat.c:981 +#: src/tools/pw-cat.c:1051 #, c-format msgid "" " -R, --remote Remote daemon name\n" " --media-type Set media type (default %s)\n" " --media-category Set media category (default %s)\n" " --media-role Set media role (default %s)\n" -" --target Set node target serial or name " -"(default %s)\n" +" --target Set node target serial or name (default %s)\n" " 0 means don't link\n" " --latency Set node latency (default %s)\n" " Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" " or direct samples (256)\n" -" the rate is the one of the source " -"file\n" +" the rate is the one of the source file\n" " -P --properties Set node properties\n" "\n" msgstr "" " -R, --remote Nom del dimoni remot\n" -" --media-type Estableix el tipus de mitjà (per " -"defecte %s)\n" -" --media-category Estableix la categoria del " -"mitjà (per defecte %s)\n" -" --media-role Estableix el rol del mitjà (per " -"defecte %s)\n" -" --target Estableix l'objectiu sèrie o el nom " -"del node (per defecte %s)\n" +" --media-type Estableix el tipus de mitjà (per defecte %s)\n" +" --media-category Estableix la categoria del mitjà (per defecte %s)\n" +" --media-role Estableix el rol del mitjà (per defecte %s)\n" +" --target Estableix l'objectiu sèrie o el nom del node (per defecte %s)\n" " 0 vol dir que no enllaça\n" -" --latency Estableix latència del node (per " -"defecte %s)\n" +" --latency Estableix latència del node (per defecte %s)\n" " Xunit (unitat = s, ms, us, ns)\n" " o mostres directes (256)\n" " la taxa és la del fitxer d'origen\n" -" -P --properties Estableix les propietats del " -"node\n" +" -P --properties Estableix les propietats del node\n" "\n" -#: src/tools/pw-cat.c:999 +#: src/tools/pw-cat.c:1069 #, c-format msgid "" -" --rate Sample rate (req. for rec) (default " -"%u)\n" -" --channels Number of channels (req. for rec) " -"(default %u)\n" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default %u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) (default %u)\n" " --channel-map Channel map\n" -" one of: \"stereo\", " -"\"surround-51\",... or\n" -" comma separated list of channel " -"names: eg. \"FL,FR\"\n" -" --format Sample format %s (req. for rec) " -"(default %s)\n" +" one of: \"stereo\", \"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) (default %s)\n" " --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" -" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " -"%d)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default %d)\n" +" -a, --raw RAW mode\n" "\n" msgstr "" -" --rate Freqüència de mostreig (req. per a " -"rec) (predeterminat %u)\n" -" --channels Nombre de canals (req. per a rec) " -"(predeterminat %u)\n" +" --rate Freqüència de mostreig (req. per a rec) (predeterminat %u)\n" +" --channels Nombre de canals (req. per a rec) (predeterminat %u)\n" " --channel-map Mapa de canals\n" -" un dels següents: \"stereo\", " -"\"surround-51\",... o\n" -" llista separada per comes dels " -"noms dels canals: per exemple. «FL,FR»\n" -" --format Format de mostra %s (req. per a rec) " -"(predeterminat %s)\n" -" --volume Volum del flux 0-1.0 (predeterminat " -"%.3f)\n" -" -q --quality Qualitat de remostrador (0 - 15) " -"(predeterminal %d)\n" +" un dels següents: \"stereo\", \"surround-51\",... o\n" +" llista separada per comes dels noms dels canals: per exemple. «FL,FR»\n" +" --format Format de mostra %s (req. per a rec) (predeterminat %s)\n" +" --volume Volum del flux 0-1.0 (predeterminat %.3f)\n" +" -q --quality Qualitat de remostrador (0 - 15) (predeterminat %d)\n" +" -a, --raw Mode RAW\n" "\n" -#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#: src/tools/pw-cat.c:1087 msgid "" " -p, --playback Playback mode\n" " -r, --record Recording mode\n" " -m, --midi Midi mode\n" " -d, --dsd DSD mode\n" " -o, --encoded Encoded mode\n" +" -s, --sysex SysEx mode\n" "\n" msgstr "" " -p, --playback Mode de reproducció\n" @@ -192,9 +177,10 @@ msgstr "" " -m, --midi Mode MIDI\n" " -d, --dsd Mode DSD\n" " -o, --encoded Mode codificat\n" +" -s, --sysex Mode SysEx\n" "\n" -#: src/tools/pw-cli.c:2220 +#: src/tools/pw-cli.c:2386 #, c-format msgid "" "%s [options] [command]\n" @@ -208,21 +194,25 @@ msgstr "" "%s [opcions] [ordre]\n" " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" " --version Mostra la versió\n" -" -d, --daemon Inicia com a dimoni (fals per " -"defecte)\n" +" -d, --daemon Inicia com a dimoni (fals per defecte)\n" " -r, --remote Nom del dimoni remot\n" " -m, --monitor Monitor d'activitat\n" "\n" -#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:303 +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:351 msgid "Pro Audio" msgstr "Pro Audio" -#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:427 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1586 +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:520 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4635 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1974 msgid "Off" msgstr "Inactiu" +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:603 +#, c-format +msgid "%s [ALSA UCM error]" +msgstr "%s [Error d'ALSA UCM]" + #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -246,7 +236,7 @@ msgstr "Entrada de línia" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1831 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2372 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" @@ -312,12 +302,15 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "Sense accentuació dels baixos" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1837 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2378 msgid "Speaker" msgstr "Altaveu" +#. Don't call it "headset", the HF one has the mic #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2384 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2451 msgid "Headphones" msgstr "Auriculars" @@ -394,15 +387,15 @@ msgstr "Entrada del xat" msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "Envoltant virtual 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4458 msgid "Analog Mono" msgstr "Mono analògic" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4459 msgid "Analog Mono (Left)" msgstr "Mono analògic (esquerra)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4460 msgid "Analog Mono (Right)" msgstr "Mono analògic (dreta)" @@ -411,338 +404,307 @@ msgstr "Mono analògic (dreta)" #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * multichannel-input and multichannel-output. -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4461 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4469 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4470 msgid "Analog Stereo" msgstr "Estèreo analògic" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4462 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4463 msgid "Stereo" msgstr "Estèreo" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1819 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4629 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2360 msgid "Headset" msgstr "Auriculars" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4630 msgid "Speakerphone" msgstr "Altaveu del telèfon" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 msgid "Multichannel" msgstr "Multicanal" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "Envoltant analògic 2.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "Envoltant analògic 3.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4477 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "Envoltant analògic 3.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4478 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "Envoltant analògic 4.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4479 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "Envoltant analògic 4.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4480 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "Envoltant analògic 5.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4481 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "Envoltant analògic 5.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "Envoltant analògic 6.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "Envoltant analògic 6.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "Envoltant analògic 7.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Envoltant analògic 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "Estèreo digital (IEC958)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "Envoltant digital 4.0 (IEC958/AC3)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/AC3)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/DTS)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "Estèreo digital (HDMI)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgstr "Envoltant digital 5.1 (HDMI)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 msgid "Chat" msgstr "Xat" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 msgid "Game" msgstr "Joc" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4627 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "Dúplex mono analògic" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4628 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "Dúplex estèreo analògic" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4631 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "Dúplex estèreo digital (IEC958)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4632 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "Dúplex Multicanal" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4633 msgid "Stereo Duplex" msgstr "Dúplex estèreo" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4634 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "Xat mono + 7.1 envoltant" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4748 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4735 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "Sortida %s" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4756 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4743 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "Entrada %s" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1233 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1327 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " -"ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgid_plural "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " -"ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu byte (%lu " -"ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " -"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu byte (%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." msgstr[1] "" -"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu " -"ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " -"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1299 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " -"(%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgid_plural "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " -"(%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li byte (%s%lu " -"ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " -"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." msgstr[1] "" -"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu " -"ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " -"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1346 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " -"%lu.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu " -"ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador d'ALSA «%s». Informeu " -"d'aquest problema als desenvolupadors d'ALSA." +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador d'ALSA «%s». Informeu d'aquest problema als desenvolupadors d'ALSA." -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1389 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " -"(%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgid_plural "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " -"(%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu byte " -"(%lu ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " -"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu byte (%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." msgstr[1] "" -"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes " -"(%lu ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " -"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." #: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 msgid "(invalid)" msgstr "(incorrecte)" -#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 msgid "Built-in Audio" msgstr "Àudio intern" -#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:199 msgid "Modem" msgstr "Mòdem" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1597 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1985 msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgstr "Passarel·la d'àudio (A2DP Source & HSP/HFP AG)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1622 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2014 +msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)" +msgstr "Retransmissió d'àudio per als audiòfons (ASHA Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2057 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (Sink A2DP, còdec %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1625 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2060 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (A2DP Source/Sink, còdec %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1633 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2068 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (A2DP Sink)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1635 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070 msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (A2DP Source/Sink)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1677 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2144 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (sortida BAP, còdec %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1681 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2149 #, c-format msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" msgstr "Entrada d'alta fidelitat (font A2DP, còdec %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1685 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2153 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (BAP Source/Sink, còdec %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1693 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2162 msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)" msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (Sortida BAP)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1696 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2166 msgid "High Fidelity Input (BAP Source)" msgstr "Entrada d'alta fidelitat (Font BAP)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1699 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2169 msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)" msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (BAP Source/Sink)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1735 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2209 #, c-format msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" -msgstr "Unitat d'ariculars pel cap (HSP/HFP, còdec %s)" +msgstr "Unitat d'auriculars pel cap (HSP/HFP, còdec %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1740 -msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" -msgstr "Unitat d'ariculars pel cap (HSP/HFP)" - -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1820 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1825 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1832 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1838 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1844 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1850 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1856 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1862 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1868 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2361 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2366 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2373 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2379 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2385 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2391 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2397 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2403 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2409 msgid "Handsfree" msgstr "Mans lliures" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1826 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2367 msgid "Handsfree (HFP)" msgstr "Mans lliures (HFP)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1843 -msgid "Headphone" -msgstr "Auricular" - -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1849 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2390 msgid "Portable" msgstr "Portable" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1855 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2396 msgid "Car" msgstr "Cotxe" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1861 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2402 msgid "HiFi" msgstr "HiFi" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1867 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2408 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1874 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2415 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1875 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2416 msgid "Bluetooth (HFP)" msgstr "Bluetooth (HFP)" +