labwc/po/it.po
Weblate 04a145f89a Translation updates from weblate
Co-authored-by: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>
Co-authored-by: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
Co-authored-by: Jan Rolski <wbcwknvstb@proton.me>
Co-authored-by: Standreas <standreas@riseup.net>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/it/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/nl/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/pl/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/pt/
Translation: Labwc/labwc
2024-09-21 22:05:03 +01:00

76 lines
1.6 KiB
Text

# Labwc pot file
# Copyright (C) 2022
# This file is distributed under the same license as the labwc package.
# Mick Amadio <01micko@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Standreas <standreas@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017
msgid "Go there..."
msgstr "Vai lì..."
#: src/menu/menu.c:1037
msgid "Reconfigure"
msgstr "Riconfigura"
#: src/menu/menu.c:1039
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
#: src/menu/menu.c:1055
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza"
#: src/menu/menu.c:1057
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
#: src/menu/menu.c:1059
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
#: src/menu/menu.c:1061
msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Arrotola/srotola"
#: src/menu/menu.c:1063
msgid "Decorations"
msgstr "Decorazioni"
#: src/menu/menu.c:1065
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre sopra"
#: src/menu/menu.c:1070
msgid "Move Left"
msgstr "Sposta a sinistra"
#: src/menu/menu.c:1077
msgid "Move Right"
msgstr "Sposta a destra"
#: src/menu/menu.c:1082
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre sull'area di lavoro visibile"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629
msgid "Workspace"
msgstr "Area di lavoro"
#: src/menu/menu.c:1088
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"