mirror of
https://github.com/labwc/labwc.git
synced 2025-10-29 05:40:24 -04:00
Co-authored-by: virtual-hand <handvirtual@tutamail.com> Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/pt_BR/ Translation: Labwc/labwc
80 lines
1.7 KiB
Text
80 lines
1.7 KiB
Text
# Labwc pot file
|
|
# Copyright (C) 2024
|
|
# This file is distributed under the same license as the labwc package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: labwc\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 04:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: virtual-hand <handvirtual@tutamail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.lxqt-project.org/"
|
|
"projects/labwc/labwc/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1016
|
|
msgid "Go there..."
|
|
msgstr "Vá para..."
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1034
|
|
msgid "Terminal"
|
|
msgstr "Terminal"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1040
|
|
msgid "Reconfigure"
|
|
msgstr "Reconfigurar"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1042
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr "Sair"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1056
|
|
msgid "Minimize"
|
|
msgstr "Minimizar"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1058
|
|
msgid "Maximize"
|
|
msgstr "Maximizar"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1060
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "Tela Cheia"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1062
|
|
msgid "Roll Up/Down"
|
|
msgstr "Rolar para Cima/Baixo"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1064
|
|
msgid "Decorations"
|
|
msgstr "Decorações"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1066
|
|
msgid "Always on Top"
|
|
msgstr "Sempre no Topo"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1071
|
|
msgid "Move Left"
|
|
msgstr "Mover à Esquerda"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1078
|
|
msgid "Move Right"
|
|
msgstr "Mover à Direita"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1083
|
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
|
msgstr "Sempre Visível na Área de Trabalho"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1086
|
|
msgid "Workspace"
|
|
msgstr "Área de Trabalho"
|
|
|
|
#: src/menu/menu.c:1089
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fechar"
|