labwc/po/uk.po
Weblate 67669dcf1e Translation updates from weblate
Co-authored-by: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
Co-authored-by: Roberalz <lumintnian@outlook.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: rico542 <rico@alwaysdata.net>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/es/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/eu/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/fr/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/gl/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/pt/
Translation: Labwc/labwc
2024-04-03 20:07:13 +01:00

71 lines
1.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Labwc pot file
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the labwc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 11:06+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:704
msgid "Reconfigure"
msgstr "Переналаштувати"
#: src/menu/menu.c:706
msgid "Exit"
msgstr "Вихід"
#: src/menu/menu.c:722
msgid "Minimize"
msgstr "Згорнути"
#: src/menu/menu.c:724
msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути"
#: src/menu/menu.c:726
msgid "Fullscreen"
msgstr "На весь екран"
#: src/menu/menu.c:728
msgid "Roll up/down"
msgstr "Згорнути/розгорнути"
#: src/menu/menu.c:730
msgid "Decorations"
msgstr "Декорації"
#: src/menu/menu.c:732
msgid "Always on Top"
msgstr "Завжди зверху"
#: src/menu/menu.c:737
msgid "Move left"
msgstr "Перемістити ліворуч"
#: src/menu/menu.c:744
msgid "Move right"
msgstr "Перемістити праворуч"
#: src/menu/menu.c:749
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Завжди на видимому робочому просторі"
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
msgid "Workspace"
msgstr "Робочий простір"
#: src/menu/menu.c:755
msgid "Close"
msgstr "Закрити"